«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-лента

ФАКТОРЫ ПРОЧНОГО И УСТОЙЧИВОГО ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Среда 23 Декабрь 2015

В данной статье рассмотрены факторы и предпосылки прочного и устойчивого формирования языковых и речевых навыков, лежащих в основе языковой компетенции, которая выступает базовым компонентом коммуникативной компетенции.

Выделяются внешние и внутренние критерии сформированности навыков, подчеркивается необходимость осуществления осознания и осмысления – т.е. рефлексивной деятельности обучающимися по усвоению и совершенствованию навыков языковой компетенции.

настроение: воодушевлённое, сосредоточенное

ключевые слова: факторы, прочность и устойчивость, языковые и речевые навыки, действия и операции, рефлексия

город: Подольск, Московская обл.

e-mail: tanyaogl@list.ru

В процессе овладения иноязычной языковой компетенцией следует учитывать факторы, способствующие прочному и устойчивому формированию входящих в ее основу компонентов — языковых и речевых навыков.

Выявлением предпосылок прочного и устойчивого овладения навыками языковой компетенции занимался обширный ряд отечественных и зарубежных психологов.

В зарубежной психологии американским ученым Д. Уолфлом [5] было установлено, что факторами успешного формирования навыков и эффективности процесса обучения следует считать:

1) знание результатов, временная отсрочка сообщения которых обратно пропорциональна эффективности тренировки;
2) предотвращение интерференции, основывающееся в значительной мере на неправомерности создания сходной стимулирующей ситуации;
3) разнообразие условий тренировки, которое выражается в необходимой вариации объема, порядка, условий предъявления тренировочного материала;
4) знание метода, применяемого при тренировке;
5) необходимость понимания принципов, общей системы действий.

По мнению Д. Уолфла, «прямое» объяснение ученикам принципов усвоения навыков дает лучшие результаты по сравнению с самостоятельным обнаружением их школьниками путем проб и ошибок, хотя это знание менее гибкое [1].

В отечественной науке проблемой формирования прочных навыков занималась И. А. Зимняя [2], которая определила, что к факторам, влияющим на эффективность формирования языковых и речевых навыков, относятся:

1) правильное распределение упражнений во времени;
2) понимание, осмысление выполняемого действия;
3) знание результатов и характера исправления ошибок;
4) учет отрицательного влияния ранее выработанных навыков (интерференция);
5) рациональное соотношение репродуктивной и продуктивной деятельности.

Согласно И. А. Зимней, процесс обучения определяется как прогрессивное, поступательное, количественное и качественное изменение усваиваемых знаний, формируемых навыков и вторичных умений их использования в разных ситуациях. В процессе выработки навыка иногда возникает период относительной стабилизации продвижения, когда ученик не прогрессирует и не регрессирует. Такая остановка в процессе обучения свидетельствует о том, что содержание, приемы обучения, формы работы исчерпали свои возможности и необходима их смена. В связи с этим важно отметить высказанную М. С. Шехтером мысль о том, что формирование навыка, т. е. автоматизация действий, и его свобода в описываемой ситуации не могут быть достигнуты, если не будет создана новая ориентировочная основа действий, не будет использована новая система упражнений [3, с. 108].

Наряду с факторами прочного усвоения навыков, И. А. Зимняя также установила психологические предпосылки формирования речевых навыков в процессе обучения говорению на иностранном языке.

Согласно мнению психолога, одним из психологических условий эффективности выработки навыка является целенаправленность выполнения обучающимся речевого действия. Это условие предполагает четкое вычленение каждого конкретного действия, обучение которому должно быть доведено до навыка. Оно также предполагает отбор упражнений, направленных на выполнение этого действия. Психолог отмечает, что по мере того как формирование навыка завершается, целенаправленность утрачивает свое значение, а выполнение действия становится способом выполнения более сложного действия (по А. А. Леонтьеву). К примеру, переключение внимания с краткого ответа на высказывание будет означать включение отработанного навыка в более сложное действие.

Другой психологической предпосылкой формирования навыка является осознавание, понимание как сущности явления, так и программы входящих в него элементов. Осознавание может проходить в двух планах: 1) осознавание языкового правила, по которому выполняется речевое действие, и 2) осознавание промежуточных операций, из которых складывается навык, т. е. осознавание программы действия. При этом первый план осознавания должен предшествовать процессу формирования навыка, выполнению специально направленных на это упражнений. Второй план осознавания реализуется в процессе формирования навыка, при этом, в отличие от первого плана, план выработки собственной программы действий остается почти не изученным. И. А. Зимняя подчеркивает целесообразность формирования обучающимися осознаваемой программы выполнения речевого действия как последовательности входящих в него операций и возможность ее осознаваемого развертывания [2].

