«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

Анализ УМК «English-5» на наличие социокультурного компонента необходимого для реализации основной цели обучения иностранному языку в средней школе

Понедельник 20 ноября 2017

201117В статье приводится анализ учебно-методического комплекса «English-5» авторов В.П. Кузовлева и других на наличие в нем культурологического материала, необходимого для формирования социокультурной компетенции и, как следствие, становления вторичной языковой личности, готовой к межкультурной коммуникации.

 

настроение: творческое

ключевые слова: УМК «English-5», социокультурная компетенция, компоненты социокультурной компетенции, вторичная языковая личность, урок иностранного языка

город: Ярославль

Становление и развитие вторичной языковой личности готовой к межкультурной коммуникации не возможно без знаний особенностей культуры стран(ы) изучаемого языка.  Для того чтобы иностранный язык стал средством коммуникации между представителями разных наций, необходимо понимать, что «языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках» [6; с. 28]. В связи с этим возникает потребность применения социокультурного подхода при обучении иностранным языкам.

Социокультурный подход к обучению языку заключается, прежде всего, в том, что коммуникативно-ориентированное обучение иностранному языку тесно связано с использованием языка как средства познания мировой и национальной культуры, субкультуры страны изучаемого языка, духовного наследия стран и народов, способов достижения межкультурного понимания. Обучение иноязычному общению проводится в контексте диалога культур с учетом различий в социокультурном восприятии мира [1; с. 333–334]. Целью социокультурного подхода является формирование социокультурной компетенции школьников, а также их подготовка к полноценному коммуникативному акту, предполагающему знание как языкового материала (лексики, грамматики), так и неязыкового (речевые клише, невербальные жесты, правила этикета и т.д.).

201117_1Следует отметить, что проблема формирования социокультурной компетенции нашла свое отражение в новом Федеральном государственном образовательном стандарте среднего (полного) образования по иностранному языку. Более того, она является одной из основных целей обучения иностранным языкам [7].

201117_2            Каждый год российские издательства выпускают новые и переиздают уже существующие УМК по иностранному языку. Мы проанализировали один из популярных учебно-методических комплексов (УМК “English 5” (В. П. Кузовлев, Н. М. Лапа, Э. Ш. Перегудова и др.), переизданного в соответствии с новыми стандартами в 2013 году, на наличие в нем страноведческого материала. Стоит отметить, что коллектив авторов придает большое значение развитию именно социокультурной компетенции у изучающих английский язык школьников: культурологическими сведениями наполнен каждый текст, высказывание, упражнение. «Дополнительные сведения о культуре англоязычных стран можно получить из лингвострановедческого справочника (cultural guide), помещенного в конце учебника» [3; c. 11].

Действительно, социокультурное содержание УМК “English 5” (и вообще всей серии учебников со 2-го по 11-ый классы) направлено на то, «чтобы учащиеся познакомились с жизнью своих зарубежных сверстников в Великобритании и Америке, узнали о том, какие они, что их интересует, волнует, чем они занимаются в свободное время и т. д. Знакомство с культурой страны изучаемого языка происходит путем сравнения и постоянной оценки имевшихся ранее знаний и понятий с вновь полученными знаниями и понятиями о своей стране, о себе самих. Этому способствуют задания под рубриками “In Your Culture” и “Аll About Me” [3; c. 4]. Немаловажное место в структуре данного учебника отводится контролю страноведческого материала, проходимого в рамках изучаемой темы. Последний урок темы предполагает контроль изученного материала. В разделе “Test Yourself” (проверь себя) имеются различные знания на проверку усвоенных знаний о культуре англоязычных стран. Из вышесказанного, очевидно, что «страноведческие знания составляют содержательную основу учебника» [3; c. 11].

