Автор: Михаил ВАСИЛЬЕВ | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ, НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК: ОПЫТ И ПРОБЛЕМЫ
Среда 28 ноября 2012
Хотелось бы поделиться с коллегами-преподавателями накопленным опытом в области использования элементов ролевых игр на уроках немецкого языка в начальной школе. Данная методика очень удобна для закрепления и повторения изученного лексического материала, вносит разнообразие в ход учебного процесса и способствует росту активности учащихся на уроках.
настроение: практическое
ключевые слова: немецкий язык, начальная школа, ролевые игры, лексика
город: Химки, Московская обл.
Работа с лексическим материалом является важной составляющей процесса изучения иностранного языка. Всем известно, что как правило этот вид деятельности подразумевает постоянное общение на уроке, беседу, вовлечение учащихся в диалоги по схеме «учитель — ученик» или «ученик — ученик». Для начального этапа изучения языка общение на уроке всегда сводится к обмену уже полученной информацией, так как наша главная цель — закрепление изученных лексических единиц. Рациональным в данном случае выглядит использование игровых технологий, ведь игра — естественный для младших школьников вид деятельности.
Ролевая игра важна и нужна уже на самом раннем этапе изучения языка, поэтому отдельные элементы этой методики могут весьма продуктивно использоваться на уроках в начальной школе. Помимо прочего, таким образом мы еще готовим учащихся к тому, что в старших классах ролевые игры станут нормой и будут использоваться на уроках постоянно.
Конечно, настоящая ролевая игра — это сложная схема с распределением ролей, большим полем для импровизации. Представить все это в начальной школе нереально, но использовать в работе подход ролевой игры возможно, и это дает хороший результат.
Приведу несколько примеров из практики.
Читать полностью »
Автор: Ирина РОМАШЕНКОВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ
Вторник 27 ноября 2012
Одна из задач обучения иностранным языкам заключается в том, чтобы научить носителя образа мира одной социально-культурной общности понимать носителя иного языкового образа мира. При этом важно, чтобы учащиеся могли распознавать и интерпретировать мотивы и установки личности, принадлежащей чужой общности, где действует иная система ценностей. Реализовать эту задачу в процессе обучения иностранному языку значит сформировать у учащихся лингвострановедческую компетенцию.
настроение: познавательное
ключевые слова: лингвострановедческая компетенция, домашнее чтение,
фоновая лексика, безэквивалентная
лексика, реалии
город: Санкт-Петербург
Под лингвострановедческой компетенцией понимается целостная система представлений о национальных обычаях, традициях и реалиях страны изучаемого языка, позволяющая извлекать из лексики этого языка примерно ту же информацию, что и его носителями, и добиваться тем самым полноценной коммуникации[4].
Без знаний безэквивалентной лексики, единиц с национально-культурным компонентом учащиеся не способны осуществлять межкультурную коммуникацию, не смогут проникнуть в «дух» изучаемого языка, в «плоть» культуры другого народа[3].
Именно безэквивалентная лексика, реалии в наиболее яркой образной форме выражают дух народа, его менталитет, закрепляют культурно-исторический опыт познания мира в виде образных устойчивых оборотов, оценивающих явления и предметы, действия и их состояния[2].
Обучение иностранным языкам в контексте диалога культур является мощным фактором развития вторичной языковой личности учащихся. В процессе приобщения к чужой культуре в контексте диалога культур учащийся опирается на познавательные средства своей культуры, привлекаемые для осознания средств чужой культуры, на новые знания о чужой культуре, сформированные в процессе ее познания[1].
Домашнее чтение — один из важнейших аспектов обучения иностранному языку, благодаря которому учащиеся приобщаются к культуре страны изучаемого языка и всего мира, включая их в мир общечеловеческих, нравственно-эстетических ценностей.
Читать полностью »
Автор: Ольга БАРАНОВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ
Понедельник 26 ноября 2012
Как без принуждения заставить ребенка трудиться на уроке, как разбудить его активность, желание работать совместно с учителем, следить за ходом урока? Вот вопрос, который постоянно заставляет учителя искать новые неожиданные приемы подачи материала и организации работы по его освоению в речи. Самым важным и ответственным моментом является погружение учащихся в урок.
