«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-лента

ВСПОМИНАЯ ВАЛЕНТИНУ ПОНОМАРЁВУ

Среда 11 Февраль 2015

Валентина Васильевна Пономарёва родилась 22 августа 1938 года в станице Красноармейской Краснодарского края. Её детство и школьные годы прошли в городе Мариуполе Донецкой области. Окончив с серебряной медалью среднюю школу, Валентина Васильевна поступила в Государственный педагогический институт Ростова-на-Дону на факультет русского языка, литературы и иностранных языков. Успешно окончив в 1961 году обучение и получив диплом учителя средней школы, она была направлена на работу в город Сальск Ростовской области, где и начала свою трудовую деятельность в должности учителя французского языка, а затем и заместителя директора по учебно-воспитательной работе средней школы № 1. Здесь проявился её талант учителя и воспитателя. Она серьёзно заинтересовалась проблемами совершенствования методики преподавания учебных предметов, щедро делилась с коллегами своими наработками в этой области, своим видением путей совершенствования учебного процесса.

После переезда в 1978 году семьи в Ростов-на-Дону Валентина Васильевна начала работать заведующей кабинетом иностранных языков областного Института усовершенствования учителей. Под её руководством в институте началась активная деятельность по разработке и внедрению в учебный процесс передовых методик в области преподавания иностранных языков. Опытом своей работы в этом направлении Валентина Васильевна делилась на семинарах и научных конференциях, в областной и республиканской печати.

В 1983 году семья Пономарёвых переезжает в г. Москву. Как опытного и авторитетного специалиста Валентину Васильевну уже ждали в городском Институте повышения квалификации работников образования, переименованном позже в Московский институт открытого образования. Здесь ей была предложена должность заведующей лабораторией иностранных языков.

В годы работы в МИПКРО (МИОО) в полной мере раскрылся талант Валентины Васильевны как организатора-методиста, нашли практическое воплощение её творческие идеи и замыслы. Под её руководством была разработана и успешно апробирована на 32 экспериментальных площадках региональная система обучения иностранным языкам. Эта уникальная образовательная модель строилась на таких характеристиках, как теоретическое осмысление специфики образовательных процессов в современных условиях, учет разнообразия типов школ, начала обучения, ступеней обучения, вариативность содержания обучения, комплексное проектирование планируемых результатов, учет возможностей выбора траектории обучения на старшей ступени среднего образования, возможности выбора языка и количества изучаемых языков, определение условий эффективной переподготовки учителей иностранного языка. Всё это обеспечивало возможность свести всю «полифонию» стратегий и методик обучения иностранным языкам в целостную систему, ставшую одним из ключевых элементов Московского стандарта образования. Результаты экспериментальной работы нашли широкое применение в столичных школах и гимназиях, получили широкое освещение на страницах журнала «Иностранные языки в школе», членом редколлегии которого Валентина Васильевна была избрана, а также во многих других научных и периодических изданиях, в ходе всероссийских и международных конференций. Вклад Валентины Васильевны в науку был высоко оценен. Ей была присвоена учёная степень кандидата педагогических наук, учёное звание доцента.

В.В. Пономарёва плодотворно сотрудничала с учёными-методистами Франции, Великобритании, ФРГ и других стран. Её профессиональная деятельность была отмечена государственными и ведомственными наградами. Ей было присвоено почётное звание «Заслуженный учитель школы РСФСР», она награждена знаком «Отличник просвещения ССССР», медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени, медалями «За доблестный труд», «В память 850-летия г. Москвы», «Ветеран труда».
К сожалению, не всем планам Валентины Васильевны суждено было осуществиться. В июле 2000 года тяжелая болезнь оборвала её жизнь. Память об этом замечательном педагоге надолго сохранится в сердцах учителей, методистов, руководителей образовательных учреждений, в сердцах всех, кто её знал.

Из воспоминаний Корниковой Галины Андреевны, заведующей методической лабораторией ИЯ МИОО, заслуженного учителя РФ

Четырнадцать лет нет с нами Валентины Васильевны Пономарёвой, но люди, которым посчастливилось с ней общаться на профессиональном и личностном уровнях, её помнят и не забывают.

