Овладение системой средств для выражения значения притяжательности во французском языке вызывает у обучаемых определенные затруднения, которые объясняются, в первую очередь, неполным ее совпадением с аналогичной системой русского языка. Предупредить и преодолеть возможные ошибки представляется целесообразным путем объяснения таких различий и практической отработки употребления в речи притяжательных прилагательных и притяжательных местоимений на основе специальных упражнений, опираясь на методы сравнительной лингвистики французского языка с русским.
настроение: заинтересованное
ключевые слова: предупредить и преодолеть ошибки, притяжательный детерминатив, притяжательное местоимение, обладатель, обладаемый предмет, алгоритм
город: Москва
Типологические особенности
французского и русского языков в области
притяжательных прилагательных и притяжательных местоимений
Во французском языке различают притяжательное прилагательное, которое употребляется перед существительным (притяжательный детерминатив/местоименное прилагательное), и притяжательное местоимение, которое замещает существительное. Как притяжательное прилагательное, так и притяжательное местоимение выражают отношение собственности или принадлежности. Оба выражают отношение собственности или принадлежности, но существенно различаются по своей форме и способу образования в каждом языке.