Автор: Айгуль ФАЗУЛЬЗЯНОВА | Рубрика: ПСИХОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ
Среда 25 июня 2014
Психология обучения — область педагогической психологии, изучающая закономерности всестороннего развития личности человека, становление возрастных психологических новообразований учащихся в ходе обучения. Психология обучения направлена на поиск и создание условий, способствующих управлению процессом учения; при этом учение не сводится только к овладению знаниями, навыками и умениями, а рассматривается как особая деятельность (включающая мотивы, цели, учебные действия, действия контроля и оценки самих учащихся), обеспечивающая усвоение этих знаний.





настроение: деятельное
ключевые слова: психология обучения, иностранный язык, мотивы, восприятие, понимание, заучивание
город: Арск, Респу́блика Татарста́н
За последние годы появилось много новых методик обучения и предложений по оптимизации процесса обучения.
При изучении иностранного языка, как и при изучении любого другого предмета, должно быть понимание, которое обеспечивается в первую очередь через осознанное использование лексических единиц. При заучивании слов эффективно нахождение сходств и различий между словами в иностранном и родном языках.
Обучение языку — это обучение речевой деятельности. В речевой деятельности выделяют следующие этапы:
- мотивационно-побудительный (желание что-то сказать);
- аналитико-синтетический (выбор языковых средств);
- исполнительный (проговаривание).
Читать полностью »
Автор: Виктория ШАБАНОВА | Рубрика: МОЛОДОМУ УЧИТЕЛЮ
Понедельник 23 июня 2014
В основе современной системы обучения иностранным языкам лежит коммуникативный подход. Он реализуется во всех учебниках и учебных пособиях, выпускаемых издательством «Просвещение». В качестве же школьного учебника в моей школе используется УМК «Английский в фокусе» (“Spotlight”).


настроение: воодушевлённое
ключевые слова: обучение чтению, правильное произношение звуков, гласные и согласные буквы, чувство успешности
город: Воронеж
Итак, коммуникативный подход. Исходя из определения коммуникации как общения мы решаем для себя, что устная речь — это приоритет, ей надо учить целенаправленно и последовательно, и твердо идем к поставленной цели. Вполне успешно ребята учат слова, запоминают целые фразы, из которых строят вполне осмысленные диалоги. Но, согласитесь, случается и такое, что милый ребенок, подававший огромные надежды, бойко отвечающий на расспросы о себе и вызывающий умиление у взрослых, показывая пальчиком и называя предметы, а еще и давая определения им, внезапно теряет интерес к изучению языка и перестает быть успешным. Казалось бы, что могло произойти? Ведь он так хорошо все до сих пор понимал, а вот не может извлечь информацию из элементарного текста или записать пары связных предложений.
Читать полностью »
Автор: Светлана Ф. МИХАЙЛОВА | Рубрика: МАСТЕРСКАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ, НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК: ОПЫТ И ПРОБЛЕМЫ
Пятница 20 июня 2014
Работа с иноязычными текстами является неотъемлемой составляющей урока иностранного языка. Среди различных типов текстов выделяются прагматические тексты, позволяющие сформировать не только навыки и умения извлечения информации, содержащейся в тексте, но и умения «присвоения» содержания, его необходимое использование в разных ситуациях.


настроение: креативное
ключевые слова:
прагматический текст, деятельностный подход, читательская компетентность
город: Мегион ХМАО — Югра, Тюменская обл.
Текст является основной языковой единицей содержания обучению иностранным языкам. В контексте рассматриваются лексические и грамматические единицы, состоящие из фонетических и графических единиц. Сами тексты служат материалом для коммуникативных заданий при обучении говорению и чтению. Именно на основе текстов происходит формирование умений аудирования и письменного высказывания. Посредством текста сообщается экстралингвистическая информация о быте и жизнедеятельности народа — носителе данного языка.
Читать полностью »
Автор: Коллектив АВТОРОВ | Рубрика: ИНФОРМАЦИОННО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА
Среда 18 июня 2014
В статье рассмотрены результативные приёмы формирования интереса к изучению иностранных языков в контексте принципов гуманитарной самоорганизации личности в образовании и через образование. Авторы предпринимают попытку ответить на вопросы — как научить учащихся преодолеть неуверенность при общении на иностранном языке и повысить познавательный интерес к изучению иноязычной культуры и языков с помощью современных технологий ОИЯ и системы развивающих заданий на примере УМК издательства «Просвещение».


