«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

Коммуникативная компетенция как основа обучения английскому языку в XXI веке

Пятница 17 июня 2016

В статье представлено понятие коммуникативная компетенция как базисная категория современной теории и практики преподавания английского языка.

The article presents a concept of communicative competence as the basic category of modern theory and practice of teaching English.

настроение: хорошее

ключевые слова: коммуникативная компетенция, структура коммуникативной компетенции, компетентностный подход

город: г. Курск

Потребность в общении —
жизненная необходимость…

В современном мире знание иностранных языков играет всё более важную роль. Знание иностранного языка дает молодёжи возможность приобщиться к мировой культуре, использовать в своей деятельности обширный потенциал интернет-ресурсов, работать с информационными и коммуникационными технологиями и мультимедийными средствами обучения.

В связи с модернизацией российского образования http://www.tilt.tc становится вопрос компетентностного подхода в обучении. Среди ключевых компетенций особенно важное значение имеет коммуникативная компетенция.
Эта компетенция означает овладение всеми видами речевой деятельности, культурой устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения. Коммуникативная компетенция заключается в умении общаться.
Сегодня, в век развития коммуникационных технологий, знание иностранного языка необходимо каждому. На уроках английского языка мы формируем коммуникативную компетенцию, то есть способность и готовность учащихся осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развиваем и воспитываем школьников средствами учебного предмета.

Для полного представления о коммуникативном подходе необходимо рассмотреть принципы коммуникативного обучения общению и их реализацию на уроках английского языка.

Принцип речемыслительной активности предполагает создание проблемных задач, которые способствуют активизации мыслительной деятельности учащихся и вызывают потребность в их обсуждении. Например, на уроке можно поставить следующую задачу: «Ты туроператор. Помоги туристам выбрать страну для их путешествия».
Читать полностью »


СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ
В ЛИНГВОДИДАКТИКЕ И ПРОГРАММНЫЕ
ТРЕБОВАНИЯ К КУРСУ РУССКОГО ЯЗЫКА
ЗА РУБЕЖОМ

Вторник 3 февраля 2015

Статья посвящена вопросам воспитания и образования билингвального ребенка в современной школе. В ней обозначены цели и задачи формирования билингвальной личности, описаны методики преподавания РКИ, модели организации билингвального образования, обозначены условия достижения предметных, метапредметных и личностных результатов у детей-билингвов. Особое внимание уделено комплексному развитию устной и письменной речи у младших школьников.

настроение: языковедческое

ключевые слова: билингвальная личность, метапредметные результаты, компетентностный подход, коммуникативно-когнитивный подход, системно-деятельностный подход

город: Москва

Для определения программных требований в первую очередь нужно выявить потребности контингента, социальный заказ родителей, если речь идёт об обучении в начальном школьном возрасте, а также специфику методики преподавания языка в той или иной стране. Всё это позволит сделать процесс обучения качественным и продуктивным. Немаловажным фактором, на наш взгляд, становится и система культурологической адаптации и билингвального обучения, принятая за основу в той или иной стране. Так, например, в странах принимающей миграции отношение к родному языку ребёнка сильно отличается от отношения к лингвистическому опыту детей в полилингвальных (например Швейцария) или билингвальных странах. Сегодня доминирующим подходом к обучению в мировой практике принято считать компетентностный, коммуникативно-когнитивный и системно-деятельностный подходы. Именно коммуникативно-когнитивный подход предполагает процесс обучения языку осуществлять по формуле «язык + культура».

Читать полностью »


«СФЕРЫ»: НОВЫЙ УМК ДЛЯ УЧАЩИХСЯ СТАРШЕЙ ШКОЛЫ

Среда 11 декабря 2013

Уникальный, не имеющий отечественных и зарубежных аналогов проект «Сферы» издательства «Просвещение» реализует идею создания единой информационно-образовательной среды в виде взаимосвязанной системы образовательных ресурсов на бумажных и электронных носителях. В рамках этого проекта осуществлен выпуск учебно-методического комплекта «Сферы» (Spheres) по английскому языку, соответствующий требованиям ФГОС среднего (полного) общего образования и включенный в Федеральный перечень учебников, рекомендованных к использованию в общеобразовательных учреждениях. Один из авторов нового УМК — Елена Юрьевна Смирнова, Заслуженный учитель РФ, любезно ответила на наши вопросы о подробностях создания учебников по английскому языку для старшей школы.

