«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

Игровые технологии на уроках французского языка как второго иностранного

Вторник 25 февраля 2020

Второй иностранный язык преподается во многих типах общеобразовательных учреждений: в школах с базовым курсом обучения иностранному языку, в школах с его углубленным изучением, в гимназиях, колледжах, лицеях. Появление второго иностранного языка в учебных планах школ связано с возникновением социальной потребности в многоязычном образовании молодежи. Желание молодого человека знать тот или иной язык обусловлено, в первую очередь, представлениями о практической полезности такого знания.

 

Автор: Потерикина Ирина Ралифовна

учитель французского языка

 

 

 

 

Причины выбора второго иностранного языка обусловлены «образом языка», сформировавшимся в общественном сознании. Культурная составляющая образа языка у молодежи основана на таких фактах как популярность певцов, мюзиклов, фильмов и т.д. Французский язык, например, воспринимается современными школьниками как язык значимой современной культуры, а не великой культуры прошлого. Средства массовой информации и кино играют важную роль в формировании интереса к языку. Более успешные учащиеся видят вероятность использования любого второго языка в будущем для карьеры и для образования. К тому же, желание изучать язык другого народа – начало доброго отношения к своему народу, осознания своей принадлежности ко всем людям нашей планеты, независимо от того, где он живет и на каком языке говорит. Таким образом, владение иностранным языком становится неотъемлемым качеством культурного, образованного человека. Целью изучения второго иностранного языка становится развитие поликультурной и многоязычной личности. Знание второго иностранного языка, в частности французского, становится важным условием развития успешной личности

Основная цель изучения французского языка — развитие способности и готовности учащихся осуществлять общение на французском языке в рамках, наиболее распространённых тем и стандартных ситуаций общения, формирование и развитие речемыслительных способностей обучающихся на основе системно-деятельностного подхода в обучении французскому языку. [10]

Тем не менее, не всегда удается поддерживать интерес к изучению второго иностранного языка. Следовательно, одной из главных задач педагогической деятельности является повышение мотивации к изучению французского языка как второго иностранного языка. Современная методика преподавания французского языка обогатилась новыми технологиями, одной из которых является игровая технология. Учебная игра помогает воспитывать культуру общения, вызывает интерес к общению на французском языке, помогает формировать умение работать в коллективе. [1]

Специфика предмета французский язык требует от учащихся напряженной умственной деятельности, внимания. Не всем детям французский язык дается легко. Некоторые ученики с трудом усваивают произношение, интонацию предложений, не запоминают структуру речевых образцов. Это, как правило, вызывает неудовлетворенность, неверие в свои силы, ведет к ослаблению интереса к изучению языка. Интерес же, при обучении любому предмету, является движущей силой, обеспечивающей и высокое качество, и усвоение необходимых умений и навыков. Каждому учителю иностранного языка, бесспорно, хочется сделать свои занятия увлекательными, заинтересовать детей языком, развивать их познавательную и творческую мыслительную активность. Важно, чтобы школьник проявлял интерес к процессу овладения французским языком, был активным участником этого процесса, учился с удовольствием. Одним из факторов обеспечения работоспособности ученика является соответствующая мотивация. Применение игровых технологий позволяет сделать процесс обучения французскому языку интересным и творческим.

Игра может быть эффективным средством для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков на уроке французского языка. Интересные пути объяснения и тренировки грамматического и лексического материала способствуют формированию и развитию коммуникативной компетенции учащихся. Радость от результатов мыслительной деятельности формирует положительный результат на изучение иностранного языка, поддерживает интерес к предмету. [2]

Дидактические игры являются особым методическим приемом. Многие выдающиеся педагоги обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения, так как их обучающие и коммуникативные возможности велики. Игровыми приемами при обучении иностранным языкам пользовались с давних времен. Известные педагоги эпохи Возрождения (Рабле, Эразм Ротердамский и др.) уделяли большое внимание играм на занятиях иностранным языком. На важность использования игр при обучении иноязычному общению обратил внимание еще величайший педагог Я.А. Каменский, а в дальнейшем Н.К. Крупская писала: «Чрезвычайно важны и полезны игры на иностранном языке. Они помогают естественному изучению языка». [8]

