МУЛЬТИМЕДИЙНАЯ ПРЕЗЕНТАЦИЯ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. МЕТОД Г. ДОМАНА
Автор: Елена ГАВРИЛОВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ Четверг 24 мая 2012Пожалуй, ни одна методика раннего развития не вызывала столько споров и противоречивых суждений, как система Гленна Домана, основателя Института развития человеческого потенциала (The Institutes for the Achievement of Human Potential, IAHP), известного во всём мире благодаря своей уникальной методике раннего развития и обучения детей.
настроение: радостное
ключевые слова: метод Гленна Домана, мультимедийная презентация, лексические навыки, метод «целых слов», фонологический метод, процесс восприятия и запоминания информации, интенсификация процесса усвоения, образная и ассоциативная память, воображение, мышление
город: п. Полетаево, Сосновский р-н, Челябинская обл.
Начало разработки этой методики было положено в конце сороковых годов XX века, когда несколько ученых решили заняться совершенствованием методов лечения детей, страдающих нарушениями мозговой деятельности. Ученые пришли к выводу, что активное стимулирование одного из органов чувств позволяет восстановить нарушенные функции. Так, для ребенка, который не может ходить и даже ползать, весьма эффективным оказывается стимулирование зрения. Эксперименты показали, что можно часто зажигать и гасить свет, показывать разноцветные предметы, предметы различной формы, а затем для возбуждения более сложной мозговой деятельности демонстрировать картинки с написанными на них словами. Позже методику стали применять и к здоровым детям. Суть методики состоит в том, что на большие карточки пишут большими красными буквами слова (для обучения чтению), красные точки, количество которых соответствует какой-либо цифре (для обучения счету) или приклеивают картинку с каким-нибудь «битом знания» (для получения энциклопедических знаний).
Доман ориентируется и опирается на хорошую зрительную память малышей, фактически дети «фотографируют» и усваивают ту информацию, которая им предлагается, срабатывает то, что мы называем непроизвольным запоминанием.
Среди тех, кто хоть раз слышал об этом человеке и его школе, нет равнодушных: или страстные и пылкие сторонники и верные последователи, или решительные противники. Я не отношусь ни к тем, ни к другим. Методику Домана надо, на мой взгляд, применять разумно, сочетая с другими развивающими методиками, способствующими развитию творческого мышления. Наша жизнь не стоит на месте, она стремительно идёт вперёд, предъявляя к процессу образования новые требования, ставя новые задачи. Методисты и педагоги постоянно пытаются найти новые оптимальные методы и приёмы, способствующие повышению эффективности образовательного процесса.
Что касается чтения, то я не явлюсь сторонницей обучения читать только методом «целых слов» (подробно об этом направлении Г. Доман написал в книге «Как научить ребёнка читать») или только используя фонологический метод. Множество споров велось и ведётся о плюсах и минусах этих методов. Несомненно, что знание фонетики необходимо. Последние исследования подтвердили, что люди читают слова по буквам. Но из-за того, что этот процесс происходит мгновенно, кажется, что мы воспринимаем слово целиком. Последователи же метода «целых слов» призывают не обучать ребёнка буквам. Знание алфавита и звукобуквенных соответствий, конечно, необходимо. На практике дети редко улавливают связь между заученными словами и звучащей речью, и их все равно приходится учить читать.
На мой взгляд, не может быть одной универсальной методики обучения чтению на любом языке. В некоторых языках достаточно сложная связь между буквами и фонемами. Чтение целым словом — не просто нормальный психолингвистический процесс, но иногда и единственная возможность обучения чтению. Есть крайние случаи, когда читать можно только целым словом. В некоторых языках для того, чтобы прочитать слово правильно, его просто нужно знать и узнавать. В русском языке можно читать побуквенно. И даже при нарушении естественного произношения слово будет прочитано узнаваемо. К промежуточному случаю можно отнести английский язык, в котором многие слова читаются совершенно иначе, чем пишутся. Правила чтения определяются открытым или закрытым слогом, порядком букв и их сочетаний. Таким образом, одни слова читаются по правилам, а другие — по памяти. Вот здесь-то и возможен комбинированный подход, который традиционно используется при обучении чтению английских слов. Задача учителя умело комбинировать подходы и приемы для достижения поставленной цели. Обучение чтению методом целого слова дает очень хорошие результаты в сочетании с методом звукобуквенных соответствий.
Последователи Г. Домана в России известные педагоги Никитины успешно использовали метод целого слова с картинкой с детьми от 2-летнего возраста. Карточка с картинкой и словом под ней, листочки с крупно написанным словом, приклеенные к соответствующему предмету по всей квартире и т.п. (как бы две картинки для обозначения одного предмета, один текст на двух языках).
Но то, что эффективно срабатывает с дошкольниками при обучении чтению на родном языке, не всегда эффективно для изучения иностранного языка школьниками со второго класса. В этом я убедилась на личном опыте. Мы не можем рассчитывать только на прекрасную память ребёнка, которая позволит «сфотографировать» весь словарь. Да и умению анализировать и находить какие-то закономерности словообразования ребёнка надо обучать, давая ему подсказки и задания, развивающие аналитические способности. Хотя и непроизвольный принцип запоминания важен.
