«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

О ФОРМИРОВАНИИ МОЛОДЁЖНОГО СЛЕНГА
В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Пятница 28 июня 2013

Язык любого народа мира не является застывшей субстанцией, это динамично развивающаяся система, выражающая окружающую действительность. Меняется мир — меняется и язык. А если принять во внимание число социальных групп в любой стране, то не удивительно, что каждая такая группа вырабатывает для разговорного общения между участниками свой лексикон, жаргон, сленг. То есть слова и выражения (меняющие иногда первоначальный смысл), характерные именно для этой социальной группы (профессиональной, возрастной, классовой). И самая, пожалуй, подвижная в языковом отношении возрастная социальная группа — молодёжь.

настроение: исследовательское

ключевые слова: литературная лексика, нелитературная лексика, лексика разговорного происхождения, профессионализмы, вульгаризмы, жаргонизмы, молодёжныё сленг

город: Москва

1. Сленг в современной лингвистике

В настоящее время сленг является одной из интереснейших языковых систем современной лингвистики.

Любой живой вербальный язык представляет собой многоуровневое образование, состоящее из:

    1. общеупотребительного уровня, включающего слова и выражения, используемые, понимаемые и принимаемые большинством носителей языка вне зависимости от места их проживания и того, в каком контексте употребляют данные слова и выражения. Значение подобных слов и выражений легко объяснить, так как их правописание и произношение представлено в толковых и орфографических словарях.
    1. разговорного уровня, используемого в каждодневной бытовой информативной речи и на письме, но не подходящего для деловой переписки, переговоров. В отличие от сленга данный разговорный уровень используется и понимается практически всеми представителями социокультурной эпохи. Если использование сленга предполагает принадлежность к некоему «братству» и посвященность во что-либо неведомое другим, то употребление разговорной лексики подчеркивает лишь информативность и повторяемость общих житейских ситуаций. Поэтому практически все идиомы могут быть отнесены к разговорному уровню. Примером могут служить фразы at sixes and sevens — кто в лес, кто по дрова, куча мала, apple pie order — в ажуре, в порядке.
  1. уровня сленга, представляющего слова и выражения, свойственные лишь отдельным группам людей (профессиональным, возрастным, социальным). Сущностной характеристикой сленга выступает то, что он не предназначен для того, чтобы быть понятным для всех (at ease (воен.) — вольно!).

В языкознании нет четкого понятия сленга. Вся лексика того или иного языка делится на: литературную и нелитературную.

К литературной относятся:

  1. книжные слова;
  2. стандартные разговорные слова;
  3. нейтральные слова.

Читать полностью »


ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ В РАБОТЕ
С ОДАРЕННЫМИ УЧАЩИМИСЯ

Среда 26 июня 2013

Проблема обучения и воспитания одаренных детей приобрела особое значение на пороге XXI века. Заметное ускорение в политическом и интеллектуальном осмыслении социальных, технических, экономических и культурных феноменов, характерных для глобализации, вызвало создание системы поддержки и защиты интересов одаренных учащихся, изменило взгляд на подходы к обучению одаренной молодежи.

настроение: вдохновенное

ключевые слова: потенциал личности, индивидуализация обучения, медиауроки, дистанционное обучение,
интернет-тестирование

город: Тамбов

Сегодня проблема обучения одаренных детей напрямую связана с новыми условиями и требованиями быстро меняющегося мира, породившего идею организации целенаправленного образования людей, имеющих ярко выраженные способности в той или иной области знаний.

Среди целей и задач образовательной политики всего мирового сообщества наиболее важной является использование интеллектуального потенциала личности, разработка стратегии интенсивного приобретения знаний. Для её достижения необходима мобилизация ученых и педагогов по подготовке личности, способной интегрироваться в современный высокотехнологичный мир знаний и информации.

Одним из важных факторов, создающих предпосылки для успешного обучения одаренных детей с использованием средств информационных компьютерных технологий, является высокая самостоятельность таких детей в процессе познания. Разработка специальных компьютерных обучающих программ, расширяющих возможности реализации новых способов и форм самообучения и саморазвития, а также компьютеризация контроля знаний будут способствовать реализации принципа индивидуализации обучения, столь необходимого для одаренных учащихся.

Читать полностью »


ПЕДУНИВЕРСИТЕТ — ШКОЛЕ

Понедельник 24 июня 2013

Кафедра методики преподавания иностранных языков и второго иностранного языка Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы (БГПУ им. М. Акмуллы) все годы своего существования активно сотрудничает с образовательными учреждениями республики: проводит консультации, семинары и курсы повышения квалификации для учителей иностранных языков.

