«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

РЕСУРСЫ САМОСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА: ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ

Среда 4 мая 2016

Согласно роли изучения иностранных языков в школе, а также в соответствии с целью и задачами, артикулированными в концепции иноязычного образования в целом, основной ресурс профессионального роста учителя (специалитет-профессионализм-мастерство) видится, казалось бы, в такой незатейливой классической организационной форме образовательного процесса как УРОК. Причем убеждена, что от учителя иностранного языка требуется немало (знаний, профессиональных компетенций и, конечно, опыта межкультурного общения) прежде чем спроектировать и провести полноценный современный урок иностранного языка, учитывая то обстоятельство, что и учитель, и ученик «проживают» вне языковой среды иной, чужой культуры. А потому участие учителя в конкурсах различного формата — это еще одна из возможностей для саморазвития и самосовершенствования в педагогической деятельности.

настроение: умеренно оптимистичное

ключевые слова: современный урок, нравственное воспитание, патриотизм, ФГОС, образовательные результаты

город: Новосибирск

Проблема профессионализма и мастерства в настоящее время принципиальных изменений в современной школе представляется одной из кардинальных в решении задач, связанных с повышением качества, а, следовательно, и результативности образовательной, культурно-ориентированной и социально значимой деятельности учителя любого предмета, если отечественное образование заинтересовано в самоидентификации своих граждан и самоидентичности самого образования как такового. А учитель иностранного языка как носитель межкультурного образования (по А. Л. Бердичевскому, 2010) одновременно призван реализовать на каждом уроке, на каждом его этапе потенциал познавательных, воспитательных, развивающих и учебных аспектов межкультурной коммуникации в целях гармонизации взаимодействия непосредственных участников.

Незнание этих возможностей или неэффективное использование их не освобождает нас, педагогов, от ответственности, а предполагает их системный поиск и исследование во имя совершенствования образовательного процесса в целом, о чем автор данной статьи заявлял ранее в своих публикациях на страницах нашего журнала, излагая некоторые принципиальные позиции. Надеюсь, что и этот текст расширит в какой-то степени границы обозначенной выше актуальной для методики (теории и практики) проблемы и создаст предмет для серьезного разговора о коммуникативности и других принципах иноязычного образования, о которых пишет Е. И. Пассов в своем монографическом исследовании «Теория методики: принципы иноязычного образования» (Липецк, 2013). Причем, Ефим Израилевич, автор коммуникативного метода в предметной области «Иностранный язык» (60-е годы прошлого столетия), утверждая, что не так все однозначно с коммуникативностью при овладении иноязычной культурой: «Коммуникативность как философия, как методология в принципе исчерпала себя» [3, C. 585], приглашает к дальнейшей дискуссии всех заинтересованных лиц: «В монографии М.С. Кагана «Философия культуры», где четко, логично, убедительно разведены понятия «коммуникация» и «общение». Конечно же, это разные феномены! Как все просто: коммуникация монологична, общение диалогично». «(Примечательно, что до этого додумался философ, а не методист.)», замечает Е. И. Пассов [3, с. 584].

Как известно, проблема принципов и, в свою очередь, особенностей современного урока иностранного языка, как это ни парадоксально, остается до сих пор открытой и для ученых-методистов, и для педагогов-практиков. Но без четкого ее осмысления и представления невозможно решить проблему качества иноязычного образования, коэффициента полезного действия (КПД) учителя-практика, который реализует все разнообразие теорий, концепций и идей через проектирование и презентации урока или системы уроков как основной организационной формы в школе. Вот почему так привлекает фундаментальное исследование Е. И. Пассова, который на обширном источниковом материале (тексты статей ученых-методистов), доказывает необходимость системного корпоративного обсуждения принципиальных позиций относительно иерархии и номенклатуры принципов иноязычного  образования.

Понимание и применение предлагаемой системы принципов, вероятно, может стать для учителя отправной точкой при проектировании урока иностранного языка, высвечивая его разнообразные особенности: оригинальность замысла, соответствие требованиям ФГОС в плане образовательных целей и результатов; полноценное многоаспектное использование ИКТ и дидактических материалов авторских УМК; продуманность деятельности учителя и учащихся, их гармоничного взаимодействия; практическую ценность, фундаментальность и глубину содержательного наполнения урока, а также некоторые другие критерии и признаки современного урока. Автору данной статьи изучение и осмысление системы принципов иноязычного образования, предложенной Е. И. Пассовым, оказало огромную услугу при разработке критериев конкурсного урока ИЯ в рамках Первой Областной Олимпиады «Учитель-профессионал» в городе Новосибирске. Также стало практическим настольным пособием при проведении экспертизы и оценки уроков, подготовленных участниками «Всероссийского Конкурса учителей иностранного языка» (издательство «Просвещение»)  в рамках номинации «Развитие патриотизма на уроках иностранного языка».