Она была яркой неординарной личностью, умела объединить разных специалистов в одну команду — для решения проблем преподавания иностранных языков.

Валентина Васильевна много лет возглавляла кабинет иностранных языков в Ростове на Дону, затем — кабинет иностранных языков в Москве в институте усовершенствования учителей, а впоследствии — кафедру и лабораторию иностранных языков в МИПКРО.

Одним из важных направлений в работе лаборатории иностранных языков в девяностые годы прошлого века было создание программ для раннего обучения иностранным языкам. Программы «Первая встреча» для дошкольников и «Первые шаги» для начальной школы, объединённые в единый цикл, рассматривали начальную школу как школу развития ребёнка, школу, помогающую сделать выбор, как продолжить изучение языка. Для воспитателей, учителей, методистов, учёных и управленцев это было незабываемое время поиска идей, творчества, профессионального роста, активного взаимодействия, инновационных преобразований. Экспериментальная деятельность оказывала положительное влияние на работу не только воспитателей и учителей, но и педагогических коллективов в целом. Она позволила сформировать коллектив педагогов-исследователей. Особое место в практике работы экспериментаторов занимали современные технологии обучения: освоение видеокурсов, мультимедийных программ, новых технических средств обучения.

С 1994 года Пономарёва В.В. успешно руководила городской экспериментальной площадкой «Языковое образование», в которую вошли 32 образовательных учреждения, имеющие опыт решения актуальных проблем иноязычного образования. Выбор основных направлений экспериментальной деятельности был определён, с одной стороны, приоритетными направлениями программы «Столичное образование», а с другой стороны — социально-экономическими процессами, происходящими в обществе.

Под руководством кандидата педагогических наук Пономарёвой В.В. в Москве была разработана и внедрена в практику региональная разноуровневая система иноязычного образования, отражающая разнообразие типов школ в московском регионе. Было признано, что разработанные модели удовлетворяли всевозможным запросам школ и общественности, обеспечивали переход от унифицированной школы к школе нового типа, формирующей собственную языковую политику с максимальным учётом интересов и потребностей обучающихся в ней детей.

Системообразующим документом при создании программ для всех моделей обучения иностранному языку стал разработанный под руководством Пономарёвой В.В. Московский образовательный стандарт, в котором в единстве были представлены федеральный и региональный компоненты. На экспериментальной площадке были созданы учебные программы для четырёх моделей обучения иностранным языкам. Цель этих программ заключалась в следующем: с позиции московского региона, с учётом государственной политики в области образования определить содержание предмета, способствующее непрерывному развитию языковой личности. Разработка целого пакета учебных программ помогла расстаться с убеждением о существовании единой наилучшей программы, идеально пригодной для всего многообразия условий, в которых учатся дети. Большое внимание было уделено разработке системы оценки качества обучения, аттестационным технологиям, критериям оценивания уровня обученности учащихся. В рамках эксперимента была предпринята попытка сформировать единый подход к обучению иностранным языкам.

Большое значение Пономарёва В.В. уделяла проблеме страноведческой подготовки школьников. С этой целью были созданы концептуальные программы: «Страноведение Великобритании / США/ Германии/ Франции»; «Французская цивилизация/ Британская цивилизация/ История славянских народов», на основе которых школа могла моделировать свою систему страноведческого образования.

Немаловажное значение было уделено программам дополнительного образования, проблеме изучения второго (третьего) иностранного языка. На экспериментальной площадке апробированы программы дополнительного образования: «Художественная литература Великобритании, США, Франции, Германии», «Введение в экономику», «Концепция обучения французскому языку как второму иностранному».

Проблемной была ситуация с учебно-методическим обеспечением. Отечественные учебники нуждались в обновлении. В сложившейся ситуации встал вопрос о пилотировании зарубежных УМК. Работа с зарубежными курсами потребовала их адаптации применительно к московской школе. Пилотные проекты с зарубежными издательствами дали возможность включить в учебный процесс наиболее интересные курсы.

