III ВСЕРОССИЙСКАЯ СТУДЕНЧЕСКАЯ ОЛИМПИАДА ПО МЕТОДИКЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР
Автор: Ирина ТРИФОНОВА | Рубрика: ИЯ В СИСТЕМЕ ПРОФОБРАЗОВАНИЯ Понедельник 12 января 2015В сентябре-ноябре 2014 в Удмуртском государственном университете проходила III Всероссийская студенческая олимпиада по методике преподавания иностранных языков и культур. Данная олимпиада является уникальным всероссийским студенческим профессиональным компетентностно-ориентированным конкурсом в области преподавания иностранных языков, цель которого — повышение престижа профессии учителя в системе современного высшего профессионального образования России. Это становится особенно важным сегодня в условиях заметного снижения привлекательности педагогического профиля подготовки в лингвистических вузах, повсеместного дефицита учителей иностранных языков в школах России, что уже сегодня создает угрозу качеству языковой подготовки в системе среднего образования.
настроение: состязательное
ключевые слова: языковая подготовка, студенческая олимпиада, методика преподавания иностранных языков и культур, российское образовательное пространство, спонсорская поддержка издательства
город: Ижевск
В студенческой Олимпиаде 2014 приняли участие более 100 студентов — будущих учителей иностранного языка из 56 вузов Российской Федерации. Активными участниками всероссийского студенческого состязания 2014 выступили студенты следующих вузов РФ: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Ленинградский государственный университет им. Пушкина, Нижегородский государственный лингвистический университет им Н.А. Добролюбова, Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского, Липецкий государственный университет, Северо-Кавказский федеральный университет, Тюменский государственный университет, Сургутский государственный педагогический университет, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, Южно-Уральский государственный университет, Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского, Бурятский государственный университет, Тувинский государственный университет, Дальневосточный федеральный университет, Камчатский государственный университет им. Витуса Беринга и др.
Всероссийская олимпиада получила всемерную поддержку ведущих исследователей в области иноязычного образования: президента факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова профессора Светланы Григорьевны Тер-Минасовой и ее коллег с кафедры теории преподавания иностранных языков; заведующего кафедрой лингводидактики и методики преподавания иностранных языков Нижегородского государственного лингвистического университета профессора Александра Николаевича Шамова; заведующего кафедрой методики преподавания иностранных языков Пермского государственного гуманитарно-педагогического университета профессора Константина Эдуардовича Безукладникова. Преподаватели этих вузов входят в состав оргкомитета и жюри Олимпиады.
Уникальность олимпиады заключена в содержании конкурсного задания финального тура. Каждый участник финала (в 2014 году в финале приняли участие студенты из 20 вузов РФ) провел один открытый урок иностранного языка на заранее предложенную тему. Такой вид конкурсного задания не только придает яркость и зрелищность профессиональному состязанию, но и позволяет участнику продемонстрировать владение профессиональными компетенциями в полной мере. Тема открытого конкурсного урока Олимпиады 2014 «Мир, в котором я живу» дала возможность будущим учителям не только продемонстрировать свой профессионализм и владение иностранным языком, но и открыла просторы для их творческой и личностной самореализации.
Победители Олимпиады 2014
- Английский язык: Нигматуллина Лилия — Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет;
- Немецкий язык: Смирнова Виктория — Марийский государственный университет;
- Французский язык: Озаренкова Екатерина — Нижегородский государственный университет им. Н.А. Добролюбова.О победителях подробнее — см. Приложение 1.
Олимпиада является совместным образовательным проектом Удмуртского государственного университета и издательства «Просвещение». Благодаря информационной, организационной и спонсорской поддержке издательства в 2012 состоялась I Всероссийская студенческая олимпиада по методике преподавания иностранных языков и культур. В 2013 и 2014 годах издательство не только организовало информационное продвижение олимпиадного движения по методике преподавания иностранных языков и культур в российском образовательном пространстве, но и реализовало методическое сопровождение этого значимого педагогического события: представители издательства приняли активное участие в разработке положения Олимпиады и его методического сопровождения. По инициативе заместителя руководителя по продвижению Центра лингвистического образования Ирины Николаевны Темновой Олимпиада стала не только профессиональным студенческим конкурсом, но и Всероссийским методическим семинаром для преподавателей вузов, учителей школ и будущих учителей иностранных языков — студентов старших курсов языковых факультетов вузов Российской Федерации. В программу всероссийского методического семинара, проходившего в рамках финального тура Олимпиады 2014, были включены лекции и мастер-классы авторов ведущих учебников для школ по иностранным языкам издательства «Просвещение». Участниками семинара стали 500 преподавателей и студентов вузов РФ.