настроение: стимулирующее
ключевые слова: психологический компонент, творческая импровизация, гибкость мышления, творческое воображение, результативность обучения
город: р.п. Башмаково, Пензенская обл.
Считается, что ведущим аспектом урока является методический аспект. Не поспоришь. Но не следует забывать о другом компоненте урока, психологическом, который является не менее важным. Часто именно этот компонент оказывается ведущим, и эмоциональный тон урока определяет результат обучения. Без учета психологического аспекта самые эффективные методы и приемы не дают желаемых результатов.
Иногда случается так, что в первый момент урока учащиеся не хотят работать, особенно это заметно в старших классах. Причины могут быть разными: ослабла мотивация, неинтересен учитель, предыдущий урок был рецептивного характера, проявляют себя возрастные особенности старшего школьника и другие.
Приходится проявлять много выдумки и изобретательности, чтобы начало урока было интересным.
Одним из удачных приемов является юмористический текст, шутка.
Не зря психологи считают, что учитель иностранного языка непременно должен обладать чувством доброго юмора. Под чувством юмора понимают такую речевую и физиономическую способность учителя, которая вызывает у учащихся смех, улыбку, положительные эмоции и служит в конечном счете для улучшения психологического климата урока.
Читать полностью »
Автор: Надежда БУРМИСТРОВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ
Пятница 23 ноября 2012
Современный быстро меняющийся мир требует глобальных преобразований во всех сферах общества, в том числе в образовательной среде. Выпускник новой школы должен уметь успешно адаптироваться к условиям XXI века. Ныне, вслед за стандартами первого поколения (2004 г.), вышли новые стандарты — 2012 года. Они требуют изменений не только в методике преподавания предметов, но и в системе контроля и оценки знаний учащихся, а также в самом сознании и мышлении учителей. Актуальность данной темы сложно переоценить: новая система контроля и качества способствуют реализации практической цели обучения иностранному языку.
настроение: ответственное
ключевые слова: детское портфолио, контроль предметных умений и навыков, новая система оценивания, формирование метапредметных умений, методика составления портфолио
город: Москва
Чтобы работа учителя в новых условиях оставалась успешной и соответствовала новым требованиям, ему приходится меняться самому и менять методику своего преподавания. Качественное образование предполагает не только получение общих и специальных знаний, но также личностное развитие ребенка. Школа должна воспитывать свободную личность, человека, который реально оценивает свои возможности, всегда стремится к большему и несет ответственность за свои поступки. Каждый учащийся должен чувствовать, что он не просто учебная единица в огромной школе, он уникален и неповторим.
На сегодняшний день проблема заключается в отсутствии эффективной системы контроля, который бы удовлетворял требованиям современного общества в целом и самой личности учащегося в частности. Существующая система является крайне формальной и однообразной, это простой математический набор отметок, зачастую не отображающий реальные знания ребенка и не демонстрирующий прогресс в усвоении учебного материала и тем более его развития. Роль обычного стандартного, формального контроля в системе школьного образования сильно переоценена, чаще всего она становится самоцелью на уроке. Учитель становится очень субъективным при оценивании учащихся. Таким образом, актуальность данной темы сложно переоценить: новая система контроля и качества способствует реализации нового системного подхода к изучению иностранного языка.
Целью работы является:
- обосновать то, что портфолио ученика по английскому языку является одним из эффективных вариантов системы контроля качества;
- повысить интерес к изучению иностранного языка;
- формировать предметные и метапредметные умения и навыки;
- создать такие условия, при которых возрастёт положительное влияние контроля на мотивацию учащихся к изучению предмета;
- разработать методику составления портфолио учащегося на иностранном языке.
Объектом исследования является процесс обучения иностранному языку в 8–11 классах общеобразовательной школы.
Предметом исследования является система контроля и оценки иностранного языка в средней школе.
Читать полностью »
Автор: Мария ГЛЕБОВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ
Вторник 13 ноября 2012
У значительного числа современных школьников отмечается нежелание учиться, низкий уровень развития познавательных интересов. Главная задача педагога в этих условиях заключается в поиске более эффективных форм, моделей, способов и условий обучения. На первый план выходит проблема активизации деятельности учащихся в процессе обучения, а проектно-исследовательская деятельность рассматривается в основном как средство и метод его активизации и оптимизации.