настроение: координационное

ключевые слова: повышение квалификации учителей, ФГОС, исследовательская деятельность учащихся, автор УМК, научно-практическая конференция, сотрудничество педуниверситета с образовательными учреждениями

город: Уфа

Халида ГАЛИМОВА Зарима КИРЕЕВА

В последние годы в связи со значительными изменениями в системе образования учителя стали чаще обращаться к преподавателям кафедры с просьбой оказать им научно-методическую и практическую помощь. Осознавая тот факт, что результаты внедрения стандартов нового поколения во многом зависят от школьного учителя, от того, насколько он понимает и принимает концепцию и основные положения федерального государственного образовательного стандарта, преподаватели кафедры провели ряд мероприятий, направленных на формирование у учителей мотивационной готовности к педагогической деятельности в ситуации изменившихся подходов к формированию нового содержания образования, современных требований к результатам в условиях реализации системно-деятельностной парадигмы образования: обучение преподавателей кафедры на курсах повышения квалификации в ведущих вузах РФ, проведение методических семинаров и курсов повышения квалификации для учителей, круглых столов, мастер-классов, научно-практических конференций (см. схему «Формирование у учителей готовности к реализации требований ФГОС).

Читать полностью »


НЕСТАНДАРТНЫЙ УРОК ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС

Пятница 21 июня 2013

Современное образование должно отвечать запросам общества и времени. Главное требование, предъявляемое условиями современной жизни к уровню владения иностранными языками, заключается в том, чтобы человек мог общаться на иностранном языке, решать при его помощи свои жизненные и профессиональные задачи.

настроение: оптимистическое

ключевые слова: коммуникативная направленность, деятельностный подход, нестандартные уроки, интерес учащихся, увлеченность, эмоциональная направленность, активность, мотивация

город: г. Новый Уренгой, ЯНАО

Иностранный язык перестал быть самоцелью, а рассматривается как способ познания окружающего мира и способ саморазвития.

Такое понимание цели изучения иностранного языка нашло отражение и в целях обучения иностранным языкам в школе, которые заключаются в развитии коммуникативной компетенции, позволяющей качественно и эффективно участвовать в жизни мирового сообщества.

Обязательная коммуникативная направленность процесса обучения языку должна найти отражение в целях, содержании, структуре, методах и приемах работы на каждом отдельном уроке и в системе уроков в целом.

Специфика предмета «иностранный язык» такова, что обучение, направленное на формирование коммуникативной компетенции, может происходить только в условиях личностно ориентированного и деятельностного подходов. Деятельностный подход заключается в том, что обучение общению должно происходить в ходе выполнения продуктивных видов работы — слушать иноязычную речь, читать тексты, писать и говорить, где все эти виды деятельности рассматриваются не в качестве самоцели, а как способ решения учеником конкретных личностно важных проблем и задач. Что касается личностно ориентированного подхода, подразумевается, что любой вид выполняемой учащимся деятельности должен иметь личный смысл его выполнения, так как только опыт, пропущенный через призму личных ценностей, восприятий, умений, может быть присвоен учеником. Учитель создает ситуацию, в которой каждый ученик в классе должен иметь возможность сформулировать собственную цель относительно заявленной темы урока, должен иметь возможность создать собственный продукт в ходе изучения темы, используя наиболее приемлемые для него темпы и способы работы. Во всех темах курса иностранного языка («Семья», «Друзья», «Музыка», «Природа» и др.) уже заложен огромный личностный потенциал. Все, что нужно сделать учителю, — помочь ученикам найти свой ракурс предлагаемой темы, свою проблему, которую он хотел бы решить в рамках этой темы.

Читать полностью »


СОЦИАЛЬНАЯ СЕТЬ «ВКОНТАКТЕ» КАК ИНСТРУМЕНТ МОТИВАЦИИ УЧАЩИХСЯ
К ИЗУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Среда 19 июня 2013

Общеизвестно, что современного подростка невозможно представить без компьютера и социальных сетей. Каждый уважающий себя ученик считает престижным иметь свою страничку «ВКонтакте». Дети проводят в Интернете, в соцсетях очень много времени, забывая обо всем, в том числе и о домашнем задании.

настроение: позитивное

ключевые слова: мотивация, социальная сеть, английский язык

город: с. Выселки, Ставропольский р-н, Самарская обл.

Я как молодой педагог тоже столкнулась с проблемой невыполнения домашнего задания. Мои ученики просто отвечали, что у них не было времени посмотреть в учебник, что они «сидели в нете, в вк».

Я решилась на отважный шаг: совместить изучение английского языка и возможности «ВКонтакте». Проанализировав множество сообществ и приложений социальной сети, я отобрала наиболее актуальные для моих учащихся группы, которые давали и мне возможности размещать свою информацию на страницах сообщества.

