ИГРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
Автор: Наталья КОРЕНЬКОВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ Среда 28 января 2015Использование различных обучающих игр, воображаемых ситуаций способствует установлению положительных взаимоотношений между иностранным языком и теми, кто его изучает; служит сильным мотивационным фактором для развития устной и письменной речи; устанавливает связи между миром фантазии и реальным миром ребенка; расширяет его социальный опыт.
настроение: общетворческое
ключевые слова: развитие и повышение мотивации, использование игровых технологий, классификация игр, приёмы игрового моделирования, учебные компетенции, эмоциональная компетентность учителя
город: Нефтекамск
С наступлением нового века изменился и социокультурный контекст изучения ИЯ в России, значительно возросли их образовательная и самообразовательная функции. Актуальность изучения английского языка также продиктована потребностями современного мира.
Задача учителя иностранного языка — найти оптимальные приёмы введения учебного материала в процесс иноязычного образования. К ним можно отнести приёмы игрового моделирования, составляющие важную часть арсенала коммуникативного метода и поисковой учебной деятельности в целом.
Пробудить у младших школьников интерес к изучению языка — задача не из простых. И только учитель своим педагогическим мастерством и творческим опытом может сделать процесс обучения, процесс познания для детей интересным, увлекательным и результативным. Все педагоги признают ведущую роль мотивации: для учащихся на уроке необходимо выражение внешней мотивации со стороны учителя — это оценка, похвала, поддержка, соревновательный момент и т. п. Стимуляция внутренней мотивации у детей: стремление больше узнать, радость от активности, интерес к изучаемому материалу и т. п.
В современной школе особое значение приобретает игра, применение игровых технологий. Использование различных обучающих игр, воображаемых ситуаций способствует установлению положительных взаимоотношений между иностранным языком и теми, кто его изучает; служит сильным мотивационным фактором для развития устной и письменной речи; позволяет более успешно привлекать внимание детей и дольше его удерживать; стимулирует творческие возможности, развивает воображение; устанавливает связи между миром фантазии и реальным миром ребенка; расширяет его социальный опыт.
Психологами было доказано, что игра «оправдывает» переход на новый язык. Она является одновременно и интересным видом работы для ученика и аналогом языковых упражнений для учителя, благодаря которым развиваются навыки всех видов речевой деятельности. Игра обладает такой особенностью, как универсальность: использование игровых приёмов можно приспосабливать к разным целям и задачам, они выполняют множество функций в процессе развития ребенка: облегчают учебный процесс, помогают усвоить материал и ненавязчиво развивают необходимые компетенции. Например, в социальной компетенции все игры делятся на две группы — competitive, co-operative.
Самая большая работа по социализации ребенка происходит во время ролевой игры, так как её содержанием являются отношения между людьми. Игры подразделяются также на коммуникативные и лингвистические — на практике целью лингвистической игры для ученика будет осуществление общения.
В качестве приёмов игрового моделирования можно привести такие примеры. Так, любая игра типа Guessing game, в которой отрабатываются разные типы вопросов, направлена и на то, чтобы игроки поговорили и пришли к единому мнению. Или Lip Reading используется на постановку артикуляционной базы, но цель игрока — донести смысл слова другим. Игра помогает обучить и устному и письменному видам речи. Готовя карточки с заданиями, приглашения или составляя меню, дети уже в раннем возрасте развивают коммуникативную компетенцию.
Варианты лингвострановедческих игр можно разделить на три большие группы: игры, знакомящие учащихся с продуктами культуры; игры, направленные на изучение поведения носителей языка, их традиций; игры, раскрывающие культурные ценности разных народов. Играя в эти игры, ребёнок приобретает такую компетенцию, как толерантность, учится смотреть на другую культуру критически, сравнивать ее со своей.
Среди приоритетных форм работы на уроке английского языка в организации игр все большую популярность приобретают проекты — особый вид. В них школьник получает возможность поговорить о своих привычках, любимых вещах в сравнении с зарубежными сверстниками. Кроме того, что проекты создают мотив изучения языка и культуры, в них учитываются основные особенности детей младшего школьного возраста, они еще учат их учиться, выполнять разнообразные виды работы — собирать информацию, организовывать текст, брать интервью и т. д. Ребенок учится работать самостоятельно, использовать разные источники информации и новые технологии.
По мнению М.Н. Скаткина, специфика игры заключается в том, что «учебные задачи выступают перед ребенком не в явном виде, а маскируются. Играя, ребенок не ставит учебной цели, но в результате игры он чему-то учится».