Отметим, что в социокультурной компетенции мы будем выделять пять субкомпетенций (компонентов), а именно:

лингвострановедческую, предполагающую знание лексических единиц с социально-культурной семантикой и умение их применять в ситуациях межкультурного общения (безэквивалентные слова, фоновые слова, реалии);

культурологическую, заключающуюся в знаниях о традициях, обычаях народа изучаемого языка, национальном характере и особенностях повседневной жизни, а также в тесном знакомстве с социокультурном, историко-культурном и этнокультурном фонах;

социолингвистическую, включающую в себя широкие познания о языковых особенностях различных социальных слоев, поколений, полов, общественных групп, а именно речевых стереотипов, ситуативных клише, коммуникативных клише, формул речевого этикета, моделей речевого поведения;

социально-психологическую, означающую владение социо- и культурно-обусловленными сценариями, национально-специфическими моделями поведения с использованием коммуникативной техники, принятой в данной культуре;

психологическую (поведенческую), заключающуюся в психологической готовности к коммуникативному акту, предполагающая желание общаться, уважение к иной культуре, развитое чувство толерантности, отсутствие стереотипов и т. д. [2; c. 30–36; 5].

Итак, в УМК “English 5” включены восемь основных тем, на изучение которых программой отводиться 102 часа: Давайте познакомимся; Правила вокруг нас; Я помогаю людям; Каждый день и выходные; Мой любимый праздник; Мы чудесно съездили  Англию; Мои будущие каникулы; Мои лучшие впечатления [4]. Каждый раздел учебника наполнен информацией социокультурного характера, что в свою очередь расширяет цели, задачи урока, а вместе с ними и планируемые результаты. Итак, по окончанию 5 класса учащиеся средней общей образовательной школы должны:

1) В рамках лингвострановедческой составляющей социокультурной компетенции к окончанию 5 класса учащиеся должны знать и использовать в своей речи следующие реалиибезэквивалентные и  фоновые слова: a kilt, a bagpipe, a county, a county fair, an open house, fish and chips, pipers, pilgrims, an exchange student, Earlham High School, Science, Technology, Religion, Art, P.E., a term, a grad, a county fair, the Internet, e-mail, emoticons, Farms For City Children, а caravan, а chocolate bunny, Christmas pudding, Christmas Eve, a marathon, strollerthon, beefeaters, ravens in the Tower of London.

2) В рамках культурологической составляющей социокультурной компетенции к окончанию 5 класса учащиеся должны знать следующие исторические факты, традиции, черты национального характера, культурные привычки, особенности быта и повседневной жизни англоязычных стран (Великобритании и США):

факты культуры: the London marathon, the London stroll (strollerthon), Internet Safety rules, charity programmes, the Changing of the Guard, Queen’s speech, Hamleys, the Queen Marry II;

известных людей, внесших вклад в развитие стран(ы): J. Cook, H. Nelson, Queen Victoria, the Beatles, W. Shakespeare, M. Twain, D. Defoe, J. R. R. Tolkien, J. M. Barrie, W. Disney William, R. Stevenson, R. Burns, L. Armstrong, William I, William II, Henry I, Henry VIII;

географические названия и города:  Brighton, the Emerald Isle, Oxford, Chester, Oban, Oxfordshire, York, the Highlands, Edinburgh, Glasgow, Stratford-upon-Avon, the Thames;

музеи и достопримечательности: Leicester Square, Trafalgar Square, Alton Towers, Cadbury World, the Viking Centre, the Unicorn Theatre, the National History Museum, Windsor, Windsor Castle, the London Transport Museum, the British Museum, Madame Tussaud’s Museum, Hyde Park, Rock Creek Park, А World in Miniature, Buckingham Palace, the Hampton Court Maze, the Museum of London, the London Transport Museum, Alton Towers, the London Eye, the Tower of London, Kensington Gardens, a theme park, the Playstation Park, Disneyland, London Zoo, Buckingham Palace, St James’s Park, Big Ben.

