«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

Давайте знакомиться с обычаями английского языка! Грамматика в средней школе. Let’s Meet the English Language Traditions! Grammar in Secondary School

Пятница 29 ноября 2019

ЧЕРЕЗ ТЕРНИИ К С Л О В У

Представляем учебное пособие «Английский язык. Грамматический тренажер. 5 класс.»

Данное пособие – это первая часть системно построенного курса английской грамматики для учащихся 5-9 классов общеобразовательных организаций. Курс состоит из пяти частей — для изучения в 5, 6, 7, 8 и 9 классах — и является компонентом УМК «Английский в фокусе».

Пособие состоит из 10 модулей, соответствующих модулям учебника «Spotlight 5»

Автор статьи: Тимофеева Светлана Леонидовна

Звания, награды: Знак почёта «Родительская слава города Москвы»

Место работы: НОУ «Школа «Лингва»

Должность: Директор/Преподаватель английского языка

 

Ключевые слова: обучение грамматике в средней школе, Английский в фокусе, пособие по грамматике для 5 класса, Spotlight 5, grammar book for secondary school

Настроение: радостное

Грамматика не предписывает законов языку,

но изъясняет и утверждает его обычаи.

А.С.Пушкин

Можно ли превратить изучение грамматики из заучивания отдельных, не всегда понятных и связанных между собой, неизвестно кем придуманных правил в интересное знакомство с обычаями другого языка, совместное изучение этих обычаев и их изъяснение? Как рассмотреть строение языка как целостной системы, структуры, описываемой математически четкими определениями и формулами? При этом системы не застывшей, а живой и постоянно развивающейся. Надеемся, в этом поможет новое пособие по грамматике для средней школы «Английский язык. Грамматический тренажер», задача которого стать хорошим помощником учителю, ученику и родителям ученика.

Is it possible to transform grammar from studying miscellaneous, not always comprehensible and disconnected rules into exciting exploration of practices and traditions of another language? How to get a deep insight into the construction of a language as a whole system, a structure which can be described with mathematically clear definitions and formulae?  We hope the new grammar book, “Spotlight 5. Grammar training”, will be of some help.

Формат учебника и рабочей тетради не предусматривает возможности для тщательного и детального знакомства со всеми грамматическими явлениями и их отработки.

Это цель и задача «Грамматического тренажера»: дать простые, четкие и понятные, логически выстроенные и структурированные объяснения всех грамматических явлений, встречающихся на пути, чтобы любой ученик мог самостоятельно изучить тему, все понять, отработать и запомнить, выполнив предложенные упражнения.

«Грамматический тренажер» может стать хорошим помощником учителю:

— во время урока, например, можно сделать паузу — дать задание ученикам самостоятельно прочитать тему и выполнить упражнения, которые органично вплетены в ткань объяснения, а затем попросить их рассказать, как они поняли новый материал и проверить упражнения;

— если на уроке не хватило времени, можно дать домашнее задание самостоятельно познакомиться с новой грамматической темой;

хорошим помощником ученикам: если им пришлось, например, из-за болезни пропустить уроки, они смогут самостоятельно разобраться в новом грамматическом материале, и их родителям, которые смогут проконтролировать дома процесс обучения.

Основываясь на опыте многолетних наблюдений за процессом обучения при работе с учениками, могу сказать, что грамматика лучше усваивается, если, с одной стороны, язык представляется как целостная система, в которой все взаимосвязано и логически выстроено, а, с другой стороны, объясняется всё до мельчайших деталей. Это как плетение сети. В итоге должна получится очень большая и крепкая сеть, в которой важно каждое мельчайшее звено. Дыр не должно быть!

Всё лучше запоминается, если объяснения сопровождаются иллюстрацией: формулой, схемой, таблицей, краткой записью…

Поговорили, например, о порядке слов в английском предложении – картинка:

Конечно, должны быть ответы на все «Почему?».

И лучше задавать эти почему ученикам, чтобы они каждый раз делали свое маленькое открытие.

Почему в английском предложении нужно слова ставить в определенном порядке?

— Что будет, если не соблюдать этот порядок?

— А в русском предложении мы ставим слова в определенном порядке? Почему?

— А всегда ли в английском предложении был такой строгий порядок?

Я заметила, что небольшие рассказы об истории языка всегда вызывают интерес.

Получается, что язык живой: он развивается, меняется, у него своя история, своя судьба, свои приключения,

Конечно, это вызывает еще больше вопросов. Если в УII – XI веках у английских существительных были падежные формы, то есть окончания, то куда же они подевались?

Что случилось? Мы даже представить себе не можем, чтобы в русском языке вдруг пропали окончания! Что же останется? Корень слова? Основа? И придется тогда в правильном порядке ставить слова, чтобы хоть что-то понять? Невероятно!

Через какие же испытания должен пройти язык, чтобы потерять окончания?

Вопросы, вопросы, вопросы…

Вот и хорошо! Пусть будет как можно больше вопросов. Будет о чем поговорить.

Конечно, представляя какой-то материал в виде таблицы, схемы, лучше оставить место для сотрудничества, чтобы ученики могли поучаствовать в их создании.