Игра — это:
- деятельность (в том числе, речевая);
- мотивированность, отсутствие принуждения;
- индивидуализированная, глубоко личная деятельность;
- обучение и воспитание в коллективе и через коллектив;
- развитие психических функций и способностей;
- «учение с увлечением».
Игры способствуют выполнению важных методических задач:
- созданию психологической готовности детей к речевому общению;
- обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
- тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта.
Основные цели использования игр на уроках ИЯ:
- Формирование определенных навыков.
- Развитие определенных речевых умений.
- Обучение умению общаться.
- Развитие необходимых способностей и психических функций.
- Познание (в сфере становления собственно языка).
- Запоминание речевого материала.
Говоря о разновидностях игр необходимо заметить, что данный вопрос относится к разряду проблемных. Каждый педагог или исследователь подходит к данной теме с позиции, основанной на личном опыте обучения детей ИЯ. Однако авторы соответствующей литературы и
среди них педагог-исследователь А.А. Деркач разработали классификацию игр по характеру их использования.
Итак, игры могут характеризоваться учебными целями и задачами, формой проведения, способом организации, степенью сложности, количественным составом участников, а также смешанные.
Языковые игры помогают усвоить различные аспекты языка (фонетику, лексику, грамматику), следовательно, делятся на фонетические, лексические, грамматические, орфографические, творческие, дидактические, но это деление условно. Выделяя языковые игры, учитель акцентирует внимание на достижение конкретных учебных целей, которые обеспечивает конкретная игра. Например, одной из задач творческих игр является обучение речевой реакции в процессе коммуникации. Коммуникативные игры обладают высокой степенью наглядности и позволяют активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, имитирующих реальный процесс общения. Они развивают интеллект, познавательную активность ребенка.
Фонетические игры позволяют преподавателю практиковать произносительные навыки: тренировку английских звуков изолированно или в словах, фразах, предложениях; используются для отработки ритмического ударения, правильной интонации у школьников, развивают фонематический слух. Дети легко и быстро, с удовольствием повторяют несложные рифмовки, отдельные слова и словосочетания по темам, песенки, стихи, стихи-договорки в процессе урока. Хоровые звуковые повторы дают детям ощущение уверенности в себе и в свои возможности.
Для фонетической зарядки
Paul is forty and he’s sporty.
Where there’s a will there’s a way.
Have a good look at the cookery book!
My pretty doll is very small. I love my pretty little doll!
Down, down, down
Autumn leaves come down
Red, yellow, brown
Come down to the ground.
Зарядка по теме «Части тела»
I’ve got ten fingers | I touch with my fingers |
I’ve got ten toes | I dance on my toes |
I’ve got two eyes | I see with my eyes |
And only one nose. | And I smell with my nose. |
Стихотворение-договорка на закрепление лексики
На доске написать опорные слова, их нужно прочитать хором и индивидуально: mouse — house, cat — hat, donkey — monkey, dog — frog, horse; cow — wow!
Я предлагаю один из вариантов работы с рифмовкой: учитель начинает стишок, в процессе проговаривания показывает картинки мышки, кошки, дома и т. д., а дети хором называют то, что видят; сначала говорится все в медленном темпе, затем — в ускоренном.
Вдруг я вижу — мышка — mousе / Забежала в домик — house,
Увидала кошку — cat / И нырнула в шапку — hat.
Да, мы можем рассказать, как животных называть:
Ослик по-английски — donkey, / Обезьянка в рифму — monkey,
Кошка — cat, собачка — dog, / А лягушка — просто frog,
horse — лошадка, cow — корова. Повторите все их снова!
Музыкальная пауза —Игровая песенка
(исполняется с показом жестов, мимики и движений)
One and two, and three, and four
We are standing on the floor
We are playing with the ball
And the pretty little doll!
Вариант проведения: мы становимся в круг; во время пения показываем жестами счет — считаем друг друга; играем с мячиком — кидаем его по кругу; после спетого куплета я спрашиваю: «Кристина, Do you like the doll?» После утвердительного ответа “Yes, I do!” передаю девочке куклу-игрушку. Веселья прибавляют всем аналогичные диалоги про
куклу с мальчиками.
Динамическая пауза “Say and Show”
Замечательный, на мой взгляд, вид релаксации. Он вызывает много позитивных эмоций. Ребята изображают, как они летят на самолете, едут на поезде, скутере с имитацией звуков, бегают шумно между рядами по классу и при этом говорят хором:
Tap, tap, tap — Let’s make a plane!
Tap, tap, tap — Now it’s a train.
Tap, tap, tap — It’s a computer!
Tap, tap, tap — Now make a scooter!