Чем же привлекла меня методика Г. Домана? В своей работе я использую эту методику в презентациях Microsoft Power Point для введения лексических единиц и закрепления их в речи учащихся. Успешное развитие умения читать, говорить или понимать на слух невозможно без прочных знаний и умений в области лексики, поскольку с её помощью происходит приём и передача информации. В связи с этим на занятиях иностранным языком должно быть уделено серьёзное внимание работе над лексикой. В чём преимущества подобных презентаций? Применение компьютерных презентаций в учебном процессе позволяет интенсифицировать усвоение учебного материала учащимися и проводить занятия на качественно новом уровне. Одновременное воздействие на два важнейших органа восприятия (слух и зрение) позволяют достичь гораздо большего эффекта. Согласно данным Центра прикладных исследований Вартоновской Школы (Wharton School) Университета штата Миннесота человек запоминает 20% услышанного и 30% увиденного, и более 50% того, что он видит и слышит одновременно. Таким образом, презентации позволяют учителю решить задачу облегчения процесса восприятия и запоминания информации.
Эффективность воздействия учебного материала на учащихся во многом зависит от степени и уровня иллюстративности материала. Визуальная насыщенность учебного материала делает его ярким, убедительным и способствует интенсификации процесса его усвоения.
Когда вместо карточек ребёнок видит экран, на котором появляется сначала красочная картинка, а затем слово, то, естественно, внимание сконцентрировано на ярких зрительных образах; эффекты анимации, различные формы и цвет шрифта также работают на результат. Заучивание иностранных слов — работа утомительная, скучная. А мы её превращаем в процесс увлекательный, в котором ребёнок получает возможность «учиться радостно», а учитель — «учить радуясь»[1]. Процесс обучения превращается в своеобразную игру, в которой ребёнок незаметно для себя решает учебные задачи, поставленные перед ним учителем. Мы преднамеренно организовываем процесс, идущий как бы сам собой, заставляя подключаться интуицию, подсознание и осмысление иноязычной речи, вместе с тем развивая языковую догадку и память. И при этом незаметно для учащихся добиваемся решения поставленных задач без однообразного утомляющего многократного повторения речевых образцов, тем самым избегая перегрузки. Контроль усвоения введённой лексики не такой явный, как, например, опрос или диктант, когда у ребёнка срабатывает момент волнения и страха. Использование презентаций позволяет осуществлять контроль несколько завуалированно. Cпособов много, например, один из них: на экране появляется картинка — ребёнок вспоминает и воспроизводит слово, появляется слово — ребёнок читает слово, осуществляя самоконтроль [Рис. 1–3]. При этом учитель получает ясную картину уровня усвоения лексики для дальнейшей работы над ней. Кроме того, использование ярких картинок и слов развивает образную и ассоциативную память, воображение, мышление.
Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3
Я работаю в разных классах, с детьми, имеющими различный уровень языковой подготовки и обладающими разными способностями. Убедилась на личном опыте в эффективности методики Г. Домана. А в классах, где обучаются дети с ограниченными возможностями, особенностями здоровья, этот метод оправдывает себя как никакой другой. Ведь именно этим детям сложно заучивать слова, у них слабо развита долговременная память, слабая мотивация. И уж именно этих детей невозможно заставить делать что-то, если им неинтересно. И, самое главное, именно этим детям так необходима «ситуация успеха», когда они осознают, что справились с поставленной задачей.
«Ненавязчивость» в предъявлении, отработке и контроле учебного материала — главные преимущества использования презентаций для решения вышеупомянутых задач. Учитывая большие дидактические возможности компьютерного представления знаний, считаю необходимым интенсивное использования компьютерных презентаций на уроках английского языка. Я уже не говорю о том, какое огромное удовольствие учителю доставляет собственно сам процесс создания презентаций. Ведь невозможно представить себе труд педагога без творчества. Мною создана коллекция тематических презентаций, которые я использую в своей работе и рада поделиться со своими коллегами.
Варианты рисунков
[links&resources]
[1] Стронин, М. Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. — М.: Просвещение, 1984. — С. 112.
2. Использование компьютеров на уроке иностранного языка — потребность времени / Л.П. Петрова // Иностранные языки в школе. — 2005. № 5. — С. 57–60.
3. Использование компьютерных технологий на уроках английскогоязыка / Е.С.Музланова, Е.И.Кисунко // Английский язык: Приложение к газете «Первое сентября». — 2006. № 12. — С.13–18.
4. Мультимедийные средства в обучении иностранным языкам / И.А.Соломахина // Школьные технологии. — 2004. № 5. —С.198–202.
5. Аудио-визуальный метод / А.А.Миролюбова // Иностранные языки в школе. — 2003. № 5. — С.22–23.
6. Современная технология учебного занятия. Материалы для слушателей семинаров и образовательных программ. / Сост. И.В. Анянова, А.А. Сиялов. Издание 2 доработанное. — Н.Тагил: НТФ ИРРО, 2008.
7. Мультимедийная презентация языкового материала как методический прием / Денисова Ж.А., Денисов М.К.// Иностранные языки в школе. — 2008. № 3. — С. 20.
8. Беляева Л.А., Иванова Н.В. Презентация PowerPoint и ее возможности при обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. — 2008. № 4. —С. 36–40.
www.festival.1september.ru
www.teacherjournal.ru
www.pedsovet.su
www.wikipedia.org