Ниже в рамках обозначенной выше проблемы более подробно остановимся на некоторых вопросах относительно конкурсных тематических уроков учителей из разных уголков России. Немного, прежде всего, статистических данных. Последние достаточно оптимистичны, если учитывать, что на всероссийском, региональном и районном уровнях ежегодно проводятся разнообразные творческие мероприятия для учителей иностранных языков: олимпиады, предметные конкурсы, недели и дни, мастер-классы, семинары и научно-практические конференции, — реализующие проекты исследовательского характера. Российские учителя, кроме уроков, пишут аттестационные квалификационные работы и статьи, разрабатывают методические пособия, участвуют в апробации и экспертизе отечественных и зарубежных УМК. Когда-то (80-е годы прошлого столетия) автор данной статьи стала первым и единственным учителем из восточной части России, которого опубликовал журнал «Иностранные языки в школе». А проблема, которая нашла отражение в тексте статьи, касалась вопросов формирования положительной мотивации на уроках иностранного языка с помощью системы развивающих заданий.

Настоящее время безошибочно и по праву можно назвать эпохой творческого прорыва российского учительства: журнал «Просвещение. Иностранные языки» предоставляет всем учителям России каждую неделю возможность реализовать свои творческие амбиции, находящие отражение в разработках методического характера. Около тысячи учителей уже приняли участие в работе нашего любимого журнала!

Во Всероссийском конкурсе уроков «Развитие патриотизма на уроках иностранного языка» приняли участие 59 учителей ИЯ, представив разработки 180 уроков вариативного содержательного наполнения и характера. Много это или мало на Россию? Вполне достаточно, чтобы сделать репрезентативный срез ситуации о практике преподавания иностранных языков в современной общеобразовательной школе. При отсутствии во многих российских городах языкового плюрализма/полиязычий (при доминировании английского языка) в школах на творческий конкурс прислали свои проекты и учителя английского языка, и учителя немецкого языка, французского (5 чел.) и испанского (1 чел.) языков.

Все участники, несомненно, заслужили Почетное звание «За преданность профессии «Учитель иностранного языка»», скрупулезно и с энтузиазмом взявшись за содержательное наполнение урока оригинальным текстуальным материалом и видеорядом о своих городах.

Чего стоят уроки о Санкт-Петербурге, о Мордовии, о сельских поселениях в Бурятии и Сибири, а также других городах! Среди авторов этих разработок: Осипова Н. Е., Пантюхина Е. В., Кадошникова Л. А. и Назина О. В., Катаева Т. А., Мурзина Т. П., Солдатова Э. А. и многие другие.

Восхитительные презентации, отражающие любовь к отечеству и одновременно преданность межкультурному образованию для молодежи, представили учителя французского языка Гусева П. А. и Полетахина В. В.

Конкурсные работы высокой степени практической значимости заслужили того, чтобы быть на сайте издательства или опубликованы в интернет-журнале «Просвещение. Иностранные языки». Это работы Даниловой Е. В., Крапивиной Т. К., Кайчевой И. А., Седымовой Н. А., Бологовой Л. Е., Вахановой Ж. Э., Гальцовой Т. А. и некоторых других участников.

Подведем итоги. Практически все авторы работ, в которых представлено оригинальное начало в канве конкурсных уроков, ориентировались на иноязычное образование, которое одновременно воспитывает учащихся и максимально способствует совершенствованию познавательной деятельности. При этом формирование творческих начал, готовность к собственно поисковой и преобразующей деятельности в целях формирования национального (языкового) самосознания, социальной идентичности и адекватного профессионального выбора на жизненном пути — приоритетная задача и главный результат межкультурного образования.