Игры-физкультминутки
Показывая очень симпатичную игрушку — шимпанзе Чаклза, объясняю задание: нужно тогда выполнять действия, когда вы услышите слова ‘Чаклз Says». Можно также написать варианты заданий на карточках:
- Chuckles says — Stand up, sit down, keep moving!
- Find and touch blue ( / red / green / pink ) colour!
- Name 5 domestic animals and show them.
- Take a pen / book / picture.
- Hands up, hands down, Hands to the hips and turn around!
- Clap your hands 4/5 times!
- Show, please, your pencil case.
- Run around the class!
Такие игровые задания весело и непринужденно развивают внимание у детей, умение слушать, тренируют речевую и двигательную активность, дают радостные моменты на уроках.
Поскольку процесс «учения» не является чисто познавательным и самым тесным образом связан с эмоциями, их использование в учебном процессе имеет важное значение для повышения его эффективности. В последнее время в российскую дидактику вошли такие понятия, как эмоциональная комфортность учебного процесса, эмоциональный фактор процесса обучения, эмоциональная компетентность учителя. Понятие «эмоциональная компетентность учителя» структурируется посредством следующих составляющих:
- Владение вопросами теории эмоций и их роли в процессе обучения.
- Умение управлять своими собственными эмоциями и безошибочно определять характер эмоциональных состояний ученика, сопереживать ему, то есть проявлять эмпатию.
- Умение прогнозировать эмоциональное состояние учеников и управлять им — то есть снижать отрицательные эмоции, стимулировать и поддерживать положительные, что обеспечивает интенсивность усвоения учебного материала.
- Создание благоприятного эмоционального климата обучения при условии реализации первых трех составляющих.
Удовольствие от учебы ученики получают, по мнению австрийского профессора Г. Астляйтнера[1], прежде всего тогда:
- когда принимаются во внимание их интересы;
- когда занятия проводятся с юмором, что поднимает у всех настроение;
- когда применяются игровые методы обучения.
Умение прогнозировать эмоциональное состояние учеников на уроке требует известного опыта работы в школе, знания программы, тематического плана по ИЯ, а также, что не менее важно и подтверждено на практике, от умения и навыков учителя использовать новые образовательные технологии. Безусловно, что изучение языка немыслимо без привлечения и других наглядных средств обучения, которые необходимы на всех этапах урока.
Развитие мотивации чтения на английском языке происходит благодаря забавным комиксам и сказкам (учебник «Spotlight»)[2]. В игровой форме учащиеся тренируются в ролевом чтении, имитируют любимых персонажей, развивают навыки аудирования, совершенствуют произношение и интонацию английской речи. На специализированном семинаре[3] с участием всемирно известного автора учебников по английскому языку Дженни Дули были рассмотрены такие вопросы: «Какие тексты нужны в современных учебниках по АЯ?», «Что еще можно извлечь из аудиозаписи к тексту?», «Когда и как стоит читать вслух на уроке?», «Обязательно ли делать все задания к тексту?», «Почему задания, которые мы часто пропускаем, — самые важные?»
Дж. Дули говорила о компетентностном подходе к развитию умений чтения на примере УМК издательства «Express Publishing»,так как чтение — это важнейшее средство получения информации, расширения кругозора учащихся, повышения словарного запаса на ИЯ. Не случайно эпиграфом выступления Дженни были слова «Learn to Read, Read to Learn. Engage Me!» И конечно же, личное участие в этом семинаре является для меня, безусловно, значимым событием в профессиональном плане.
Презентация фрагмента игры-соревнования по английской сказке «Златовласка и три медведя»
(открытый урок в 4 классе)
Цель урока: ознакомление с новой формой тестирования с применением игровых методов.
Задачи: Совершенствование фонетических, лексических и грамматических аспектов устной речи; реализация принципов сотрудничества и соревновательности в групповой работе.
Дети используют усвоенные языковые образцы по сказке в игровых ситуациях; также у них развиваются лингвистические навыки: аудирование, чтение и говорение по теме. Учителю в ходе урока можно оценить речевую активность и самостоятельность учащихся.
После просмотра видеосказки про Златовласку проводится контроль понимания через выполнение учащимися творческих заданий. Ученики делятся на две команды и получают дифференцированные задания на карточках, а затем у доски происходит интересная беседа между участниками команд. В случае неверных ответов одних — другие исправляют, дополняют и помогают найти правильный вариант ответа. Содержание заданий и предлагаемые ответы на выбор:
1. What characters are /are not from this tale? — Daddy Bear, Brother Fox, Uncle Bear, Baby Bear, Smurthics, Mummy Bear.
2. Why did Goldilocks come into the house? — She was tired. She wanted to clean the house. She was hungry. She liked the house.