Вклад Пономарёвой В.В. в систему языкового образования города Москвы трудно переоценить. Она дала мощный импульс инновационным процессам в сфере иноязычного образования, открыла широкие возможности для творчества педагогическим коллективам и учителям-экспериментаторам, воспитала целую плеяду учителей-новаторов, что позволило перейти на более качественный уровень языкового образования школьников.

Всё, что было создано под её руководством и при непосредственном участии Пономарёвой Валентины Васильевны является актуальным и сегодня.

Из воспоминаний Белоножкиной Елены Григорьевны, ведущего методиста лаборатории ИЯ МИОО, почётного работника общего образования РФ

Я познакомилась с В.В. Пономарёвой более 25 лет назад на курсах повышения квалификации Института Усовершенствования учителей города Москвы и была поражена её эрудицией, огромными познаниями в различных областях, умением заинтересовать аудиторию, вовлечь огромный зал в дискуссию по предложенной ею проблеме. После серии моих семинаров для слушателей курсов ПК Валентина Васильевна предложила мне перейти работать в институт и стать городским методистом. Это была большая честь для меня.

Она познакомила меня с корифеями отечественной методики обучения иностранным языкам, такими как Миролюбов А.А., Бим И.Л., Пассов Е.И., Китайгородская Г.А., с авторами отечественных УМК и руководителями отечественных издательств. Валентина Васильевна объясняла мне важность профессионального сотрудничества методиста лаборатории как с учителями, администрацией школ, так и с представителями РАО, вузов, министерства, зарубежных образовательных структур.

Именно работа под её руководством заново открыла мне многие аспекты методики преподавания ИЯ, заставила учиться работать со взрослой аудиторией слушателей системы ПК, осваивать новые технологии обучения, постоянно самой учиться, посещать семинары, конференции, практикумы по актуальным вопросам обучения ИЯ, чтобы быть всегда готовой помочь, посоветовать, обучить всему новому московского учителя иностранных языков.

Благодаря Валентине Васильевне в начале своей карьеры методиста я попала на международный семинар по методике обучения ИЯ в Кембридже в 1994 году, а в 1996 и 1997 годах я стала представителем Москвы в международных проектах по оценке зарубежных УМК издательств Кембриджского и Оксфордского университетов, издательств Лонгман, Макмиллан и Феникс.

Профессиональная поддержка Валентины Васильевны дала мне осознание важности работы методиста как основного помощника, советчика, коллеги, наставника учителя иностранного языка, руководителя МО и администрации учебного заведения. Профессионально бережное, но в то же время требовательное отношение В.В. Пономарёвой к простому учителю помогли мне полюбить непростую профессию методиста, которой я остаюсь преданной вот уже 20 лет.

Зная образовательную ситуацию изнутри, положение дел в ведущих образовательных учреждениях столицы, будучи лично знакомой с профессиональной деятельностью учителей и администрации школ, Валентина Васильевна помогала учителям достойно проявлять себя на профессиональных конкурсах и мероприятиях, получать за самоотверженный труд заслуженные награды. Многие учителя школ столицы при непосредственной помощи и поддержке Пономарёвой В.В. стали призерами и номинантами конкурса «Учитель года», получили звание «Заслуженный учитель России». Благодаря её представлению и я получила звание «Почётный работник общего образования России».

Свои отношения с коллегами в лаборатории, институте, иноязычном сообществе Валентина Васильевна всегда строила на уважении, взаимопонимании, профессиональном сотрудничестве. Она сумела создать в лаборатории коллектив профессионалов, единомышленников, объединенных любовью к своей профессии, идеей служения московскому учителю, идеей процветания и развития Московской системы иноязычного образования, коллектив, который достойно продолжает начатое ею дело.

Из воспоминаний Кулигиной Антонины Степановны, кавалера ордена Академических пальм, заслуженного учителя РФ, завуча школы №1231 им. В.Д. Поленова с углубленным изучением иностранных языков, автора линии учебно-методических комплектов «Твой друг французский язык.
2–11 классы» для общеобразовательных организаций и линии учебно-методических комплектов «Французский в перспективе» для V, VI и VII классов общеобразовательных организаций и школ с углублённым изучением французского языка издательства «Просвещение».

