«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-лента

Особенности формирования фонетических навыков на начальном этапе обучения английскому как второму иностранному языку (на примере УМК Options)

Четверг 10 октября 2019

В связи с введением второго иностранного языка как обязательного в рамках реализации ФГОС ООО возникает ряд вопросов. Считаем целесообразным рассмотреть актуальные вопросы обучению иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся в процессе изучения второго иностранного языка и методики формирования и развития коммуникативных умений.

 

 

 

Автор: Валентина Александровна Цыбанёва

кандидат педагогических наук, доцент

Доцент центра филологического образования (ГАУ ДПО «ВГАПО»)

 

 

 

 

Для формирования навыков устной речи, аудирования, письма и чтения надо не только уметь произносить соответствующие звуки, но и знать, как они соединяются в словах, а затем и как эти слова соединяются в предложении. В естественной языковой среде это происходит одновременно. В условиях неязыковой среды, или, проще говоря, на уроке иностранного языка, постановке произносительных навыков следует уделить значительное внимание.

В отношении второго иностранного языка, а именно фонетической стороны речи можно отметить, что в примерной основной образовательной программе по учебному предмету (курсу) «Английский язык. Второй иностранный язык» для 5-9 классов обозначены следующие умения:

  • различения на слух в потоке речи всех звуков иностранного языка и навыки их адекватного произношения (без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации);
  • соблюдение правильного ударения в изученных словах;
  • членение предложений на смысловые группы;
  • ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений;
  • соблюдение правила отсутствия фразового ударения на служебных словах.

Рассмотрим возможности формирования и развития фонетических навыков на примере УМК Options (английский язык как второй иностранный) авторского коллектива Virginia Evans, Jenny Dooley, Yekaterina Manevich, Anna Polyakova, издательство ПРОСВЕЩЕНИЕ.

Формирование фонетического навыка предполагает перестройку привычной артикуляции на основе установления сходства и различий в произнесении звуков в родном и иностранном языках, формирование фонематического слуха, овладение техникой произнесения иноязычных звуков изолированно, в слове, словосочетании, предложении и в речевом потоке в процессе как говорения, так и чтения.

Начинать обучение иностранному языку следует с постановки звуков, а для этого необходимо каждый звук тщательно отработать в отдельности. Для обеспечения чистоты произношения необходимо изучить работу органов артикуляции при произнесении каждого звука. Формирование произносительных и слуховых навыков идет раздельно. Следовательно, были определены и основные этапы работы со звуком.

  1. Ориентировка. Обучающиеся внимательно знакомятся с тем, в каком положении должны быть органы артикуляции при произнесении звука.
  2. Планирование. Поняв суть инструкции, обучаемые должны поставить свои органы артикуляции в нужное положение.
  3. Артикулирование, или собственно произнесение звука.
  4. Фиксирование. Произнеся звук, надо на некоторое время сохранить органы артикуляции в нужном положении, чтобы лучше запомнить и зафиксировать это положение.
  5. Отработка звука в системе фонетических упражнений, построенных с учетом как межъязыковой, так и внутриязыковой интерференции. Изучаемый звук произносится в различных комбинациях с другими звуками, в словах и словосочетаниях (при этом считается совсем необязательным знать значение произносимых слов).

Овладение произношением иностранного языка осуществляется через изучение артикуляции звуков, постановку ударения, соблюдение аутентичного ритма, темпа речи и ее мелодики.

Обучение артикуляции звуков нового языка начинается с перцепции — восприятия, которое реализуется на двух уровнях: формирование образа и сличение образа с эталоном, в результате чего происходит узнавание. Для умения воспринимать звук нового языка должен быть сформирован эталон. Эталон имеет акустическую природу. Это абстрактное описание, представляющее собой множество слуховых изображений. Для воспроизведения звука помимо эталонных акустических характеристик должны быть сформированы «инструкции» к синтезу (выбору артикулярного комплекса). Формируется комплексное представление о звуке (акустические характеристики и знание об артикуляционных движениях), которое реализуется в речи в виде фонетического навыка.

Приведем примеры упражнений из УМК Options (V. Evans, J. Dooley, Yek. Manevich, An. Polyakova), которые соответствуют раннее предложенным этапам работы со звуком:

Phonics Time! (I)

  1. a) To present the sounds \ æ \ and \ ei \
  • Refer Ss to the pictures. Point to, and say the sounds and the words. The Ss repeat after you.
  • Play the CD. Ss listen, point and repeat together and individually. Check their pronunciation and intonation.
  1. b) To practise the sounds \ æ \ and \ ei \
  • Ss read the words to a partner. Check their pronunciation and intonation.
  • Ask some Ss to read the words to the class.

2   To practise the sounds \ æ \ and \ ei \

  • Point to the pictures. Ask Ss to say what they can see.
  • Play the CD. Ss listen and follow in their books.
  • Ss read the text in pairs. Check their pronunciation and intonation.
  • Ask some Ss to read the texts to the class.