настроение: познавательное
ключевые слова: развитие умений поисково-исследовательской работы, развитие самоконтроля, развитие творческих способностей, активизация деятельности учащихся, проектное обучение, совершенствование навыков говорения, два блока: ознакомительный и практический
город: Новокузнецк
Проектно-исследовательская деятельность школьников — это эффективный инструмент развития их творческих способностей, умений и навыков, повышения их мотивации к изучению преподаваемых наук, межпредметной поддержки курсов целого ряда школьных дисциплин.
Актуальность раскрываемой нами проблемы заключается в том, что самостоятельная исследовательская деятельность учащихся способствует ускорению личностно ориентированного обучения, которое осуществляется через самореализацию и повышение личностного статуса учащегося.
Проектно-исследовательская деятельность — это образовательная работа, предполагающая наличие основных этапов, характерных для научного исследования, а также таких элементов, как практическая методика исследования выбранного явления, собственный экспериментальный материал, анализ собственных данных и вытекающие из него выводы.
Ориентируясь на цели и задачи, стоящие перед учителем иностранного языка и зная потребности учащихся, мы пришли к выводу о том, что в развитии интереса к предмету нельзя полагаться только на содержание изучаемого материала. Если учащиеся не вовлечены в активную деятельность, то любой содержательный материал вызовет у них созерцательный интерес к предмету, который не будет познавательным интересом. Для того чтобы учащиеся активно участвовали в научно-исследовательской работе, необходимо «разбудить» желание, сформировать исследовательскую мотивацию, учащиеся должны захотеть решать задачи, получать и передавать информацию, работать с литературными и информационными источниками, дискутировать и выступать с докладами, уметь слушать себя и других. На наш взгляд, метод проектов позволяет школьникам перейти от усвоения готовых знаний к их осознанному приобретению.
Читать полностью »
Автор: Анна РОМАНЕЦ | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ
Понедельник 12 ноября 2012
В настоящее время обучение школьников иностранному языку направлено на формирование и развитие личности, способной и желающей участвовать в общении на английском языке. Очевидно, что достижение этой цели становится возможным, если созданы мотивы и условия, в которых учащиеся могут проявлять познавательную активность и испытывать желание реально пользоваться приобретенными знаниями и сформированными речевыми навыками и умениями.
настроение: рабочее
ключевые слова: обучение в сотрудничестве, групповое обучение, коммуникативная компетенция, парная работа
город: Москва
Многие современные учебники содержат информативный и познавательный материал, который ориентирован на развитие активности школьников, вовлечение их в групповое обсуждение представленных в учебниках проблем, а также вовлечение их в творческую деятельность.
Мною был проведен анализ УМК по английскому языку, рекомендованный Министерством образования Российской Федерации к использованию в общеобразовательных средних школах, и определено место приема группового общения в этом пособии.
Учебно-методический комплект “English 10-11” создан авторским коллективом под руководством профессора В.П. Кузовлева на основе концепции коммуникативного обучения иноязычной культуре. Курс представляет собой законченную систему обучения английскому языку, отвечающую новой стратегии языкового образования. Отличительными особенностями этой серии комплектов, созданных совместно с зарубежными специалистами-носителями языка, является то, что на первый план выдвигаются познавательный и развивающий аспекты обучения языку, что обеспечивает индивидуализацию обучения, реализует комплексный и социокультурный подходы к обучению, развивает навыки самоконтроля и самооценки.
Читать полностью »
Автор: Ольга ТЕТЕРИНА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ
Пятница 9 ноября 2012
Работая в гимназии с углубленным изучением иностранного языка, я в последние годы постоянно ощущала неудовлетворенность устаревшим учебником (единственным, рекомендованным Федеральным перечнем для школ с углубленным изучением английского языка). После долгих и тщетных поисков на семинаре издательства «Просвещение» в июне этого года узнала о выходе в свет учебника «Starlight» для 4 класса. Ознакомившись с ним более подробно, приобрели учебники «Starlight» для 4 и 10 класса. Выбор оказался удачным. Сегодня хочется поделиться первыми впечатлениями и идеями о работе по новому УМК в 4 классе.