Механизмом преодоления затруднений, возникающих в процессе овладения обучающимися языковыми и речевыми навыками ЯК, должна быть рефлексия, выступающая в качестве универсального учебного действия. Рефлексия обеспечивает опору на сознательность и продуманную последовательность этапов формирования языкового навыка. Опора на сознательность проявляется в овладении школьниками приемами самостоятельной работы над материалом, т. е. языковой стороной, и предполагает целенаправленное восприятие, осознание и осмысление ими изучаемых явлений, творческую переработку в ходе выполнения речевых действий. Основу для определения последовательности формирования языкового навыка с осуществлением рефлексии составляет теория поэтапного формирования умственных действий И. Я. Гальперина [4]. Согласно данной теории, становление иноязычного языкового навыка осуществляется в несколько этапов:

1) мотивационный этап;
2) этап формирования ориентировочной основы языкового действия;
3) этап выполнения действия с материальными объектами;
4) этап выполнения действия в громкой речи;
5) этап выполнения действия про себя;
6) этап перехода выполнения действия во внутреннюю форму, на уровень навыка.

Третьей важной предпосылкой формирования навыков говорения, по И. А. Зимней, является правильное распределение упражнений во времени. Это подтверждает К. Ховланд, по мнению которого с увеличением интервала между сеансами запоминания вербального материала скорость его заучивания возрастает [5]. Таким образом, наибольшее количество упражнений должно быть дано в начале тренировки. Затем, с увеличением времени тренировки, интервал между упражнениями по формированию языкового навыка должен постепенно увеличиваться. При этом тренировка должна целенаправленно сохраняться до конца обучения. И. А. Зимняя констатирует, что система упражнений по выработке программы собственных действий обучающимся должна строиться на основе учета вышеуказанной закономерности.

Важным фактором устойчивого формирования навыка, по мнению И. А. Зимней, является четкое распределение упражнений во времени, которое должно удовлетворять следующим требованиям:

1) упражнения в формировании навыков никогда «не сходят на нет»;
2) интервал между упражнениями по мере тренировки увеличивается;
3) программа выработки одного навыка сочетается с программой выработки других навыков. При этом в начале усвоения должно быть сделан максимум упражнений в требуемом речевом действии.

Психолог делает вывод о том, что в качестве предпосылок обучения речевым навыкам выступают:

1) целенаправленность обучения;
2) наличие у субъекта деятельности внутренней мотивации;
3) правильное распределение упражнений во времени;
4) включение тренируемого явления в коммуникативно-значимую для субъекта деятельности речевую ситуацию;
5) необходимость постоянного знания обучающимся результатов выполнения действия;
6) понимание обучающимся общего принципа, схемы действия, в которое включена тренируемая операция;
7) учет учителем влияния переноса и интерференции ранее выработанных навыков (в особенности навыков родного языка) [2].

Другим важным принципом, влияющим на развитие речевых навыков, И. А. Зимняя считает принцип наглядности, который может применяться в целях:

1) создания речевого образца (произносительного, интонационного, лексико-грамматического);
2) ограничения круга только тех предметов и явлений, словесное выражение которых известно говорящему;
3) создания смысловой опоры (заданностью логической последовательности и объекта высказывания) для построения всей цепи высказывания и
4) создания ситуации общения, стимулирующей высказывание.

При этом психолог подчеркивает необходимость использования не только средства внешней наглядности (картинки, плакаты, схемы и т.д.), но и внутренней наглядности (представления), которые создаются как путем ощущений и восприятия, так и с помощью живой художественной образной речи [2].

В качестве характеристик или объективных показателей сформированного навыка (критериев его отработанности) выступают следующие внешние критерии:

  • правильность, или качественность, навыков языкового и речевого оформления высказывания (отсутствие ошибок, т.е. безошибочность действия);
  • скорость выполнения отдельных операций, их последовательности (в сопоставлении с родным языком скорость выполнения операций должна быть не ниже скорости их выполнения на родном языке). При этом качественность (безошибочность) и скорость выполнения действия должны характеризовать его одновременно.

Внутренними критериями сформированности речевых навыков служат:

  • отсутствие направленности сознания на форму выполнения действия;
  • отсутствие напряжения и быстрой утомляемости;
  • выпадение промежуточных операций, т. е. редуцированность, свернутость действий.

Основное требование заключается в том, чтобы качество и время его отработки действий до уровня навыка оставались неизменными в условиях усложнения деятельности, составной частью которой они являются [6].

Таким образом, можно сделать вывод о том, что в процессе формирования языковой компетенции на иностранном языке необходимо учитывать особенности формирования входящих в нее языковых и речевых навыков. Одновременно возникает проблема отработки каждого звена и доведения его до соответствующего уровня совершенства: действий до навыков, а входящих в состав действия операций — до автоматизма. В связи с этим для прочного и устойчивого формирования компонентов языковой компетенции должны быть соблюдены общедидактические принципы и психологические закономерности выработки навыков, а также учтены критерии сформированности данных навыков на иностранном языке.

[links&resources]

1. Гальперин П. Я. Введение в психологию. М, 1976.
2. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1985. 160 с.
3. Пассов Е. И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. М.: Педагогика, 1991, 223 с.
4. Петровский, А. В. Общая психология: учебник для студентов педагогических институтов / Под общ. ред. А. В. Петровского. 3-е изд. перераб. и доп. М.: Просвещение,1986. 464 с.
5. Уолфл Д. Тренировка: монография / Под. ред. С. Стивенса. М.: Наука, 1963. т.1. 348 с.
6. Ховланд К. Научение и сохранение заученного у человека. В кн.: Экспериментальная психология / Под. ред. С. Стивенса. М., Изд-во иностр. лит-ры, 1963, т. 2, c. 154.

Оставить комментарий

Комментарий

..