3.Match: (прим: в оригинале моего урока задания написаны отдельно)
Daddy Bear’s porridge / chair / bed — just right /too low /too soft;
Mummy Bear’s porridge / chair / bed — too big /just right/ too hard;
Baby Bear’s porridge / chair/ bed — too hot / too high / just right;
4. Who helped Goldie to come home back? — Cinderella / Mummy Bear / Harry Potter / Daddy Bear / Fairy Lady / Baby Bear.
Развитие навыков аудирования, отработку произношения, интонации ритмо-фразового ударения, мелодики, элементов спеллинга также можно реализовать через пение чанта по этой же сказке. Предлагаю алгоритм работы с аутентичным музыкально-поэтическим фольклором через ритмически обработанную рифмованную сказку про трех медведей в джазовом сопровождении[4].
Перед прослушиванием ученики получают полоски с текстом, разделенным на логические фразы, прочитывают их про себя. Учитель задает вопросы, например: «Who’s got the words Однажды жили-были«? Ученик, у которого есть такие слова, должен со своего места показать их. Затем включается аудиозапись и дети прослушивают ее с опорой на слова. В процессе второго аудирования нужно каждому ученику прикрепить на доску свою полоску со словами. Таким образом, на доске располагается весь текст песни, вместе проверяем правильность выполненного задания. Затем поем самостоятельно про сказочных медведей — весело и с удовольствием! Использование песен вносит в процесс урока элемент праздничности, нетрадиционности, что оказывает существенное влияние на эмоциональную сферу обучаемых, способствует повышению мотивации успеха у детей.
Отрывок из чанта:
Once upon a time there were three bears
Three what? — Three bears!
Once upon a time there were three bears
How many bears? — Three bears!
One-two-three bears (twice)
First was the Mama, Mama Bear
M-a-m-a, Mama Bear! и т. д.
Игровые приёмы, используемые мной на уроках, разнообразны: это игры с мячом (вопрос-ответ, перевод слов); игры-соревнования (с делением на команды); стихи и песни с показом движений; сюжетно-ролевые и творческие игры; подвижные игры; уроки-КВН; игры с правилами; дидактические игры. Каждая игра выполняет свою функцию.
В заключение важно заметить, что урок не может состоять из одних игр. При всей привлекательности игры как формы обучения место и время её проведения, а также её продолжительность зависят от множества факторов, которые необходимо учитывать при планировании занятия. К этим факторам можно отнести: уровень обученности учащихся, уровень их обучаемости, степень сложности изучаемого или контролируемого языкового материала¸ а также конкретные цели, задачи и условия определенного учебного занятия и даже настроение каждой конкретной группы учеников на каждом конкретном уроке. Тем не менее, на начальном этапе обучения важно, чтобы все процессы воспитания и развития школьников шли в русле современных методик с использованием новых образовательных технологий. Бесспорно, что и роль игровых технологий в повышении мотивации младших школьников к изучению английского языка значительна. Игровые технологии являются одной из уникальных форм обучения, которая позволяет сделать интересными и увлекательными не только работу учащихся на творческо-поисковом уровне, но и будничные шаги в процессе изучения языка, сохранить и развить учебную мотивацию.
До последнего момента целью школьного обучения была выработка навыков и умений, теперь же востребован новый тип личности, обладающей пятью компетенциями: социальной, толерантностью, коммуникативной, информационной и компетенцией, реализующей желание учиться всю жизнь. Таким образом, на вопрос: «Соответствует ли использование игровой методики новым требованиям?», можно ответить утвердительно.
Как известно, необходимость овладения АЯ становится все более насущной в современном мире. Изучение этого предмета со второго класса является признанием объективно существующего социального интереса к изучению языка и подтверждением важности данного предмета для реализации перспективных задач развития личности.
[links&resources]
[1] Astleitner H. Designing emotionally sound instruction: The FEASP-Approach // Instructional Science. — 2000. — № 28. — P. 169–198.
[2] Быкова Н.И., Дули Д., Поспелова М.Д., Эванс В. УМК «Английский в фокусе» для 2–4 классов. М.: «Просвещение», «Express Publishing”.
[3] Семинар «Решение учебно-практических задач на уроке английского языка в процессе коммуникативной деятельности с использованием УМК и учебных пособий издательств «Просвещение» и «Express Publishing». — Уфа, БГПУ им. Акмуллы, 26 марта 2014 г.
[4] Jazz Chant Fairy Tales. Audio CD (Ритмически обработанные рифмованные сказки в джазовом сопровождении). Автор К. Грэм. Оксфорд Юниверсити Пресс.