Я познакомилась с Валентиной Васильевной, когда она приехала в Москву и стала работать заведующей кабинетом. За очень короткое время этот кабинет превратился в настоящий научно-исследовательский центр. Она сумела привлечь к работе ученых, творчески работающих учителей и создать отличный сплав науки и практики. Это было большое дело — мы проводили конференции, круглые столы, открытые уроки, взаимопосещения, этот центр не был отдален от жизни. Наоборот, он был тесно связан со школой. У Валентины Васильевны работали такие люди, которые всё время ездили по школам, делали различные открытия. То найдут учительницу, которая сумела своим предметом мотивировать трудного ученика, то откроют преподавателя, который умел рисовать и использовал это умение в преподавании. Я с самого начала стала работать с ней в эксперименте по раннему обучению, и наша задача была придумывать игры, игровые ситуации, давать открытые уроки — и к нам в школу и детский садик на Арбате тоже приходили учителя и ученые. Мы и в детском садике работали с радостью. Валентина Васильевна так умела мотивировать нас, «разрекламировать» работу в этом детском садике, что мы с радостью туда шли, всем педагогическим составом, как будто нас пригласили работать в академию. Сейчас к нам присоединяют детские сады, но учителя большого энтузиазма не высказывают, а тогда — мы с радостью шли туда работать с детьми с четырехлетнего возраста. Там сразу были сделаны пособия на тему «Мои первые шаги во французском языке». Валентина Васильевна всегда могла нас мотивировать, и всегда мы с радостью ездили и по школам, и по детским садикам, неважно, как далеко они находились. Что бы ни происходило нового, что бы ни внедрялось — она всегда была в первых рядах. Так же было и с двуязычием. Это было такое чудо, мы не могли представить, как мы раньше жили без двуязычия. Все учителя бросились изучать второй иностранный язык, отсюда появились учителя, которые стали преподавать сразу два языка. Интегрированные уроки, всё новое, всё внедрялось, всё было интересно, всё это записывалось, снимались учебные фильмы, и всё показывалось, делалось достоянием общественности.

Многих она вывела в люди. На личном примере: я работала в НИИ, занималась идеей раннего обучения. Мы сделали учебники для первого класса, для детского сада. Три учебника мы сделали с соавтором, а дальше запал пропал. Это было трудно, а я была молодая, мне не хотелось сидеть на месте, хотелось ездить, предлагались заграничные поездки, а я писала учебники. Муж мне говорил тогда, что видит только мой затылок и спину. Но Валентина Васильевна меня убедила, что будет преступлением, если я не напишу учебник для четвертого класса. А потом и пятый — учебник для спецшкол «Французский в перспективе». И она так сумела проанализировать его, найти такие стороны, так всё спрогнозировать, что в результате он победил на конкурсе «Лучший европейский школьный учебник», который Европейская ассоциация педагогических издательств организовала во Франкфурте-на-Майне в 2001 году. Она очень хорошо понимала, что нужно на современном этапе, как нужно учить язык, какую методику использовать, каким должен быть учитель, какими должны быть его взаимоотношения с учениками. И сейчас мы смотрим во ФГОС второго поколения, и видим, что там, конечно, уделяется некоторое время на практические умения, но в основном там речь идет о развитии — как раз о том, чем мы занимались, начиная с детского возраста и кончая выпускниками. И там же были технические средства обучения, роль кабинета, проекты, всё это было и всё это очень торжественно преподносилось, мотивировало — все чувствовали свою важность и нужность. Была очень правильная оценка роли учителя. Сейчас этого нет, сейчас школу напропалую критикуют, не понимая, что без учителя не сделаешь ничего. А она это понимала и очень уважительно относилась к учителям. И она никогда не жалела себя. Мне кажется, она умерла в полете, честное слово. Когда она уже лежала в больнице, издательство «Просвещение» организовало презентацию учебника для 5 класса. Она больная пришла на эту презентацию, выступала там и говорила очень хорошие слова в адрес издательства — за то, что они выпускают такие учебники, в мой адрес — за то, что сумела такой учебник написать. Она заражала людей своей энергией, своим энтузиазмом и очень внимательным отношением к учителю. Во главу угла она всегда ставила рост учителя, его творчество и его стремление что-то дать. Я считаю, что это неоценимые качества для руководителя.