Надежда
БУЛАНКИНА |
Рушания
ПОНОМАРЕВА |
Фарида
СЕМИНА |
Инна
НОГАЕВА |
Елена
ЧЕКАЛИНА |
настроение: жизнерадостное
ключевые слова: система, носители языка, кросс-культурная коммуникация, интерактивные технологии, технологии развития критического мышления, языковая среда, флипчарт, наглядный эффект
город: Новосибирск
Истинно благородный человек
не рождается с великой душой,
но сам себя делает таковым
великолепными своими делами.
Петрарка
Сегодня Россия активно вступила в мировое сообщество не только в качестве партнера в рыночных экономических отношениях, но и как равноправный участник планетарного диалога цивилизаций, как носитель высокой и самобытной культуры. Обеспечить достойный статус России в современном мире возможно только в условиях такой системы образования, которая способна реализовать функцию сохранения и воспроизводства гуманистических традиций отечественной и мировой культуры. Требуется система гибкая, открытая, способная к саморазвитию и самоорганизации, соотносимая с западными моделями, отвечающая насущным потребностям современности, позволяющая участникам образовательного процесса успешно самореализоваться.
Читать полностью »
Автор: Светлана УСАЧЕВА | Рубрика: ВНЕУРОЧНАЯ РАБОТА, ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ
Понедельник 16 июня 2014
Неотъемлемой частью образовательного процесса в школе является внеклассная деятельность, к одному из видов которой относится познавательная деятельность, например детские исследовательские проекты, конференции учащихся. Но не менее важно в современной школе и духовно-нравственное воспитание учеников.




настроение: одухотворённое
ключевые слова: духовное воспитание, Сергий Радонежский, исследовательская работа, ученические проекты, сотрудничество, портрет выпускника школы, любовь к своей Родине
город: Ростов, Ярославская обл.
В гимназии им. А.Л. Кекина, где я работаю учителем французского языка и одновременно являюсь руководителем методического объединения учителей иностранного языка, ежегодно в конце апреля проводится научно-практическая конференция школьников. Нынешний год не стал исключением.
На своем заседании МО учителя иностранного языка предложили одну общую тему конференции, посвятив её 700-летнему юбилею Сергия Радонежского. Для нас это очень важно: во-первых, Сергий Радонежский является нашим земляком, он родился всего лишь в нескольких километрах от Ростова Великого. Во-вторых, поговорив со старшеклассниками, мы выяснили, что они очень мало знают об этом великом человеке.
Читать полностью »
Автор: Оксана ТИМОШКИНА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ, РАБОТАЕМ ПО НОВЫМ СТАНДАРТАМ
Среда 11 июня 2014
В стремительно развивающемся обществе задача современной школы — формирование и развитие личности, умеющей быстро адаптироваться к новым условиям, находить оптимальные решения сложных проблем, проявляя гибкость и творчество, личности, готовой к правильному взаимодействию с окружающим миром, к самообразованию и саморазвитию. Неслучайно системно-деятельностный подход является методологической основой стандартов общего образования нового поколения, обеспечивая решение вышеперечисленных задач. Обучение должно быть организовано так, чтобы целенаправленно вести за собой развитие. А это, в свою очередь, предполагает поиск новых форм и методов обучения, обновление содержания обучения.