Первое сообщество — Английский язык с удовольствием с онлайн-школой Global Lingvo (http://vk.com/globallingvo). Это открытая группа с большим количеством полезных возможностей.

Читать полностью »


ПРОЕКТИРОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТНОЙ
МОДЕЛИ УРОКА НА ОСНОВЕ
ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ КАРТЫ

Понедельник 17 июня 2013

Статья Г.Л. Копотевой, к.пед.н., заведующей лабораторией разработки, экспертизы и апробации новых образовательных технологий ИСИО РАО и И.М. Логвиновой, к.пед.н., заместителя директора ИСИО РАО, посвящена вопросам формирования у школьников метапредметных результатов — универсальных учебных действий (познавательных, коммуникативных, регулятивных и личностных), которые должны стать основой для владения ключевыми компетенциями, развивающими умение учиться. Разработанная авторами технологическая карта урока позволит педагогам, осваивающим новые стандарты, проектировать уроки в соответствии с основными требованиями реализации ФГОС.

настроение: вдумчивое

ключевые слова: универсальные учебные действия, метапредметные умения, компетентностный подход, ФГОС, мотивация учащихся, коммуникативная компетенция, образовательные результаты

город: Москва

Галина КОПОТЕВА Ирина ЛОГВИНОВА

Технологическая карта урока — современная форма планирования педагогического взаимодействия учителя и учащихся. Сегодня существует большое разнообразие предлагаемых как теоретиками, так и практиками образования вариантов технологических карт. Однако единства взглядов на сущность понятия, структуру и функции карты ни у теоретиков, ни в педагогическом сообществе нет. Из множества определений мы остановились на следующем: «технологическая карта урока — это обобщенно-графическое выражение сценария урока, основа его проектирования, средство представления учителем индивидуальных методов педагогической деятельности»[5].

Стремительные социально-экономические преобразования, которые произошли в обществе за последние десятилетия, кардинально изменили не только условия жизни людей, но и образовательную ситуацию. С 1 сентября 2012 года осуществился переход на Федеральный государственный стандарт основного общего образования (ФГОС ООО) «по мере готовности» образовательных учреждений.

ФГОС ООО, утвержденный Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г., указывает на такие основные особенности реализации содержания образования, как:

  • необходимость достижения учащимися трёх групп планируемых образовательных результатов — личностных, метапредметных и предметных;
  • новое понимание образовательных результатов — необходимость ориентации на результаты, сформулированные не как перечень знаний, умений и навыков, а как формируемые способы деятельности;
  • понимание метапредметных результатов как сформированных на материале основ наук универсальных учебных действий[8].

Читать полностью »


ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК
В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Пятница 14 июня 2013

В статье обоснована необходимость использования пословиц и поговорок в процессе обучения английскому языку в школе, показаны различные формы работы с устойчивыми оборотами.

настроение: созидательное

ключевые слова: пословица, поговорка, языковое чутьё, активизация грамматических форм, выразительные средства общения, внеурочная деятельность

город: Ульяновск

В обучении как русскому, так и иностранному языку огромную роль играют выразительные средства. К.Д. Ушинский говорил о необходимости развития у ребенка языкового чутья, которое помогает ему отбирать языковые средства для образного высказывания. Ушинский высоко оценивал значение художественной литературы и устного народного творчества. Уже в самом своем названии пословица содержит непосредственное указание на отношение к устной речи. В.И. Даль рассматривает пословицу как продукт исключительно народной среды общения: «Что за пословицами и поговорками надо идти в народ, в этом никто спорить не станет, в образованном и просвещенном обществе пословицы нет. Готовых пословиц высшее общество не принимает, потому что это картины чуждого ему быта, да и не его язык; а своих не слагает, может быть, из вежливости и светского приличия: пословица колет не в бровь, а прямо в глаз».

В процессе обучения английскому языку в качестве выразительных средств, способствующих развитию языкового чутья, выступают пословицы и поговорки.

Термины «пословица» и «поговорка» всегда находятся рядом.

В толковом словаре С.И. Ожегова даётся следующее определение: «Пословица — краткое народное изречение с назидательным содержанием, народный афоризм». Поговорка — это «краткое устойчивое выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания».

Читать полностью »


СИСТЕМА КОММУНИКАТИВНО-КОГНИТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
В СОВРЕМЕННОЙ ШКОЛЕ

Среда 12 июня 2013

Основное назначение предмета «иностранный язык» состоит в формировании иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение, в том числе с носителями языка. Это значит, что задача школы — учить языку так, чтобы ребята могли применить свои знания в любой жизненной ситуации. Знание иностранного языка открывает необозримые просторы для взаимодействия языков и культур, для воспитания гражданина в духе толерантности и уважения ко всем народам мира.