Традиции русской школы неразрывно связаны с игровой деятельностью ребенка на всех этапах его обучения в школе. Игра — это особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения, а это обостряет мысленную деятельность участников игры. Играя, ученики без особых усилий, с удовольствием включаются в процесс обучения, забывая, что идет урок. В любой вид деятельности на уроке французского языка можно внести элементы игры, и тогда даже самое скучное занятие приобретает увлекательную форму. Они дают возможность создать атмосферу увлеченности и снимают усталость у детей. [6]

С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. В игре развиваются творческие, мыслительные способности ребенка, предполагается принятие решения: как поступить, что сказать.

Рассмотрим различные типы игр, определяемых по следующим критериям: по количеству участников, по целям использования, по степени универсальности, по виду применяемых опор, по способу проведения и психическим функциям.

1) В зависимости от количества участников игры можно подразделить на индивидуальные, парные либо групповые. В условиях обучения французскому языку предпочтение отдается групповым играм, стимулирующим и организующим общение в группе.

2) По степени универсальности можно выделить игры универсальные, которые можно проводить на разных этапах обучения с использованием различного языкового и речевого материала, и специализированные, в которых ход игры неразрывно связан с материалом и определяет его характер например, кроссворды являются специализированными лексическими играми.

3) По виду опор можно выделить игры с опорой на изобразительную наглядность, игры с использованием предметной наглядности и неречевых операций, игры с опорой на ситуацию коммуникации.

4) В соответствии со способом проведения и доминирующими психическими функциями игры бывают подвижные, ситуативные и интеллектуальные.

5) По целям использования в процессе обучения иностранным языкам игры подразделить на развлекательные и обучающие (учебные) игры.

Развлекательные игры используются преимущественно в младших классах в качестве эмоциональной паузы, но они тоже носят обучающий характер, поскольку проводятся на французском языке (например: ручеек, физкультурная пауза и т.д.) Обучающие игры являются основным типом игр, используемым на уроке французского языка. Они представляют собой особым образом организованные ситуативные упражнения для тренировки учебного материала в условиях, приближенных к ситуации реального речевого общения с точки зрения его основных признаков (спонтанности, эмоциональности и т.д.) Они могут быть направлены на достижение различных целей обучения: на тренировку отдельных навыков (фонетических, лексических, грамматических) и на развитие умений в различных видах речевой деятельности.

Одни игры выполняются учащимися индивидуально и оцениваются самим учителем, другие – коллективно, когда итоги подводит специально выбранное жюри. Для организации и проведения отдельных игр требуется своеобразное материальное обеспечение (цветные фломастеры, мелки, разноцветные листы бумаги одноформатные или разных размеров, картины, таблицы, диапозитивы, плакаты и т. д.) Другие игры проводятся на основе устной установки учителя или соответствующего задания, написанного на карточке, в книге. Одно и то же упражнение может использоваться на разных этапах обучения. При этом изменяется лингвистическая наполняемость упражнения-игры, способ ее организации и проведения.

Игра, как и другие формы деятельности должна строиться на определённых принципах. Соответственно, знание главных правил организации игровой деятельности предопределит её успех. С учётом сказанного необходимо выделить несколько основных требований, предъявляемых к проведению лингвистических игр, которых педагогам следует придерживаться в своей работе: • интригующие и занимательные целевые установки; • доступность игры для всех детей; • эстетическая привлекательность игры; • право участников игры на ошибку и свободу выбора действий; • соревновательный характер игры. [9]

