«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

ЧЕМ ТРУДНЕЕ, ТЕМ ЛЕГЧЕ

Суббота 31 декабря 2011

В предыдущем выпуске журнала Нина Кирилловна НИКОНОВА рассказывала о первых этапах урока английского языка. Теперь планируем урок и осуществляем анализ его результатов.

настроение: в размышлениях

ключевые слова: lesson planning, procedures, general objective, specific objectives, exercises, skills, materials, classroom interaction, facilitator.

город: Псков

Продолжаем творить урок. Согласитесь: урок иностранного языка значительно отличается от прочих уроков. Это объясняется прежде всего спецификой самого учебного предмета «Иностранный язык», основной целью которого является формирование коммуникативной компетенции. Разберём основные черты и ключевые отличительные характеристики урока иностранного языка.

1. На уроке иностранного языка формируются и развиваются речевые, коммуникативные навыки и компетенции, а на других уроках при традиционном подходе происходит передача предметных знаний.
2. На уроке иностранного языка должна быть одна главная цель. Она обеспечивает логику урока, превращает его в цельное, отлаженное действие. Реализации этой цели отводится основное время урока — до 30 минут. Другие задачи урока подчинены главной цели.
3. Соответствие заданий поставленной цели, что предполагает их потенциальную способность служить эффективным средством решения задач урока для достижения главной цели.
4. Строгая последовательность выполняемых упражнений обеспечивает формирование навыков и умений.
5. Комплексность урока иностранного языка, которая проявляется в организации языкового и речевого материала для представления через различные каналы восприятия и фунцкционирования во всех видах речевой деятельности.
6. Создание на уроке иностранного языка особой атмосферы общения, которая достигается посредством речевого контакта учителя и учащихся, учащихся между собой; создание непринуждённой обстановки. Речь учителя при этом должна быть образцовой, доступной для понимания.
7. Индивидуализация процесса обучения — когда учитель знает, кому, когда и зачем он нужен, чтобы обеспечить условия для достижения учебного успеха каждому ученику, и имеет достаточное ресурсное обеспечение, чтобы это сделать.[1]
8. Контроль освоенного материала на уроке иностранного языка, рефлексия результатов урока, в том числе применённых способов деятельности, оценка проведённого урока и постановка целей на будущее.

Поразмышляем над словами Л.Н. Толстого: «Чем легче учителю учить, тем труднее ученикам учиться. Чем труднее учителю, тем легче ученику. Чем больше будет учитель сам учиться, обдумывать каждый урок и соизмерять с силами ученика, чем больше будет следить за ходом мысли ученика, чем больше вызывать на вопросы и ответы, тем легче будет учиться ученику».

Сказанное в полной мере относится к способности учителя планировать свои действия и деятельность учащихся. Попробуем разобраться подробнее. Для планирования урока иностранного языка учителю очень важно:

  • знать основные требования, предъявляемые к современному уроку иностранного языка;
  • знать программные требования к уровню практического владения навыками и умениями по каждому классу для данного типа школы;
  • понимать методическую концепцию автора (ов) УМК, понимать дидактическое значение входящих в него компонентов и отдельных заданий;
  • учитывать возрастные психологические особенности учащихся, в том числе индивидуальные, их уровень общего развития;
  • учитывать уровень владения иностранным языком учащимися данного класса, отношение учеников к предмету.

Можно с уверенностью предположить, что планы, которые приводятся в книге для учителя, рассчитаны на идеальный (то есть вряд ли существующий в реальном классе) вариант организации урока. Думающий учитель не будет слепо следовать этим планам, поскольку он осуществляет свою деятельность в режиме реального времени.
Для достижения профессионального успеха учитель должен владеть целым комплексом методических умений, среди которых следует выделить:

  1. проектировочные,
  2. адаптационные,
  3. организационные,
  4. коммуникативные,
  5. мотивационные,
  6. контролирующие,
  7. исследовательские,
  8. вспомогательные [2].

Полифункциональность педагогической деятельности побуждает попытаться рассмотреть особенности умений по отдельности и прежде всего справедливо осмыслить проектирование предметного содержания и форм деятельности учащихся, которые необходимы для достижения поставленной главной цели, то есть проектировочные умения. В этом случае интересна модель планирования урока, принадлежащая голландским методистам[3], которая может быть представлена следующими вопросами:

  1. Что я хочу?
  2. Что я сделаю?
  3. О чём я думаю?
  4. Что я чувствую?
  5. Что хотят учащиеся?
  6. Что будут делать учащиеся?
  7. O чём будут думать учащиеся?
  8. Что будут чувствовать учащиеся?