настроение: созидательное
ключевые слова: методика или технология, этапы и приёмы технологии развития критического мышления, синквейн, верные и неверные утверждения, мозговой штурм, инсерт, фишбоун, пирамидная история, кластер
город: Москва
В ракурсе обучения английскому языку системно-деятельностный подход, с одной стороны, предполагает упорядоченное, систематизированное обучение языку как средству общения. С другой стороны, нацеливает учителя на создание для обучающихся таких учебных ситуаций, в которых их привычные способы действия непригодны. Смоделированные учителем ситуации должны мотивировать поиск существенных особенностей новой ситуации, в которой надо действовать. Таким образом, функция учителя заключается не в обучении, а в сопровождении учебного процесса, включая подготовку дидактического материала для работы, организацию различных форм сотрудничества, активное участие в обсуждении результатов деятельности учащихся через наводящие вопросы, создание условий для самоконтроля и самооценки. Результаты занятий допускают неокончательное решение главной проблемы, что побуждает детей к поиску возможностей других решений, к развитию ситуации на новом уровне.
Читать полностью »
Автор: Ольга СУХАНОВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ МЕТОДИСТА, РАБОТАЕМ ПО НОВЫМ СТАНДАРТАМ
Понедельник 9 июня 2014
из опыта работы образовательных учреждений ЮВАО г. Москвы в 2012/13 уч. г.
На всех этапах реализации ФГОС принципиально важное значение приобретает организация методической помощи учителям при переходе к новой образовательной парадигме системно-деятельностного обучения. Предлагаем вашему вниманию статьи сотрудников образовательных учреждений ЮВАО г. Москвы.
В настоящей статье автор, многократный победитель городских и национальных конкурсов педагогического мастерства, соучредитель Клуба учителей английского языка ЮВАО «Шаги к совершенству», окружной методист по английскому языку ЮВАО 2012–2013, старший преподаватель кафедры иностранных языков и культуроведения АПКиППРО, представляет комплекс мер, разработанных Методическим центром округа, в помощь учителям 5-х классов окружных школ при обучении английскому языку. Применение современных образовательных технологий и методик работы при обучении английскому языку в контексте ФГОС обобщено в статье О.В. Тимошкиной, учителя английского языка ЦО № 2051, председателя методического объединения учителей иностранных языков ГБОУ ЦО № 2051.


настроение: методологическое
ключевые слова: методическая помощь, система мероприятий на учебный год, круглые столы, семинары, практические тренинги, открытые уроки
город: Москва
В 2012/13 учебном году 51 образовательное учреждение Юго-Восточного административного округа Москвы приступило к реализации ФГОС ООО в 5-х классах. Для оказания методической помощи учителям ГБОУ Методическим центром ЮВОУО была разработана система мероприятий на учебный год, в которую вошли круглые столы и семинары, практические тренинги, открытые уроки лучших учителей округа и мастер-классы, в сети Интернет созданы страницы поддержки. Мероприятия для поддержки учителей английского языка отражены в табл 1.
Читать полностью »
Автор: Елена ИЛЬИНА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ, НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК: ОПЫТ И ПРОБЛЕМЫ
Пятница 6 июня 2014
На первоначальной стадии обучения иностранному языку очень важно научить учащихся правильно читать. Что значит уметь читать правильно? Необходимо, чтобы учащиеся читали осмысленно, умели правильно распределять ударения и паузы, определяли мелодию предложения. Заниматься этим нужно с самого начала обучения, отучая учащихся от чтения механического. Учась читать, учащийся одновременно учится говорить на иностранном языке. Оба эти процесса неразрывно связаны между собой: кто хорошо читает, тот, как правило, хорошо говорит, и наоборот. Во время чтения повторяются и закрепляются уже знакомые ученику слова и обороты, раскрывается значение незнакомых слов.