Для меня она жива. Я иногда начинаю пасовать перед трудностями, думаю, брошу всю эту писанину, не могу больше — а потом думаю: «А что бы мне на это сказала Валентина Васильевна?» Ведь когда у нас все начали преподавать два языка, это было такое счастье, все пошли учиться, никто никого не толкал. Сейчас всё делается для повышения категорий и прочего, без души. А тогда всё было от души, от желания. Не было никакой конкуренции между школами, между языками — мы были все вместе, при ней, в этом кабинете, и каждый делал то, что мог.

Валентина Васильевна была Человеком с большой буквы, в полном понимании этого слова. И лично я считаю, что ей очень обязана.

Из воспоминаний Селивановой Натальи Алексеевны,
кандидата педагогических наук, доцента кафедры французского языка № 2 МГИМО МИД России, автора УМК по французскому языку как второму иностранному «Синяя птица» и «Встреча».

Жизненный путь каждого человека извилист, изменчив, у каждого он свой — индивидуальный и неповторимый. Но в нашей жизни, среди разного рода обстоятельств, сложного переплетения событий главным и самым ценным были и всегда будут люди, с которыми мы идём по дороге жизни вместе, и это так замечательно — открывать других в себе и себя в других!

Валентина Васильевна Пономарёва… Произношу её имя и чувствую, как сжимается сердце от горького ощущения, что уже много лет её нет с нами, её сподвижниками, коллегами, профессионалами-единомышленниками. Но откуда-то издалека, из глубокой памяти доносится её особенный, ни на кого не похожий звонкий и уверенный голос, и душа переполняется огромной благодарностью: мне посчастливилось, мне необыкновенно повезло, что в какой-то момент наши жизненные дороги пересеклись. Мы объединили наши усилия, чтобы обучение французскому языку в средней школе было поставлено на современную основу и из рядового школьного предмета превратилось для учащихся в увлекательный познавательный процесс постижения французской коммуникативной культуры, французской истории и литературы.

Валентина Васильевна была безусловным лидером, руководителем по призванию, по своему характеру. Она всегда сплачивала вокруг себя людей увлечённых, творческих, энергичных, ну и конечно, влюблённых во французский язык!

Учебники серии «Синяя птица» при огромной поддержке Валентиной Васильевной нас, авторов, пришли в школы и заняли там достойное место. Никогда не забудутся её лекции и семинары в Московском институте повышения квалификации работников образования. Навсегда останется в памяти прекрасный человек, высокий профессионал, обаятельная женщина — Валентина Васильевна Пономарёва!

Из воспоминаний Кузьминой Елены Михайловны,
заслуженного учителя РФ, заместителя директора ГБОУ
Гимназии № 1526 г. Москвы

В 2014 году гимназии № 1526 исполнилось 20 лет. Можно с уверенностью сказать, что значительный вклад в становление и развитие гимназии внесла Валентина Васильевна Пономарёва, кандидат педагогических наук, заведующая лабораторией иностранных языков Московского института повышения квалификации работников образования (МИПКРО).

Последнее десятилетие двадцатого века было временем больших перемен в стране, в том числе и в образовании. Возможно, языкового образования эти перемены коснулись в большей степени.

В этот сложный период Валентина Васильевна четко формулировала перспективы, цели и задачи столичного языкового образования в новых социально-политических и экономических условиях. Программа по иностранным языкам для четырех моделей языкового образования, разработанная лабораторией под руководством Пономарёвой В.В., с одной стороны, систематизировала накопленный образовательными учреждениями города Москвы опыт, с другой — определила пути развития московской системы языкового образования. Мы с гордостью можем сказать, что Программа второй модели обучения иностранным языкам прошла апробацию и экспертную оценку в нашей гимназии.