Причем положительная мотивация, в основании которой лежит устойчивый познавательный интерес, поддерживалась с помощью заданий развивающего характера на интересном содержательном наполнении (лингвистический, экстралингвистический и текстуальный тематический проблемный материал) с использованием всего комплекса когнитивных способностей обучающихся. Это, в свою очередь, становилось платформой для эмоционально-положительного тонуса непосредственных участников образовательного процесса.

Конечно, на экспертизу были предложены для оценки и ранжирования уроки как педагогические тексты, а не сами живые уроки. Общеизвестный факт. От педагогического текста как одного из жанров литературного творчества до практического воплощения этих материалов на живом уроке большая дистанция. Однако есть надежда, что и в реальной жизни на представленных на конкурс уроках реализуются в полном объеме принципы межкультурного образования, заложенные в педагогические творческие проекты российских учителей.

А это значит, что учителя учат выполнять мыслительные операции (анализ, синтез, классификация, типологизация, обобщение и т. д.); формируют навыки рационального учебного труда, к которым относятся умения планировать и организовывать свою учебную деятельность, уяснить учебную задачу и подготовиться к её решению, пользоваться книгой и другими источниками знаний, оформлять результаты работы с различными источниками знаний, контролировать результаты учебной деятельности и корректировать её, иными словами, система универсальных учебных действий.

Учителя-конкурсанты, целенаправленно формируя приёмы умственной деятельности, ведущие к самостоятельности и повышению активности учащихся, развивают такие качества, как глубина и широта, быстрота, обстоятельность, систематичность, последовательность, критичность и самокритичность, гибкость мышления. Без этих качеств невозможны правильная оценка сложившихся жизненных ситуаций, поиск нового варианта решения того или иного вопроса. Кроме того, направленность на формирование перечисленных качеств позволяет одновременно совершенствовать внимание, память, воображение.

Соблюдение перечисленных условий необходимо, согласно ФГОС, для того чтобы широкое и устойчивое проявление сформированных интеллектуальных умений при решении учебных задач различного уровня сложности позволяло адекватно конкретной учебной ситуации оценивать приобретаемые знания, осуществлять поиск новых вариантов решений, давать адекватную оценку своим действиям, критично подходить к собственной познавательной деятельности. Этому, надеюсь, и должны способствовать оригинальные разнообразные средства и способы совместной гармоничной деятельности учителя и ученика, описанные в методических разработках учителей-конкурсантов.

Вслед за профессором из Санкт-Петербурга, известным отечественным педагогом-исследователем, автором учебно-методических комплексов по английскому языку Юлией Александровной Комаровой,  повторим, если «…задачи профессионального образования на современном этапе связаны с разработкой эффективной стратегии подготовки специалиста, готового к личностной самореализации, способного к творчески результативной профессиональной деятельности в вариативной образовательно-культурной среде»,  то «готовность личности к данным процессам может быть обеспечена за счёт разнообразной, пролонгированной, многопрофильной образовательной подготовки. В связи с этим основной тенденцией развития системы последипломного образования становится изменение методологических подходов к пониманию смысла образования, что, в свою очередь, предполагает проектирование и построение образовательных систем на основе принципов вариативности, личностной центрированности, открытости и гармонизации» [2, С. 54]. И надеюсь, что исследовательская деятельность учителя по проектированию современного урока иностранного языка также вписывается в обозначенный выше контекст уважаемого ученого.

В заключение предлагаем открытое обсуждение перечисленных аспектов проблемы на страницах нашего журнала, которое, надеюсь, поможет учителю-практику определиться  и осмысленно проектировать систему уроков современного типа с позиций современных и более или менее однозначных принципов качественного иноязычного образования. И, соответственно, оценивать или проводить экспертизу/самооценку конкретных занятий в процессе взаимопосещений коллег в целях саморазвития и самосовершенствования, чтобы, как когда-то повелось в Риме: «Принципы — оборонительный пояс римского легиона, прорвать который было сложно и опасно».

 Список использованной литературы:

  1. Буланкина Н. Е. Ресурсы профессионального роста: проблемы и перспективы // Просвещение. Иностранные языки // — 1 июня 2014
  2. Комарова Ю. А. Основы формирования научно-исследовательской компетентности специалистов средствами иностранного языка: Монография. — Санкт-Петербург, Информационный издательский учебно-научный центр «Стратегия будущего», 2008. — 163 с.
  3. Пассов Е. И. Теория методики: принципы иноязычного образования». Липецк, 2013.
Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.