«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

РОЛЬ ПЕСНИ В РАЗВИТИИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Среда 24 октября 2012

Основная цель обучения иностранному языку, особенно на начальном этапе, — это развитие школьников: речевое и интеллектуальное, развитие творческих способностей и мотивации к изучению предмета.

настроение: позитивное

ключевые слова: грамматические и лексические песенки, песни для развития диалогической и монологической речи, игры на основе песен

город: Соликамск

Осуществить эту цель возможно лишь при условии не только воздействия на сознание учащихся, но и проникновения в их эмоциональную сферу. А наиболее эффективно воздействует на чувства и эмоции школьников музыка. Поэтому материал к уроку я рифмую и подбираю к полученным текстам фонограммы. Работа с песней помогает в решении учебно-коммуникативных задач в русле основных видов речевой деятельности.

На начальном этапе одна из основных задач — обучение чтению. Организовать процесс чтения на уроке, уделить ему достаточно времени бывает сложно. Не обладая пока произвольным вниманием на должном уровне, дети младшего школьного возраста быстро отвлекаются, однообразие их утомляет. «Чтение» под музыку, то есть пение, очень эффективно. Разучивая песню, припевая её, дети многократно прочитывают текст, непроизвольно усваивают правила чтения и произношения. Пение под музыку сопровождается положительными эмоциями, приносит удовольствие и не воспринимается как трудное учебное задание. Песни диалогического характера можно инсценировать, исполняются любимые песни индивидуально, хором, дуэтом.

Обучение лексической стороне речи. Лучше всего новые слова усваиваются в рифмовках, считалках, песнях. Введение новой лексики обязательно сопровождается жестами, мимикой, картинками, рисунками. При исполнении песни также используются жестикуляция, движения.

Was ist weiß?

Was ist weiß? Was ist weiß? — Der Schnee.
Was ist blau? Was ist blau? — Der See.
Was ist grün? Was ist grün? — Die Akazie.
Wer ist schwarz? Wer ist schwarz? — Die Katze.
Was ist braun? Was ist braun? — Die Schokolade.
Was ist rot? Was ist rot? — Die Marmelade.
Was ist gelb? Was ist gelb? — Die Butter.
Was ist grau? — Die Augen der Mutter.

На основе песенок для контроля лексики можно использовать следующие игры.

«Сурдопереводчик»: один ученик исполняет песню, а другой сопровождает исполнение соответствующими жестами.

«Качели»: один ученик (или группа) поют первую строчку, второй ученик — вторую строчку песни и т.д.

«Испорченный радиоприёмник»: у «приёмника» (ученика, учителя) пропадает «звук». Первое слово произносится с хорошей громкостью, второе слово шёпотом, третье слово опять громко и т.д. Нужно «восстановить» строчки или куплет.

«Соберём бусинки»: дети получают карточки, на каждой из которых написано по одному слову. Из них нужно сложить строчку или куплет песенки. Слова, как рассыпанные бусы, собираем одно за другим.

«Прятки»: дети получают тексты. В каждом предложении пропущено, «спрятано» одно или два слова. Их нужно вспомнить и написать.

Обучение грамматической стороне речи осуществляется в ходе решения определённых коммуникативных задач. Рассказывая о том, что дети делают в школе, мы изучаем спряжение глаголов в настоящем времени:

Was ich nicht alles mache!

Ich lese. Ich spreche.
Ich male. Ich rechne.
Ich hőre Kassetten gern.
Ich sitze. Ich stehe.
Ich komme. Ich gehe.
Ich sehe gern fern.

Комментируя, кто и что нарисовал, закрепляем речевой образец, указывающий на предметную направленность действия:

Wir malen

Ich male eine Tafel.
Ich male eine Waffel.
Ich male eine Katze.
Ich male eine Akazie.

Грамматические песенки служат для закрепления определённых грамматических форм. В них закрепляются спряжения вспомогательных, модальных глаголов, личные притяжательные местоимения:

Was hast du?

— Was hast du, Natascha? — Was hast du, Natascha?
— Ich habe eine Tasche. Ich habe eine Tasche.
Sie hat Hefte, Bucher und auch Kassetten.
Sie hat Sandaletten.
Er hat Zigaretten.
Wir haben Schokolade.
Ihr habt Marmelade.
Sie haben Limonade, viele Apfel und Bananen.

Was magst du?

— Sage mal, Beate, magst du Tomaten?
— Nein, ich mag Pralinen. Nein, ich mag Rosinen.
Ich mag Schokolade. Ich mag Marmelade.
— Sage bitte, Heike, magst du Gurken?
— Nein, ich mag Torten. Nein, ich mag Torten.
Ich mag Äpfel, alle Apfelsorten.

Wessen?

Ich, ich, ich, ich! Das ist mein Schwein.
Du, du, du, du! Das ist deine Kuh.
Er, er, er, er! Das ist sein Bär.
Es, es, es, es! Das ist sein Tiger.
Sie, sie, sie, sie! Das ist ihr Igel.
Wir’, wir, wir, wir! Das ist unser Tier.
Ihr, ihr, ihr, ihr! Das ist euer Haustier.
Sie, sie, sie, sie! Das ist ihr Vieh.

Для повторения служат различные грамматические задания к текстам песен: задать вопрос с вопросительным словом или без него, составить сложноподчинённое предложение и т.д.

Обучение говорению при помощи песенок происходит через «путь сверху» — это путь от многократного повторения готового речевого образца к его воспроизведению. При этом возможна замена отдельных реплик, видоизменение текста. Это способствует формированию продуктивных устно-речевых умений. Песни помогают решать следующие коммуникативные задачи:

1) соблюдать речевой этикет:

Herr Weiß

— Guten Tag! Ich heiße Weiß!
— Wie bitte? Wie bitte?
— Guten Tag! Ich heiße Weiß!
— Freut mich!
— Ebenfalls!

2) вести диалог по телефону:

Falsch verbunden

— Sabine Műller! Sabine Műller!
— Hallo! Hallo! Hier ist Jan. Ist das Beate Rein?
— Falsch verbunden, nein!
— Ist es die Nummer 6 3 2?
— Nein, es ist 12 3.
— Entschuldigung! Entschuldigung!
— Falsch verbunden! Klar!

3) запрашивать информацию с помощью вопросительных слов:

Das Interviewlied

— Was machst du gern? Was machst du gern?
Sage bitte, sage bitte, Margarita!
— Ich fahre Rad. Ich sehe fern.
Ich spiele gern, liebe Lolita!

4) делать краткие связные сообщения:

Der Winter

Der Winter, der Winter — das ist die schőnste Zeit!
Wir spielen und wir singen.
Wir laufen Schi und springen.
Wir rodeln und wir lachen.
Was wir nicht alles machen!

Таким образом, использование песни на уроке помогает решать очень многие практические задачи:

  1. совершенствует навыки иноязычного произношения;
  2. способствует более прочному усвоению и расширению лексического запаса;
  3. повышает эффективность отработки грамматических структур;
  4. стимулирует развитие диалогической и монологической речи;
  5. дает возможность организовать индивидуальную работу с текстом песни и дифференцировать её в зависимости от уровня обученности;
  6. обеспечивает организацию релаксация в середине или в конце урока;
  7. позволяет оперативно возвращаться к ранее пройденному материалу;
  8. повышает интерес к предмету;
  9. содействует эстетическому воспитанию.
Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.