Несмотря на краткость модели, она даёт полную картину деятельности учителя как проектировщика своей собственной деятельности по обучению учащихся (1, 2), учителя как организатора деятельности учащихся по решению учебных задач (5, 6), включая эмоциональную сферу коммуникации в учебном процессе (3, 4, 7, 8).
Для ответа на каждый из этих вопросов учителю необходим поурочный план, который составляется для каждого урока и является рабочим документом.
Итак, нами уже выделены основные компоненты плана урока: главная цель урока (general objective) , задачи урока (specific objectives), используемые материалы и оснащение урока (materials and equipment), контроль усвоенного материала и освоенных способов действия, рефлексия как осмысление и оценка результата урока (feedback) и прогноз результата работы на будущее (evaluation). Помимо этого, при планировании хода урока необходима ориентация на логику его построения, которую можно представить в дробной, пошаговой схеме. Реверсивным способом ту же самую схему можно направить на проведение учителем собственной педагогической рефлексии, состоящей в анализе и осмыслении своих профессиональных действий и действий учеников.

ЛОГИКА ПОСТРОЕНИЯ УРОКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

  • Соотносимость всех компонентов урока с главной целью, то есть целенаправленность.
  • Соразмерность всех компонентов урока, их соподчинённость друг другу, то есть целостность.
  • Движение по стадиям усвоения речевого материала, то есть динамика.
  • Единство и последовательность материала по содержанию, то есть связность и взаимообусловленность этапов урока.
  • Связность осуществляется через:
    • учебный материал, когда учитель работает над языковыми явлениями (фонетическими, лексическими, грамматическими, орфографическими) на нескольких этапах урока, используя различные типы упражнений;
    • предметное содержание урока — тематическое единство является той характеристикой, которая помогает учителю сделать урок последовательным и логичным, обеспечивает его коммуникативную направленность;
    • вербальные связки: «Мы поговорили, обсудили, перейдём к…», «Сначала подумаем, а затем…», «Мы уже…, а сейчас расскажем…
  • Структурной единицей, или компонентом, урока следует считать упражнение или комплекс упражнений. Упражнение — это контролируемое целесообразное действие, следствием которого будет целенаправленное движение в овладении материалом. Необходимо соблюдать принцип от простого к сложному: упражнения должны соответствовать уровню языковой подготовки учащихся данного класса.

Обсудив проблемы планирования урока теоретически, перенесём их в плоскость практической реализации.

LESSON SCENARIO

Topic:

Course-book:

Aim:                                     to develop                                   to develop
*Listening skills __________________ *perception
*Speaking  skills ___________________*attention
*Reading skills ____________________*memory
*Writing  skills ______________ *logical thinking
____________*cultural awareness

General objective:
by the end of the lesson pupils will be able:

  • to produce a coherent utterance / to produce a talk
  • to understand whole discourse
  • to share information on… (summary, report)
  • to read aloud
  • to read (skimming, scanning, for full information)
  • to perform a test
  • to do guided writing
  • to do free writing

Specific objectives:

  • to present and practise (phonetics, vocabulary, grammar)
  • to practise (listening, speaking, reading, writing) skills
  • to produce a coherent utterance, a talk, a dialogue, a letter, an essay, etc.

Techniques:

P — CL front work, individual work, pair work, small group
T-P1 — P2 work, group discussion, role-plays, debates
T — P1
P1 — P2

Supporting Learning Aids:

course-book, activity book, reader, classroom board, smart board, computer, pictures, cards, cassette-recorder, video-recorder, CD, DVD

Procedures:

  • Entry
  • Warmer
  • Checking Homework (вариативный этап)
  • Phonetic Practice (вариативный этап)

Body of the lesson :

  • Presenting
  • Practising
  • Producing (oral, written)
  • Home assignment
  • Evaluation
  • Rounding off

Спланированный целевым образом сценарий урока даёт возможность анализировать урок, делать выводы и прогнозировать профессиональные решения и действия. Они отражены в таблице:

____________________________________________________________
All exercises are aimed at achieving a general objective          Yes No ____________________________________________________________
All procedures are logically arranged                                     Yes No ____________________________________________________________
The supporting materials are adequately presented                 Yes No
____________________________________________________________
All tasks are clearly formulated; the exercises are creative       Yes No ____________________________________________________________
Rounding off leaves room for future work                               Yes No ____________________________________________________________

Важно отметить, что используемые обычно в методической литературе схемы анализа урока наряду с их несомненными достоинствами имеют один недостаток: для того чтобы полностью проанализировать урок по таким схемам, необходимо больше времени, чем требуется для его проведения. На мой взгляд, предлагаемая схема анализа, будучи довольно краткой, тем не менее, в достаточной степени раскрывает основные педагогические закономерности проведённого урока.

Возьмём за основу голландский вариант анализа урока. Преобразуем его в схему оценки работы и получим лист самооценки, «Feedback», следующего содержания:

[links&resources]

[1] Галеева Н. Время индивидуализации / Просвещение. Иностранные языки. Журнал для учителя. — 2011. — Осень — С. 27.
[2] Пассов Е.И. Методическое мастерство учителя иноязычной культуры // Учитель иностранного языка. Мастерство и личность. — М. — 1993.
[3] Инновации в подготовке учителя. М., СПб. — 2002. — С. 233.
[4] Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. М: Просвещение. — 1988.
[5] Irina Kolesnikova, Olga Dolgina. A Handbook ofEnglish — Russian Terminology dor Language Teaching. CambridgeUniversity Press. Russian Baltic Information. Center Blitz ST.Peterbutg 2001.

Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.