настроение: целенаправленное

ключевые слова: выпускники, возрастные особенности подростков, компетентностный подход, метапредметные умения, лексико-грамматический материал, тетрадь-тренажёр, тетрадь-экзаменатор, старшая школа, ЕГЭ

город: Москва

ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ЕЛЕНА ЮРЬЕВНА. ПЕРВЫЙ ВОПРОС: КОМУ БЫ ВЫ РЕКОМЕНДОВАЛИ УЧИТЬСЯ ПО УМК «СФЕРЫ», КОМУ АДРЕСОВАН УЧЕБНИК?

Учебник предназначен для учащихся 10 и 11 классов общеобразовательных организаций. В целом УМК будет интересен учащимся любых типов школ, включая сельские и малокомплектные школы, ведь он создан в соответствии с требованиями государственных образовательных стандартов и в соответствии с возрастными особенностями старшеклассников.

ПОСКОЛЬКУ ЭТО ЛИНИЯ УЧЕБНИКОВ ДЛЯ СТАРШЕЙ ШКОЛЫ, РАССКАЖИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, КАК В УЧЕБНИКЕ УЧИТЫВАЮТСЯ ПОТРЕБНОСТИ СОВРЕМЕННОГО СТАРШЕКЛАССНИКА?

Говоря о старшем этапе обучения в школе, следует помнить, что это довольно сложный период для подростков, ведь совсем скоро им предстоит окончить школу и определиться с будущей профессией. Именно от этого решения зависит будущее ребенка и его успешность. Создавая учебник, мы старались учесть и возрастные, и психологические особенности подростков, а также соответствующие их возрасту интересы, в том числе и с точки зрения выбора будущей профессии. Например, учащимся предлагается поговорить о различных современных профессиях, оценить их достоинства и недостатки, прочитать тексты об опыте работы ровесников из других стран, научиться писать резюме, узнать о правилах поведения на собеседовании.

Читать полностью »


ПРОЕКТИРОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТНОЙ
МОДЕЛИ УРОКА НА ОСНОВЕ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ КАРТЫ

Понедельник 17 июня 2013

Статья Г.Л. Копотевой, к.пед.н., заведующей лабораторией разработки, экспертизы и апробации новых образовательных технологий ИСИО РАО и И.М. Логвиновой, к.пед.н., заместителя директора ИСИО РАО, посвящена вопросам формирования у школьников метапредметных результатов — универсальных учебных действий (познавательных, коммуникативных, регулятивных и личностных), которые должны стать основой для владения ключевыми компетенциями, развивающими умение учиться. Разработанная авторами технологическая карта урока позволит педагогам, осваивающим новые стандарты, проектировать уроки в соответствии с основными требованиями реализации ФГОС.

настроение: вдумчивое

ключевые слова: универсальные учебные действия, метапредметные умения, компетентностный подход, ФГОС, мотивация учащихся, коммуникативная компетенция, образовательные результаты

город: Москва

Галина КОПОТЕВА Ирина ЛОГВИНОВА

Технологическая карта урока — современная форма планирования педагогического взаимодействия учителя и учащихся. Сегодня существует большое разнообразие предлагаемых как теоретиками, так и практиками образования вариантов технологических карт. Однако единства взглядов на сущность понятия, структуру и функции карты ни у теоретиков, ни в педагогическом сообществе нет. Из множества определений мы остановились на следующем: «технологическая карта урока — это обобщенно-графическое выражение сценария урока, основа его проектирования, средство представления учителем индивидуальных методов педагогической деятельности»[5].

Стремительные социально-экономические преобразования, которые произошли в обществе за последние десятилетия, кардинально изменили не только условия жизни людей, но и образовательную ситуацию. С 1 сентября 2012 года осуществился переход на Федеральный государственный стандарт основного общего образования (ФГОС ООО) «по мере готовности» образовательных учреждений.

ФГОС ООО, утвержденный Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г., указывает на такие основные особенности реализации содержания образования, как:

  • необходимость достижения учащимися трёх групп планируемых образовательных результатов — личностных, метапредметных и предметных;
  • новое понимание образовательных результатов — необходимость ориентации на результаты, сформулированные не как перечень знаний, умений и навыков, а как формируемые способы деятельности;
  • понимание метапредметных результатов как сформированных на материале основ наук универсальных учебных действий[8].