3   To identify the sounds \ æ \ and \ ei \ in words

  • Ss read the lists and find the odd word out in each.
  • Allow time for the Ss to complete the task in their notebooks.
  • Check Ss’ answers.
  1. To practise everyday English and formulate expressions
  • Refer Ss to the picture. Read the speech bubbles aloud. The Ss repeat after you.
  • Play the CD. Ss listen and repeat together and individually. Check their pronunciation and intonation.
  • The Ss, in pairs, look at the picture in Ex. 9 and ask and answer questions, as in the example.
  • Ask a few pairs to report back to the class.

Suggested Answer Key:      

A:  Where are you from?      

B:  I’m from Volgograd. And you?      

A:  I’m from Samara.

При выполнении вышеуказанных упражнений, фонетической интерференции избежать практически невозможно, ее можно уменьшать, преодолевать. Для этого сначала нужно вывести причину интерференции на уровень осознания. Этому могут способствовать сопоставительные упражнения, демонстрирующие различия в артикуляции и приводящие к дифференциации похожих звуков разных языков. Учитель может использовать сопоставление, когда он обучает обучающегося артикуляционным движениям, когда он объясняет особенности артикуляции звука, адекватное произнесение которого не удается обучающему. Это этап «ориентировки для действия». Он может иметь место после первых неудачных попыток имитации. В дальнейшем, при отработке фонетического навыка, сопоставления следует исключить. В качестве одной из причин ненужности сопоставления звуков первого иностранного языка и второго иностранного языка рассмотрим действие механизма переключения.

Сопоставления могут быть нужными для обучения артикуляции звуков. При формировании интонационных навыков они излишни. Фразовое ударение (ритмическое и синтагмическое), мелодика фразы целенаправленно отрабатываются с помощью аудиоматериалов, а также при чтении вслух. Для развития интонационных навыков важно также, чтобы обучающимся была обеспечена возможность часто, обильно слышать аутентичную речь. Для этого можно использовать имеющиеся технические средства обучения, которые можно включать на перемене перед уроком для «переключения» обучающихся на аутентичный интонационный рисунок речи. Примером может послужить задание из раздела Communication, которое после выполнения прослушивается (УМК Options (V. Evans, J. Dooley, Yek. Manevich, An. Polyakova):

0 A:Hi! What’s your name?

B: a) I’m Tony. b) I’m really funny.

1 A:Excuse me, where are you from?

B: a) I’m twelve years old. b) I’m from Spain.

2 A:Nice to meet you!

B: a) Welcome back! b) Nice to meet you, too!

3 A:Welcome to our school! B: a) Thanks! b) It’s fun!

4 A:What’s your favourite colour?

B: a) My dog. b) Blue.

5 A:What’s your new teacher like?

B: a) She’s really nice. b) She’s from the USA.

Отметим следующее: если на первом этапе обучения становление артикуляционных навыков и речевого слуха осуществляется главным образом с опорой на речь учителя, в дальнейшем восприятие речи других лиц, особенно носителей языка, будет сопряжено с большими трудностями, поэтому для общей коммуникативной направленности обучения уже в этот период рекомендуется слушать речь разных лиц, в том числе и носителей языка. Восприятие речи может осуществляться на материале фонетических и других аудитивных упражнений, а также с помощью аудиовизуальных средств. В качестве материала для этих упражнений могут использоваться как звуки, слоги, слова и словосочетания, так и предложения, группы предложений, короткие диалогические и монологические тексты, такие как (пример из УМК Options (V. Evans, J. Dooley, Yek. Manevich, An. Polyakova):

My name’s Angie and I live in Manchester with my mum, dad and my big brother, Andrew.

Dad is a vet and Mum is a teacher. Dad gets up very early and leaves the house at six o’clock. Mum always makes breakfast for us and then Andrew and I walk to school.

My brother, Andrew, is a very good footballer. He always has football practice after school. He’s got a lot of friends and when he’s at home he usually plays video games with them. 

In the evening, at about seven o’clock, we all have dinner together. After dinner, I usually help my mum wash the dishes. Dad and Andrew always watch their favourite programme on TV. My family is really cool and they are everything to me!

В заключении необходимо отметить еще раз, что именно начальный этап является самым трудным и ответственным. Здесь происходит формирование не только слухо-произносительной базы, но и всех остальных тесно связанных с ней навыков и умений. Постановка звуков, обучение лексике, грамматике здесь идут одновременно. Именно такая взаимосвязь прослеживается в обучении фонетике в УМК Options (V. Evans, J. Dooley, Yek. Manevich, An. Polyakova), что мы по праву можем считать благоприятными условиями для развития и повышений уровня владения иноязычной коммуникативной компетенцией обучающихся.

Оставить комментарий

Комментарий

..