Далее представлены игры, которые можно предложить провести на начальном и среднем этапах обучения французскому языку. Игра «Покупатели». Класс делится на две команды. Одна команда может «покупать» только слова, в которых буква «с» читается как (s), а другая – слова, в которых эта буква читается как (k). Учитель быстром темпе показывает детям карточки со словами une classe, une cerise, un ciel, une carotte, un coq, une cloche. Задача команды – успеть озвучить слово (“купить» его). Игра «В мире животных» Участникам игры раздается по одной большой карте с изображением животных или птиц. Маленькие карточки, которые находятся у ведущего, перемешиваются. Он вынимает одну карточку, показывает ее играющим и обращается с вопросом: Qu’est-ce que c’est? Знающий ответ участник игры поднимает руку и на французском языке называет изображенное животное или птицу. Если ответ правильный, ведущий отдает ему карточку. Выигрывает тот, кто быстрее закроет все картинки на своей большой карте. Игра «Le dejeuner d’alphabet». Первый играющий говорит «Aujourd’hui j’ai mangé … «и называет что-либо съедобное, начинающееся с буквы «А» (l’abricot). Второй ученик говорит: «Aujourd’hui j’ai mangé l’abricot et la banane», повторяя то, что сказал его товарищ и называя слово на букву «В». И так далее, пока все ребята не выполнят условия игры. Тот, кто не смог повторить все слова, сказанные до него учащимися, и назвать свое слово, выбивает из игры.  Игра «Пять слов». Цель: закрепление лексики по теме. Образуются две команды. Пока обучаемый из одной команды медленно считает до пяти, представитель другой команды должен назвать пять слов по данной теме, например: «Школа, школьные принадлежности» или «Город».  Участник, не справившийся с заданием, выбывает из игры. Игра «Vrai ou faux?». Тема: внешность. Учитель бросает мяч ученику, называя какую-либо характеристику внешности. Ученик должен сказать, соответствует ли она его облику, и бросить мяч учителю. Если ученик ошибается, то выбывает из игры. Например: Учитель: — Tu as les yeux bleus. Ученик: — C’est faux. J ai les yeux marron. Эту игру можно также использовать и при закреплении лексики по теме «Одежда»: Учитель: — Tu portes un pantalon rouge. Ученик: — C’est faux. Je porte une jupe. Игра «J’aime, je n’aime pas». Тема: article defini avec le verbe aimer. Оснащение: картинки с изображением предметов, людей, природы. Учитель прикрепляет на доске картинки и просит учеников сказать, что им нравится и не нравится на этих изображениях. Например: учитель: — Qu’est-ce que tu aimes? Ученик: — J’aime le soleil et les fleurs, mais je n` aime pas la pluie. За правильно составленное предложение ученику начисляется очко. [4, 5]

Игра является одним из сильных мотивов в овладении учащимися французского языка. Сам факт, что игра вызывает интерес и активность детей и дает и возможность проявить себя в увлекательной для них деятельности, способствует более быстрому и прочному запоминанию иноязычных слов и предложений, особенно, если знание этого материала является обязательным условием активного участия в игре, а в отдельных случаях — обязательным условием выигрыша.

Кроме того, что игры обладают огромной методологической ценностью, они просто интересны как учителю, так и обучаемому. Знания, усвоенные без интереса, не окрашенные собственным положительным отношением, эмоциями, не становятся полезными. Следовательно, в играх, чтобы достичь лучшего результата необходимо сочетать знание языка, психологию и методику преподавания. [7]

Одним из основных критериев выбора игр определенного типа является их соответствие возрастным психологическим особенностям учащихся. С возрастом потребность в использовании игр в процессе обучения не исчезает, но уменьшается время, отводимое на игры, и меняется характер самих игр. На уроках в младших классах преподаватели проводят игры, опирающиеся на способности детей к механическому запоминанию и развивающие их внимание и память. Широко применяются также подвижные игры, обучающие игры с опорой на предметную и изобразительную наглядность. На старшем этапе обучения большое значение приобретают интеллектуальные игры и драматические игры творческого характера (игра-драматизация, игра-инсценировка, ролевая игра), достаточно эффективно применяемые французскими преподавателями.