настроение: доброжелательное
ключевые слова: Starlight, наклейки,
аудиозаписи, рабочая тетрадь,
комиксы, презентации
город: Кирово-Чепецк
В прошлом году при подготовке к конференции «Учитель. Ученик. Учебник» мы проводили анкетирование среди учащихся по поводу удовлетворенности учебниками по английскому языку. Ученики отмечали, что им не нравится в существующем учебнике:
- «большие неинтересные тексты»;
- «песни в учебнике поют, как в церкви»;
- «учебник тяжеленный»;
- темы и грамматика в учебнике не совпадают с реальностью;
- не нравится, что учебник рассчитан на 5 часов в неделю, а мы проходим его за три;
- многие факты устарели.
А вот что ответили дети на вопрос: «Каким бы ты хотел видеть идеальный (очень хороший) учебник английского языка?»
- «Я хотел бы видеть учебник английского языка в 3D».
- «Модным и классным».
- «Главное, чтобы были современные и интересные тексты».
- «Хочу, чтобы обложка была раскрашена в разные цвета радуги».
- «Понятным и интересным».
- «Я бы хотел видеть учебник Кембриджа. Они намного интереснее, там есть игры. Тексты и упражнения короче, но интереснее» (ученик посещает английскую школу).
- «Маленькие тексты, больше заданий для жизни, а не о Лондоне».
- «С маленькими текстами, современными песнями, интересными и логическими заданиями».
- «Чтобы игры нам не только учительница давала, но чтобы игры были внутри».
- «Не слишком толстый, и его можно было бы носить с собой».
- «Веселый, все красиво и правильно».
- «Он должен совпадать с действительностью!»
- «Занимательный, с интересными фактами».
Читать полностью »
Автор: Галина ВЕДЬ | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ
Вторник 6 ноября 2012
Развитие творческих возможностей школьников всегда являлось одной из главных задач образования. Иностранный язык как предмет школьной программы способен в полной мере помочь в выполнении этой задачи, так как интегрирует в себе знания, приобретённые учащимися в процессе знакомства с окружающим миром, и позволяет создавать ситуации, способствующие их дальнейшему расширению. Особую популярность в последнее время снискали интегрированные уроки, соединяющие обучение сразу нескольким дисциплинам одновременно, и метод проектов, позволяющий учащимся развивать не только языковые знания, но и получать навыки исследовательской работы.
настроение: коммуникативное
ключевые слова: развитие способностей учащихся, литературный перевод, метод проектов
город: г. Александров, Владимирская обл.
Интеграция английского языка с другими предметами не всегда проста, так как требует, во-первых, заинтересованности двух преподавателей в подобном уроке, во-вторых, наличия у учащихся навыков коммуникации и владения английским языком на определённом уровне и, в-третьих, совпадения времени изучения подходящих тем. Не говоря уже о том, что прежде чем задумывать такой урок, учителю следует уяснить для себя, есть ли насущная необходимость в интеграции или лучше каждому из учителей провести занятия традиционно.
Интегрированные межпредметные уроки весьма интересны, но чаще они бывают оправданы в языковых спецшколах, где весь класс изучает один иностранный язык в объёме, значительно превышающем программу обычной школы. Это однако не означает, что в общеобразовательных школах стоит отказаться от интеграции совсем. Она возможна и осуществима во внеурочное время.
Я бы хотела поделиться своим небольшим опытом работы в этом направлении, приобретенном во время обучения учащихся 5–11 классов литературному переводу англоязычной поэзии. Такая деятельность позволяет интегрировать знания английского и русского языков, а также литературы.
Данный вид работы помогает раскрыть творческий потенциал детей и способствует расширению лексических границ владения обоими языками. Во время занятия литературными переводами учащиеся вовлечены в процесс взаимопроникновения культур. Они не просто знакомятся с творчеством английских и американских поэтов, не просто совершенствуют навыки работы со словарём, но и пытаются найти языковые средства русского языка, которые могли бы в полной мере передать замысел автора, развивают образное мышление, подбирая стилистически и логически верное звучание строчки.
Читать полностью »