настроение: радужное
ключевые слова: чтение без словаря, беспереводное чтение, алгоритм работы с иноязычным текстом, виды чтения, понимание текста
город: Тверь
Учитель должен с самого начала требовать чтения без словаря. Он должен стремиться к тому, чтобы учащиеся читали текст с пониманием, а не переводили его. С самого начала учащимся надо внушить, что они вовсе не обязаны понять все слова и все предложения текста. Если они улавливают общий смысл, это уже хорошо. Чем больше они будут читать, тем больше деталей будет им понятно, а со временем придет и полное понимание смысла прочитанного.
Учащиеся при чтении на иностранном языке, понимая иногда смысл того, что они читают, затрудняются в переводе на родной язык того или иного предложения, абзаца из прочитанного текста. Это происходит потому, что они схватывают смысл в значительной степени подсознательно, по отдельным словам, иногда даже по корням слов, а самое главное — из контекста. Поэтому, даже ни разу не открыв словарь, при повторном чтении какого-то отрывка учащийся понимает гораздо больше, чем в первый раз. И уже очень скоро он перестает даже пытаться переводить прочитанное на родной язык. Эта промежуточная ступень становится ему не нужной. А это означает, что при беспереводном чтении учащийся мыслит на иностранном языке.
Читать полностью »
Автор: Раиса ВАСИЛЬЕВА | Рубрика: НОВЫЕ УМК
Среда 4 июня 2014
Сегодня владение иностранным языком воспринимается как инструмент получения новых знаний и расширения возможностей. Одной из новых современных образовательных технологий обучения иностранным языкам является предметно-языковое интегрированное обучение CLIL (Content and Language Integrated Learning). Подробнее о методике и ее положениях можно прочитать на сайте: http://www.teachers-corner.co.uk/what-is-clil/


настроение: познавательное
ключевые слова: чтение на лето, технологии обучению иностранным языкам, CLIL, книги для чтения Discover Our Amazing World with CLIL Readers
город: Воронеж
Согласно концепции межпредметного языкового интегрирования, иностранный язык не является объектом обучения, а становится средством изучения содержания предмета. Поэтому чтение текстов на иностранном языке является самым главным и необходимым навыком в методике CLIL. В процессе прочтения англоязычных текстов учащиеся сами замечают языковые структуры, фокусируются на относящейся к теме лексике, выполняют задания pre-, while-, post-reading. Большим преимуществом данной методики является повышение мотивации к изучению иностранного языка у обучающихся, так как язык используется для решения конкретных коммуникативных задач и получения знаний по предмету.
Читать полностью »
Автор: Эльвира ПЕРЕГУДОВА | Рубрика: РАБОТАЕМ ПО НОВЫМ СТАНДАРТАМ, СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ
Понедельник 2 июня 2014
Нельзя не согласиться с тем, что написал George Robert Carlsen в своей книге Books and the Teen-Age Reader о том, как сложно научиться читать на родном языке: “Learning to read is one of the most complex tasks that a human being accomplishes in his lifetime. The amazing thing is not that a few people fail, but that so many succeed.” Развивая мысль Д.Р. Карлсена, можно сказать, что научиться и научить читать на иностранном языке — задача еще более сложная, но и с ней можно справиться, если выбрать правильный подход к обучению чтению. Авторы линии УМК «Английский язык. 2–4 классы» избрали такой подход, при котором используемые средства обучения чтению позволяют сделать процесс овладения чтением не только эффективным, но (а это главное) — доступным для всех.


настроение: практическое
ключевые слова: комплексный подход к обучению чтению, техника чтения, произносительная сторона речи, транскрипционные знаки, стадии овладения фонетическими средствами, транслитерация
город: Липецк
Прежде чем ответить на вопрос, как научить читать на иностранном языке, ответим на вопрос: что значит уметь читать? Уметь читать — это значит, «опираясь на технику чтения и на осознание речевых единиц, воссоздавать содержание всего текста и понимать его смысл»[1]. Отсюда следует методический вывод: научить читать — это значит, во-первых, обучить учащихся технике чтения, то есть научить мгновенному узнаванию зрительных образов речевых единиц и озвучиванию их во внутренней (чтение про себя) или во внешней речи (чтение вслух). Во-вторых, это значит научить учащихся мгновенно соотносить слухоречедвигательные образы речевых единиц с их значением (научить осознавать речевые единицы) и развить определенные умения, позволяющие понимать (воссоздавать) содержание текста и понимать его смысл.
Читать полностью »