Ролевая игра — это своеобразная модель общения и специфическая для уроков французского языка форма организации коллективной учебной деятельности, ставящая своей целью формирование навыков и умений в условиях общения, близких к естественным. Ролевая игра предусматривает присвоение учащимся определенных ролей и моделирование ситуаций общения в соответствии с заданными ролями. Среди ролевых игр в зависимости от типа моделируемых ситуаций можно выделить социально-бытовые и деловые (имитационно-деловые) игры. Если в социально-бытовых играх воссоздаются ситуации повседневного общения (покупка продуктов в магазине, посещение музея, приобретение билета на самолет), то деловая игра является педагогическим приемом моделирования различных ситуаций профессионального общения. [3]

При использовании игр на уроке французского языка необходимо учитывать несколько факторов. Прежде всего, следует помнить о том, что игры представляют собой часть учебной деятельности, поэтому они должны органично входить в процесс обучения по тематике материала и по уровню его сложности. Каждая игра должна решать конкретную учебную задачу, и даже развлекательная игра должна проводиться на иностранном языке. Чрезмерное увлечение играми на уроке нежелательно, и время, отводимое на уроке для игр, следует ограничивать, поскольку учащиеся должны осознавать, что изучение языка требует от них определенных волевых усилий. Кроме того, нужно стремиться чередовать различные виды игровой деятельности, чтобы избежать привыкания к играм определенного типа, которое происходит достаточно быстро.

Организатором игры всегда является учитель, но при этом желательно, чтобы ведущим в игре выступал один из учащихся. Организация и проведение игры на уроке французского языка требует от учителя большей подготовительной работы, чем применение традиционных упражнений, включая не только разработку сценария игры и подбор материала, но также определение адекватных форм исправления ошибок и подсчета баллов. [6]

Ученик на уроках-играх учится приобретать знания самостоятельно, более раскован, лучше излагает свои мысли. В игре принимает участие весь класс. Игра как дидактическое средство обучения французскому языку способствует развитию индивидуального и коллективного творчества учащихся. [9]

При использовании игр преподаватели не должны забывать о том, что любая игра должна быть развивающей, то есть благотворно влиять на эмоциональное и психическое развитие ребенка, а также совершенствовать его память, внимание, мышление и волю.

 

Источники                                                                                                                                  

  1. Адамова Р.И. Игровые технологии в обучении второму иностранному языку [Текст]/Р.И. Адамова//Вестник науки и образования. – 2016. — №12. -с.66-67.
  2. Андреевская-Левенстерн, Л. С. Методика преподавания французского языка в начальной и средней школе [Текст]: для фак. иностр. яз. пед. ин-тов / Л. С. Андреевская-Левенстерн. — М.: Высш. шк., 1995.
  3. Баишева Л.И. Творческие поиски для проведения уроков французского языка [Текст] / Л.И. Баишева //Иностранные языки в школе. — 1987. — №6.
  4. Береговская Э.М. Французский язык. Второй иностранный язык. 5 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 1/Э.М. Береговская, Т.В. Белосельская. -6-е изд.- М.: Просвещение, 2018.
  5. Береговская Э.М. Французский язык. Второй иностранный язык. 5 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 2/Э.М. Береговская, Т.В. Белосельская. -6-е изд.- М.: Просвещение, 2018.
  6. Игры на уроке иностранного языка. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https:// france-prof.ru›pdf/deatelnost/igri.pdf
  7. Конышева, А.И Игровой метод в обучении иностранному языку [Текст] / А. В. Конышева — СПб.: КАРО, 2006.
  8. Петрушина, А. В. Коммуникативное развитие учащихся средствами дидактической игры и организацией языковой среды в образовательном учреждении: Монография / А. В. Петрушина и др. – К.: МОУ ДПО «НМЦ», 2006. – 104 с.
  9. Сабельникова Н. Методика преподавания второго иностранного (французского) языка в школе. [Электронный ресурс]. Режим доступа: intolimp.org› Публикации›…-inostrannogho-iazyka-v…
  10. Цели обучения французскому языку как второму иностранному. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https:// vuzlit.ru›…obucheniya…yazyku_vtoromu_inostrannomu
Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.