Читать полностью »


ВСЕРОССИЙСКАЯ СТУДЕНЧЕСКАЯ ОЛИМПИАДА ПО МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ: СТУПЕНИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО УСПЕХА

Среда 19 декабря 2012

С 12 по 14 ноября в Институте иностранных языков и литературы Удмуртского государственного университета прошло значимое педагогическое событие года — Всероссийская студенческая олимпиада по методике преподавания иностранных языков и культур. Мы с гордостью отмечаем, что это первая в России студенческая олимпиада по методике преподавания языков, которая организована и проведена в логике компетентностного подхода: в финале конкурсанты провели открытые уроки иностранного языка на предложенную тему. Данный формат проведения студенческого состязания позволил в полной мере оценить профессиональные компетенции участников, а всем участникам, членам жюри, преподавателям и студентам на несколько дней погрузиться в зрелищную и интригующую атмосферу незабываемого педагогического события!

настроение: торжественное

ключевые слова: олимпиада, компетентностный подход, студенты, профессиональный конкурс, современные технологии обучения

город: Ижевск

История Олимпиады

Выбор нашего университета в качестве площадки всероссийского студенческого профессионального состязания неслучаен. Институт иностранных языков и литературы шел к этому событию в течение 6 лет. В 2006 году был проведен первый университетский конкурс профессионального мастерства «Начинающий учитель года», сразу же завоевавший симпатии студентов и преподавателей. Институт ИИЯЛ имеет многолетний опыт профессиональной подготовки учителей иностранного языка. Идея профессионального конкурса выросла из педагогических усилий и устремлений целых поколений наших преподавателей, определена их личностным, педагогическим и научным потенциалом, педагогическими традициями тогда еще факультета романо-германской филологии. Сомнений в том, что традицию стоит поддержать и продолжать, не было!

В 2007 году эту инициативу поддержал ректорат Глазовского государственного педагогического института им. В.Г.Короленко. Олимпиада получила статус Межрегионального студенческого конкурса «Начинающий учитель года» и в течение 5 лет была местом профессиональных состязаний студентов выпускных курсов по английскому, немецкому и французскому языкам. Секрет привлекательности межрегионального конкурса в том, что он представляет собой зрелищное и эмоциональное педагогическое состязание, интригующее участников, организаторов и «болельщиков» до финальной церемонии объявления победителей: конкурсанты демонстрируют уроки иностранного языка в режиме реального времени. А урок — это яркий живой продукт, в котором видна личность будущего профессионала, «читается» его профессиональная подготовка, «просматривается» система ценностей.

Логическим этапом развития конкурсных традиций стала Всероссийская студенческая Олимпиада по методике преподавания иностранных языков 2012.

Читать полностью »


ПОДГОТОВКА СПЕЦИАЛИСТОВ В ОБЛАСТИ РАННЕГО ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В СВЕТЕ НОВЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ: ТАНДЕМ ВУЗА СО ШКОЛОЙ

Четверг 13 сентября 2012

Новые федеральные государственные стандарты высшего профессионального образования основаны на компетентностном подходе, то есть подготовка студента направлена на формирование комплекса общекультурных, общепрофессиональных и профессиональных компетенций, само название которых указывает на тесную взаимосвязь обучения в вузе с будущей профессиональной деятельностью. Это означает, что подготовка студентов по направлению «Педагогическое образование» должна учитывать все изменения, происходящие в современной школе, которая сегодня находится в процессе существенных перемен.

настроение: ответственное

ключевые слова: федеральные государственные образовательные стандарты, компетентностный подход, раннее обучение иностранным языкам

город: Санкт-Петербург

Какой должна предстать школа в её новом воплощении, какие задачи ставит новая школа перед учителями? Без ответов на эти вопросы реализация компетентностного подхода в подготовке учителей невозможна. Основные направления развития школьного образования охватывают весь спектр деятельности школы[4]:

  • Переход на новые образовательные стандарты
  • Развитие системы поддержки талантливых детей
  • Совершенствование учительского корпуса
  • Изменение школьной инфраструктуры
  • Сохранение и укрепление здоровья школьников
  • Расширение самостоятельности школ

Прежде чем рассмотреть данные направления развития подробнее, отметим, что каждое из них обращено ко всем учителям и их повседневной деятельности, независимо от сферы предметной специализации. Так, несомненно, на жизни новой школы отразится и изменит её коренным образом новая инфраструктура, которая, как предполагается, значительно изменит облик школы, превратит её в центр творчества и информации, насыщенный интеллектуальной и спортивной жизнью. Проблема новой инфраструктуры школы касается не только деятельности директора, строителей и инженеров. Именно учителю предстоит насыщать новую школу интеллектуальной и интересной жизнью, причём в том числе в рамках внеурочной деятельности.