Талантливый педагог, учёный, организатор Валентина Васильевна объединила разные образовательные учреждения Москвы в единый творческий коллектив — Городскую экспериментальную площадку по языковому образованию. Мы все вместе решали проблемы и искали ответы на вопросы: «Как учить иностранным языкам? Чему конкретно учить? Какие учебники и учебные пособия использовать?». Коллективно, обмениваясь опытом на многочисленных семинарах и конференциях, споря, обсуждая, мы искали и находили ответы на эти вопросы.

Это было время творческого поиска, эксперимента, исключительного энтузиазма, и Валентина Васильевна была вдохновителем, руководителем, помощником, коллегой, другом. В те годы для многих из нас лаборатория иностранных языков МИПКРО стала местом, где всегда были готовы помочь, посоветовать, поддержать в нелегком труде учителя иностранных языков, методиста или руководителя учреждения.

Я благодарна Валентине Васильевне и за то, что она помогала лично мне в моем профессиональном становлении и развитии как учителя, заведующей кафедрой иностранных языков гимназии.

Валентины Васильевны с нами уже нет, но система языковой подготовки учащихся гимназии, которая формировалась под её руководством, развивается и дает результаты.

Выпускники гимназии успешно сдают ЕГЭ по английскому языку, учатся на лингвистических факультетах вузов, работают в разных странах мира. Гимназия № 1526 ЮАО в течение ряда лет входит в список лучших школ Москвы и России, является победителем конкурса образовательных учреждений Приоритетного национального проекта «Образование».

Из воспоминаний Солдатовой Татьяны Алексеевны,
заместителя директора по ИЯ ГБОУ СОШ гимназии № 1358 г. Москвы

Наше знакомство с Валентиной Васильевной началось почти шестнадцать лет назад. И эта встреча не была случайной.

1998 год… Я, учитель английского языка школы-новостройки, готовилась к участию в профессиональном педагогическом конкурсе «Учитель года». Незнакомая ситуация, волнение, сомнения в себе, неопределенность, неясность критериев оценки… Именно в это важное и сложное для меня время оказалась рядом Валентина Васильевна, оказавшая неоценимую помощь и поддержку.

Наши многочисленные встречи: городские семинары, индивидуальные консультации, личное общение — всегда были содержательными и продуктивными. Её советы, комментарии, оценки отличались продуманностью, практической значимостью, но при этом опирались на фундаментальные знания педагогики и методики преподавания иностранных языков, были аргументированными и фактологически выверенными и точными.

Что мне запомнилось в Валентине Васильевне больше всего? Что чаще вспоминается, когда вольно или невольно приходится сравнивать прошлое с сегодняшним днем? Это размеренность и основательность во всём: в поступках, в речи, в поведении, во всём её облике. Без лишней суеты и фальши, метаний из стороны в сторону, с какой-то своей правдой жизни относилась она к своему делу и к окружающим людям. Умела во всём выделять главное, акцентировать внимание именно на нем. Её отношение к людям было всегда доброжелательным, но при этом достаточно требовательным (если это касалось работы). Находясь рядом с ней, я постоянно чувствовала её готовность и желание помочь, поддержать, подставить плечо, а в минуты радости — искренне разделить её, порадоваться вместе с тобой. И всё это без превосходства и назидательности.

Её авторитет был непререкаемым среди педагогов не по должности, а по её труду: всё, что она делала как методист, опиралось не на сиюминутные и модные веяния, а на серьезный педагогический анализ, было целесообразно и последовательно. Поэтому её словам доверяли, следовали её выбору новых программ и учебников.