Следующая тема – Subject Pronouns (Личные местоимения). Ну здесь-то уж всё понятно? Да нет, не всё. А почему местоимения разделили именно на 3 лица? На чём это разделение основано? Почему I и we – 1-е лицо? А почему нет местоимения 2-го лица ед.ч. ты? Оно было? Да. Тоже пропало? А почему I всегда пишется с большой буквы?

А дни недели и месяцы-то почему с большой буквы?

И так от темы к теме, постепенно изъясняя обычаи английского языка, которые, надо сказать, довольно сильно отличаются от обычаев нашего родного языка. Ну тем интереснее!

Тому, что вызывает наибольшие трудности, больше и внимания. Вопросы… Мы показываем просто интонацией, что это вопрос. Конечно, нужно время, чтобы привыкнуть к тому, что в английском вопросе особый порядок слов.

Так от темы к теме, от модуля к модулю идет отработка вопросов и это становится привычным, почти обычным делом.

Отдельные пройденные темы постепенно суммируются. Например, после того как тщательно изучено время Present Simple (настоящее простое) и Present Continuous (настоящее продолженное), стоит на них взглянуть теперь вместе, одновременно.

И, конечно, уже на этом этапе стоит обратить внимание на глаголы, которые не хотят употребляться во времени Present Continuous и ни в каких других временах Continuous тоже.

После того, как детально проработано время Past Simple и Future Simple, нужно подвести итог пройденному.

И проверка

Перевод предложений в уже освоенных временах должен быть легким и непринужденным. Если это не так, нужно вернуться к той теме, которая вызвала затруднение, иначе будут проблемы на следующем уровне.

По моему опыту могу сказать, что перевод с русского языка на английский – это очень важное задание, поэтому в конце каждого модуля в Revision обязательно включено одно упражнение на перевод. Например:

Если есть проблема с переводом, нужно обязательно обратить на это внимание и еще раз вернуться к нужной теме.

Также интересно, когда новую грамматику можно сразу применить в общении.

Несколько слов о том, как появилась эта книжка. Учась в английской спецшколе N1, я мечтала стать астрономом — казалось, что нет ничего интереснее далеких звезд — и с увлечением занималась математикой.

Пока я размышляла, как все это объединить – звезды, математику и языки – закончила факультет журналистики МГУ, где, занимаясь художественным переводом, еще раз убедилась в том, что голову можно сломать, пока придумаешь, как передать что-то на другом языке. Другой язык – это другая галактика. Интересно, где центр этих галактик?

Старшая дочка пошла в детский сад, и я с ней – вести группы английского языка, потом вместе с детьми в английскую школу вести английский язык в их классах. Стало ясно: без второго высшего образования, лингвистического и педагогического, не обойтись никак. Закончила лингвистический факультет МПУ (им.Крупской), поработала там.

А потом пришло время и понимание того, что можно, ведь, и свою школу создать.

И вот уже 18 лет работает Школа-курсы «Лингва», куда пришли учиться вместе с нашими детьми их друзья и одноклассники, а потом и их младшие братья и сестры, их родители, друзья родителей и так далее. Уже готовится к занятиям группа внуков…

У выпускников международные сертификаты Кембриджского университета: FCE, CAE, CPE. А почему бы и нет? Доверие к учителю – это хорошо, но международная независимая экспертиза не помешает. И студенты уверены, что их знания соответствуют международным требованиям.

Хотя пособие по грамматике, которое мы представляем сегодня, вышло совсем недавно, у каждого из моих учеников оно было и есть – написанное от руки. Это как совместное плетение сети. С каждым учеником ее надо сплести заново от начала и до конца.

Видимо, оттого что это пособие так много раз было написано от руки, конечно, развиваясь и меняясь, пришло время появиться ему и в печатном виде.

Объединить звезды, математику и язык не получилось. Я предпочла язык плюс математику звездам.

Вне всякого сомнения, далекие звезды прекрасны. Но все же, их можно “потрогать руками”. Я имею в виду, что их можно, например, увидеть в телескоп, рассчитать до них расстояние от Земли и даже при наличии соответствующего космического корабля когда-нибудь полететь к ним.

А вот что такое ЯЗЫК? И кто такие НОСИТЕЛИ ЯЗЫКА? Они ОТКУДА и КУДА его несут?

В русском языке есть прекрасное выражение “ДАР РЕЧИ”. Нам всем преподносят этот бесценный дар – нашу речь, наш язык – при рождении. Мы просто слушаем, как говорят наши родители и волшебным образом получаем в дар то, что слышим, становимся носителями языка, несем его, несем и… когда-нибудь передаем этот дар своим детям.

Еще хороший вопрос: ГДЕ мы несем наш язык? Мозг изучают вдоль и поперек. Есть фотографии нейронной сети, нейронов… Но где те десятки и сотни тысяч слов, которыми мы пользуемся? Их там нет! Ни в каком виде. Где тот свод правил и законов, которым мы пользуемся, когда говорим? Его нигде не видно. Вопросы, вопросы… И ответов на них у ученых пока нет.

Как бы то ни было, когда мы вырастаем, второй язык в дар мы уже получить не можем. Нужно приложить немало усилий, чтобы выучить его.

Надеемся, «Грамматический тренажер» поможет всем , изучающим английский язык.

Это универсальное пособие по грамматике, которое можно использовать не только вместе с учебником «Английский в фокусе», но и с любым другим учебником уровня А 1.

Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.