настроение: креативное

ключевые слова: коммуникативно-когнитивное обучение, воспитательные задачи, вербальные и иллюстративные опоры, ассоциограммы, функциональные опоры

город: ст. Каневская, Краснодарский край

Результатом моей педагогической деятельности стала система коммуникативно-когнитивного обучения английскому языку, апробированная в профессиональном сообществе. Сама тематика языкового общения по предмету «английский язык» предполагает воспитательную направленность урока, помогает реализовывать воспитательные задачи и формирует метапредметные умения: анализ, синтез, сравнение, обобщение, дедукцию и индукцию.

Для формирования положительной мотивации к овладению английским языком можно использовать на уроках и во внеурочной работе логико-синтаксические (ЛСС) схемы. Разноплановые ЛСС по методике Е.И. Пассова давно стали помощниками учителей для преодоления трудностей при обучении учащихся говорению.

Среди схем-опор обычно различают вербальные и иллюстративные опоры. По тому, что подсказывают те или иные опоры в процессе обучения коммуникации, их делят на содержательные и смысловые. Хотелось бы остановиться на технологии использования различных опор на уроке, так как это требует тщательного обдумывания в каждом конкретном случае.

Читать полностью »


ЭЛЕКТРОННЫЕ ТЕСТЫ КАК ФОРМА КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ УЧАЩИХСЯ

Понедельник 10 июня 2013

Процесс обучения английскому языку определяется целью приобретения учащимися определенного объема знаний в области лексики и грамматики, умений говорения, чтения аудирования и письма. Необходимым элементом учебного процесса является контроль знаний учащихся. Использование различных тестов и тестовых заданий для контроля и оценки образовательных результатов учащихся приобретает особую актуальность в связи с необходимостью подготовки выпускников к сдаче ЕГЭ, а также промежуточной и итоговой аттестации школьников. Школы сегодня готовы к переходу в цифровую среду. Использование цифровых технологий в учебном процессе воспринимается как нечто само собой разумеющееся.

настроение: ответственное

ключевые слова: английский язык, электронное тестирование, контроль, тестовый редактор, ЕГЭ

город: с. Саскаль, Шимановский р-н, Амурская обл.

Мы привыкли к тестам, выполненным на бумаге, но электронное тестирование, по сравнению с тестированием на бумаге, имеет ряд преимуществ:

  • оперативность при подведении итогов и их опубликовании, результаты тестирования легко доступны;
  • беспристрастность оценок;
  • сам процесс тестирования более интересен для учащихся;
  • возможность осуществления самоконтроля;
  • сокращение времени реализации обратной связи;
  • меньшая трудоемкость при проверке и редактировании тестов;
  • простота и экономичность тиражирования;
  • возможность дистанционного тестирования;
  • возможность моделирования тестовых заданий (их последовательности, вариативности и даже самих условий) на основе заданного алгоритма;
  • повышается эффективность тестирования: уменьшается время тестирования (до 50 % по сравнению с бумажной формой тестирования);
  • легко ввести ограничения по времени тестирования.

Читать полностью »


ИГРЫ КАК СПОСОБ ПОВЫШЕНИЯ МОТИВАЦИИ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Пятница 7 июня 2013

Я недавно начала свою педагогическую карьеру и поняла, что одна из основных моих задач — поддержать интерес детей к своему предмету. Огромную помощь в решении вопросов мотивации оказывают игры. Их использование даёт хорошие результаты, повышает интерес ребят к уроку, позволяет сконцентрировать их внимание на главном — овладении речевыми умениями в процессе естественной ситуации общения во время игры.

настроение: заинтересованное

ключевые слова: интерес учащихся, игра, функции, цели, урок, тренировка навыков, повышение активности

город: г. Кумертау, Республика Башкортостан

Игра вызывает интерес и активность детей и даёт им возможность проявить себя в увлекательной для них деятельности, способствует более быстрому и прочному запоминанию иноязычных слов и выражений. Знание материала является обязательным условием активного участия в игре, а иногда — обязательным условием выигрыша. Игра даёт возможность не только совершенствовать, но и приобретать новые знания, так как стремление выиграть заставляет думать, вспоминать уже пройденное и запоминать всё новое.

Игра посильна даже слабым ученикам. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий — все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Без заметных усилий усваивается языковой материал, и вместе с этим возникает чувство удовлетворения — «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».

По мнению А. С. Макаренко, «…игра — это важный воспитательный фактор в процессе обучения. Игра — не только забава, веселое времяпрепровождение. Она всегда требует деятельности ребенка, а потому помогает выработать навыки общения, находчивость, выдержку, смекалку. Игры только кажутся чем-то необязательным, на самом же деле требуют максимальной энергии, ума, самостоятельности, становясь порой подлинно напряженным трудом, ведущим через усилие к удовлетворению…»

Читать полностью »