Высокий профессионализм, увлеченность своим делом, неутомимая энергия, сила убеждения, продуманность своих действий, правильная речь, широкая эрудиция, глубокая порядочность, высокая духовная культура — всё это отличало Валентину Васильевну. Вот таким, на мой взгляд, и должен быть настоящий методист, организатор, руководитель, если он видит свое назначение не в роли «контролера», а является помощником учителя, не возвышается своей должностью над учителем, а «стоит рядом» с ним, помогая правильно выбрать ценностные ориентиры в педагогической (и человеческой!) жизни. Такой и запомнилась мне Валентина Васильевна Пономарёва.

Из воспоминаний Поповой Тамары Викторовны,
заслуженного учителя РФ, учителя школы № 761 г. Москвы

Я познакомилась с Валентиной Васильевной Пономарёвой в 1983 году. Она только возглавила лабораторию иностранных языков в МИОО. Поразила её необыкновенная яркость, эрудиция, умение анализировать каждый шаг учителя. Я училась на курсах повышения квалификации. Надо было дать открытый урок для методистов города. Мы с ней разработали план этого урока, обсудили и проанализировали каждый пункт на уроке. Поэтому, когда приехали 35 человек в школу, я чувствовала себя защищённой.

Она познакомила меня с автором учебников по французскому языку Натальей Алексеевной Селивановой. И я апробировала её первое пособие «Читаем, говорим и пишем по-французски». Валентина Васильевна очень внимательно просмотрела все замечания и дала отличные советы.

Затем я стала методистом по французскому языку в Северо-Восточном округе. Она пошагово учила нас методической работе: организации и проведению открытых уроков, семинаров, аналитическому мышлению. Всегда могла дать полезный совет. Это был Педагог с большой буквы!

 

6 Comments »

,буланкина:

огромное спасибо за прекрасные воспоминания коллег Валентины Васильевны/она для меня стала примером для подражания — человек высочайшего достоинства и ума!н.буланкина

11 Февраль 2015 | 12:42
Надежда Быкова:

Спасибо большое за прекрасную статью. Валентина Васильевна была необыкновенным человеком, она всегда была готова выслушать, помочь. Она сама была великой труженицей и всегда ценила тех, кто работает творчески. И еще она была очень женственной и элегантной.

11 Февраль 2015 | 18:12
Черба Галина Павловна:

Да, мне тоже посчастливилось знать Валентину Васильевну. Всегда восхищалась ее профессионализмом, интеллигентной сдержанностью и добрым отношением к нам, учителям. Спасибо всем, кто сохранил память о ней. Очень бы хотелось, чтобы не забывали и других наших наставников
и учителей — Адлер Руфь Максовна, Верещагина Ирина Николаевна, Рогова Галина Владимировна.

12 Февраль 2015 | 8:12
Попова Т.В.:

Cпасибо всем коллегам. Читаешь и вспоминаешь талантливого человека. С ней пройден такой интересный путь в Москве! И действительно как много делалось для преподавания иностранных языков под руководством Валентины Васильевны.

12 Февраль 2015 | 13:56
Рыбина О.В.:

Как хорошо, что столько людей помнят Валентину Васильевну!!! Она была творческим человеком с активной жизненной позицией. Я рада, что мне довелось быть знакомой с этой Женщиной и работать под ее руководством. Очень приятно увидеть на фотографиях команду лаборатории ИЯ (ИУУ, МИПКРО) МИОО. Спасибо за эту статью.

12 Февраль 2015 | 22:40

Для меня В.В. Пономарева останется в памяти одним из моих первых учителей- наставников, поделившимся своими знаниями и опытом, человеком, который помог мне сориентироваться и найти себя в новой для меня профессии — учителя иностранного языка. В 1994-1996 я впервые прослушала курсы по методике работы с дошкольниками, а потом с учащимися начальных и средних классов. В непростое время Перестройки, многие инженеры пришли в систему образования, и, главное, с помощью курсов повышения квалификации и лаборатории иностранных языков под руководством В.В. Пономаревой и творческого коллектива профессионалов, смогли переучиться и открыть для себя новую страницу в жизни. Всегда вспоминаю с благодарностью весь коллектив лаборатории иностранных языков, большое Вам спасибо!

28 Декабрь 2016 | 14:04
Оставить комментарий

Комментарий

..