художественные произведения и молодежные журналы, литературных героев: Matilda, Spotty Powder by Roald Dahl, Harriet the Spy by L. Fitzhugh, Stuart Little by E. B. White, Peter Pan by J. Barrie, Canterbury Tales, poems by E. Seagal, English folk poems, English proverbs, stories and articles from Highlights for Children, Click, Crown, Team, The Simpsons, Rugrats.

праздники и важные события: Halloween, Christmas, the Fourth of July, Thanksgiving Day, Chinese New Year Celebrations, a Hawaiian party, powwow parties, lighting-up ceremonies, Father Frosts’ parade, a Book Day, a Skipping Day, a caravan holiday, a boat holiday;

игры и игрушки: “Mouse Trap”, “Monopoly”; “Bingo”, “Hit and Run”.

3) В рамках социолингвистической составляющей социокультурной компетенции к окончанию 5 класса учащиеся должны знать и использовать в своей речи следующие речевые и поведенческие клише в зависимости от контекста:

— предложить собеседнику куда-нибудь сходить или провести время вместе/ответить на предложение согласием или отказом;

— узнать у собеседника о последних событиях и рассказать о том, что недавно произошло;

— узнать у собеседника о его любимом празднике и рассказать о своем;

— спросить у собеседника о его последнем (лучшем) путешествии;

— поинтересоваться у собеседника о его планах на каникулы и о планируемой поездке;

— выяснить отношение собеседника к поездкам.

4) В рамках социально-психологической составляющей социокультурной компетенции к окончанию 5 класса учащиеся должны уметь вести себя соответственно нормам, принятым в США и Великобритании, а именно:

— развивать умения вести себя соответственно нормам, принятым в англоговорящих странах (Великобритания, США, Канада и т. д.).

— представлять собственную культуру;

— находить сходства и различия между образом жизни в своей родной стране и странах изучаемого языка;

— корректно выражать и отстаивать свою точку зрения в рамках изучаемых тем;

— научиться использовать иностранный язык для удовлетворения личных познавательных интересов через получение новых сведений.

5) В рамках психологической (поведенческой)  составляющей к окончанию 5 класса учащиеся должны:

— быть психологически готовы к коммуникативному акту в рамках изученных тем;

— выражать желание общаться с представителями страны изучаемого языка;

— уважительно относиться к иной культуре и быть толерантными в общении с иностранцами;

— не иметь неправильно сформированных стереотипов, негативно влияющих на отношение к англоязычным странам;

— овладеть этикетными репликами и использовать их в ситуациях общения.

Итак, проведенный анализ дает понять, что УМК “English 5” соответствует требованиям, предъявляемым к современному учебнику иностранного языка с точки зрения наличия в нем всех компонентов социокультурной компетенции, что во много влияет на развитие иноязычной коммуникативной компетенции учащихся. Данный учебник является прекрасных «хранилищем» лингвострановедческой информации, иллюстрирующим жизнь зарубежных сверстников, формируя у них положительное отношение к стране и культуре изучаемого языка. Наличие различных упражнений социокультурного характера помогает учителю иностранного языка реализовать одну из задач урока: развивать и формировать социокультурную компетенцию у изучающих иностранный язык школьников.

Список литературы

1) Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (Теория и практика преподавания языков). – СПб.: «Златоуст». 1999. 448 с.

2) Воробьев Г. А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (поиск эффективных путей) // Иностранные языки в школе. 2003. №2. С. 30-36.

3) Кузовлев В. П. Книга для учителя. – М.: «Просвещение», 2011. 232 с.

4) Кузовлев В. П. Английский язык 7 класс (Учебник для общеобразовательных учреждений). – М.: «Просвещение», 2011. 252с.

5) Никитина Ю. М. Использование учебного Интернет-ресурса «мультимедиа скрэпбук» как средство формирования социокультурной компетенции на уроках иностранного языка в средней общеобразовательной школе // Ярославский педагогический вестник. 2013.           Т 2. №2. 102–105 с.

6) Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. – М.: «Слово», 2000. 624с.

7) http://www.edu.ru

 

 

Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.