Расширение самостоятельности школ, на первый взгляд, заключается исключительно в изменении порядка расходования финансовых средств, однако на деле оно затрагивает разработку индивидуальных образовательных программ, что ставит перед учителем новой школы ещё одну новую задачу.

Читать полностью »


ИСУД: ШАГ ЗА ШАГОМ

Среда 4 января 2012

В осеннем выпуске нашего журнала была опубликована программная статья «Время индивидуализации», первая из авторского цикла об образовательной технологии ИСУД — учёте индивидуального стиля учебно-познавательной деятельности ученика. В продолжение публикации — практическое руководство по проектированию индивидуальной образовательной траектории ученика.

настроение: сосредоточенное

ключевые слова: ФГОС, ИСУД, педагогический анализ, УУД, компетентностный подход, психолого-педагогическая диагностика, индивидуальность, обучаемость, метапредметные умения, мотивационно-потребностная сфера, психофизиологические особенности, типы запоминания

город: Москва

ПЕДАГОГИКА И НАЧАЛО АНАЛИЗА

В московских школах, участвующих в работе экспериментальной площадки «Технология ИСУД как дидактический и управленческий ресурс качества реализации требований ФГОС», был проведён анализ наиболее часто встречающихся затруднений учителя. Первое место в рейтинге профессиональных проблем поделили две сложности:

  • 79% учителей не могут определить степени нагрузки и способы поддержки при целенаправленной педагогической помощи ученикам, испытывающим затруднения в освоении школьного предмета;
  • 78% учителей испытывают затруднения при попытках оказать индивидуальную помощь в планировании деятельности учащегося в области самообразования и самовоспитания.

Анализ результатов исследования выявляет общую причину обоих затруднений — недостаточный уровень подготовленности учителей как в области современных знаний по теории познавательных процессов, так и в практическом владении приёмами определения различных характеристик познавательной сферы у конкретного ребёнка. О каком же индивидуальном подходе в обучении, прописанном в требованиях ФГОС, можно говорить, если больше трёх четвертей учителей сами определяют собственный уровень знаний и навыков в этих областях как критический или недостаточный…

Читать полностью »


«ЧЕРЕЗ ТЕРМИНОЛОГИЮ
К ЛУЧШЕМУ ВЗАИМОПОНИМАНИЮ»

Понедельник 17 октября 2011

Наталья СЕЛИВАНОВА

Всё больше стран становятся членами Евросоюза.
На данный момент в Евросоюзе официально 23 рабочих языка.
Несмотря на то что существует тенденция к использованию преимущественно английского языка, все документы Евросоюза разрабатываются в каждой стране отдельно, а потом сопоставляются между собой, чтобы не был искажён смысл.
В июне 2011 года в городе Брюгге (Бельгия) проходил семинар Европейского колледжа (College d’Europe) на тему «Терминология Евросоюза на французском языке» visit.
В семинаре приняла участие автор серии учебников французского языка издательства «Просвещение», кандидат педагогических наук, доцент кафедры французского языка № 2 МГИМО МИД РФ
Наталья СЕЛИВАНОВА, которая поделилась идеями,
прозвучавшими на семинаре.

ключевые слова: переводческая деятельность, французский язык, терминология, Евросоюз, компетентностный подход, межпредметные связи, европейские уровни оценки, мультилингвизм

НАТАЛЬЯ АЛЕКСЕЕВНА, КАКИЕ МЫСЛИ, ВЫСКАЗАННЫЕ НА СЕМИНАРЕ, ПРИМЕНИМЫ В НАШЕЙ ПРАКТИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ?
Совершенно очевидно, что подготовка квалифицированных специалистов-переводчиков — задача высшей школы. Но семинар в Брюгге заставил меня как автора программ и учебников по французскому языку для средних учебных заведений задуматься о значимости такой учебной деятельности, как перевод, в курсах обучения иностранным языкам в средней школе. Когда мы переводим с одного языка на другой, мы, с одной стороны, начинаем гораздо лучше чувствовать свой язык, а с другой — стараемся найти нужные смысловые эквиваленты.

Читать полностью »