«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-лента

«ИНОСТРАНКА» — 140 ЯЗЫКОВ МИРА

Вторник 22 Январь 2013

Опубликовано в печатной версии журнала. Вып. № 6.


Современная, демократичная и всегда гостеприимная «Иностранка» прошла долгий путь от небольшой библиотеки Неофилологического института, насчитывавшей чуть более ста книг, до крупного современного культурного международного центра, который располагает уникальными фондами и собраниями, составляющими более четырех миллионов экземпляров.


В 1922 году, получив статус самостоятельного учреждения, Неофилологическая билиотека открыла двери первым читателям. При ней по инициативе Маргариты Ивановны Рудомино (1900–1990) — основательницы библиотеки — были организованы курсы иностранных языков, на базе которых был создан первый институт иностранных языков в СССР — Московский институт новых языков (ныне Московский государственный лингвистический университет).

Богатое собрание иностранных изданий мировой литературы на языках оригиналов, преимущественно на английском, французском, немецком и испанском, а также издания на менее распространенных языках, например, стран Скандинавии, Азии, Африки, вместе составляют собрание литературы на 140 языках мира. Кроме того, в библиотеке имеются издания широкого гуманитарного профиля: это литература по зарубежному искусству, страноведению, культуре зарубежных стран, языкознанию, методике изучения и преподавания иностранных языков и многие другие.

Но это еще не всё, что может предложить «Иностранка». На базе ВГБИЛ открыты международные культурные центры:

ДИАЛОГ КУЛЬТУР

26 января — 3 февраля 2013 года

Программа «Диалог культур:
Россия — Швейцария»
(города Женева, Цюрих, Берн)
В программе:

  • Посещение библиотеки
    Представительства организации
    Объединенных наций в Женеве
  • Знакомство с работой
    Швейцарских библиотек разных
    типов
  • Участие в круглом столе
    «библиотеки России и Швейцарии
    в современном мире»
  • Посещение и знакомство с
    деятельностью фонда «Pro Helvetia»
    в Цюрихе
  • Участие в круглом столе
    «толерантность и межкультурный
    диалог»
  • Посещение и знакомство
    с деятельностью русского дома
    Науки и культуры в Берне
    (представительство
    Россотрудничества в Швейцарии)

30 марта — 6 апреля 2013 года

Программа «Диалог культур:
Россия — Словения — Италия»
(города Любляна, Ново Место,
Марибор, Триест, Пальманова)
В программе:

  • Знакомство с работой словенских
    библиотек разных типов
  • Посещение и знакомство
    с деятельностью русского дома
    Науки и культуры в Любляне
    (представительство
    Россотрудничества в Словении)
  • Участие в круглом столе
    «актуальные вопросы развития
    музейной и библиотечной систем
    и информационного обслуживания
    населения в Словении»

Британский Совет, американский, азербайджанский, голландский, японский и иранский культурные центры, болгарский и французский культурные институты, Дом еврейской книги. Каждый из них осуществляет широкий круг межкультурной, образовательной и развлекательной деятельности. Для изучающих иностранные языки и преподавателей они представляют уникальную возможность расширения знаний и совершенствования навыков, как языковых, так и педагогических: разнообразные семинары, форумы, встречи и лекции, как правило, открыты для всех желающих, и практически каждый день здесь можно почерпнуть для себя нечто новое. Для преподавателей английского, например, будут представлять интерес еженедельные семинары Британского совета или методические семинары Американского центра (более подробную информацию обо всех мероприятиях можно найти на сайте Британского Совета www.britishcouncil.org в разделе «Английский>Преподавателям английского» и на сайте Американского центра www.amc.ru).

Но в контексте современного развития технологий всё это, может быть, не самое главное. Библиотека движется в ногу со временем и предоставляет возможность интерактивного и дистанционного пользования ресурсами. Так, в «Иностранке» можно заказать электронную копию любого издания, а также оформить межбиблиотечный абонемент — этим занимается Центр доставки документов. Таким образом, доступ к библиотечным фондам получает каждый желающий, живущий в любом городе страны. Кроме того, пользование ВГБИЛ — это доступ ещё и к зарубежным электронным ресурсам — базам данных, таким как “SAGE Journals Online” или “Oxford University Press”. Подробнее об этом читайте на сайте библиотеки — www.libfl.ru.

Стоит также обратить внимание на то, что некоторые культурные центры ВГБИЛ не только проводят открытые семинары и лекции, но и размещают материалы прошедших мероприятий во всемирной сети. Центр “British Council”, помимо всего прочего, проводит бесплатные курсы повышения квалификации, которые можно пройти в онлайн-формате. Это отличный шанс развиться профессионально, даже находясь за сотни километров от библиотеки.

Ещё одна особенность «Иностранки» — её неповторимая атмосфера. Такой атмосферы, скорее всего, нет ни в одной другой библиотеке Москвы. Неизменно доброжелательные сотрудники, современная комфортная обстановка, интерактивные возможности — доступ к WiFi, лингафонный кабинет — и другие условия для исследовательской работы и научной деятельности. А Детский зал — действительно уникальный проект библиотеки, единственный в своем роде, — превратит посещение библиотеки в увлекательное путешествие в мир знаний и поможет сформировать правильное представление о библиотеке и её истинной ценности с малых лет. Отдел детской литературы располагает внушительным фондом детской зарубежной литературы — около 50 тысяч томов и включает прижизненные издания таких детских классиков, как Льюис Кэролл, Эльза Бескоф, Вильгельм Буш, Генрих Хофман. Здесь все читатели, независимо от возраста, имеют равные права, и для записи в любой зал или центр нужен лишь читательский билет библиотеки. Занятия с детьми, которые проводят преподаватели, действительно заинтересованные в своем деле, призваны воспитывать потребность в чтении и развивать творческую инициативу. Помимо этого, библиотека стремится создать условия для настоящего семейного чтения, когда родители и дети читают вместе. У Детского зала есть также свой официальный блог, где вы можете узнать о планируемых мероприятиях и прошедших событиях (deti-inostranki.livejournal.com).

Одним словом, «Иностранка» — не просто библиотека. Это постоянно развивающаяся культурная платформа, интеллектуальное пространство, отвечающее запросам современных исследователей, читателей и всех тех, кто стремится к разностороннему самосовершенствованию. Всероссийская библиотека иностранной литературы — это место, где вам всегда рады!

 

 

Оставить комментарий

Комментарий

..