Олимпиадное движение по методике преподавания иностранных языков за годы своего существования позволило создать уникальное педагогическое сообщество профессионалов: ведущих исследователей, авторов учебников, преподавателей вузов, учителей школ и студентов языковых специальностей, объединенных идеей повышения статуса педагогической профессии в современном обществе, повышения качества подготовки будущих преподавателей иностранных языков в соответствии с требованиями и вызовами времени.
Приложение 1
Задание 1 (заочного) тура олимпиады по методике преподавания ИЯ включало в себя разработку плана-конспекта урока иностранного языка, проведенного в период педагогической практики, а также написание методического эссе на тему «Моя методическая находка». В эссе (объём — до 6000 знаков) участникам предлагалось дать описание методического приёма, формы работы, способа учебного взаимодействия, который использовался студентом в период педагогической практики.
ПРЕДЛАГАЕМ ВАШЕМУ ВНИМАНИЮ ЭССЕ ПОБЕДИТЕЛЕЙ ОЛИМПИАДЫ 2014
Нигматуллина Лилия Марселевна,
победитель III Всероссийской студенческой олимпиады по методике преподавания иностранных языков и культур (английский язык),
Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет,
г. Пермь
МЕТОД КОНКРЕТНОЙ ПОЭЗИИ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ МОТИВАЦИИ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Период педагогической практики — это время открытий, когда наконец-то становится видна связь теории методики обучения с ее реализацией, когда процесс обучения является не просто абстрактным понятием, а ощутимым, видимым и понятным. Именно школа как «площадка» для будущего развития молодых специалистов предлагает возможность применить новые методы и технологии на уроках и оценить их эффективность.
Мой педагогический опыт пока ограничивается только одной практикой в образовательном учреждении, но за этот период мной было опробовано несколько разных подходов, один из которых стал основным при обучении лексике.
Особенно частой проблемой в изучении иностранного языка является недостаточная сформированность мотивации студентов/школьников, и я тоже столкнулась с этим явлением. Тогда мне на помощь пришел метод конкретной поэзии, который может быть использован как на этапе ознакомления, так и на этапе закрепления материала. Существуют разные виды стихов, которые могут быть использованы на уроке ИЯ:
- Хайку — жанр традиционной японской лирической поэзии. В таких стихотворениях всего три строчки. Его структура графически может быть представлена в виде схемы 5–7–5, где цифры обозначают количество слогов.
- Синквейн — стихотворение, состоящее из пяти строк, которое требует синтеза информации и материала в кратких выражениях.
Правило написания синквейна:- В первой строчке тема называется одним словом (обычно существительным).
- Вторая строчка — это описание темы в двух словах (двумя прилагательными или с помощью герундия).
- Третья строчка — это описание действия в рамках этой темы тремя словами.
- Четвертая строка — фраза из четырех строк, показывающая отношение к теме.
- Последняя строка — это синоним из одного слова, который повторяет суть темы.
- Акростих — стихотворение, начальные буквы строк которого составляют имя, слово или (реже) фразу.
- Diamond (Даймонд) — в переводе с английского — бриллиант, алмаз. Основополагающим является столкновение двух противоположных понятий.
Правило написания даймонда:- В первой строчке два существительных (первая и последняя строки) выражают два противоположных понятия.
- Вторая строчка — два прилагательных или причастия, раскрывающих признаки первого существительного.
- В третьей строчке — три глагола или деепричастия, которые выражают действие.
- В четвертой строчке — четыре слова, причем два из них характеризуют первое существительное, а два — контрастное ему понятие, завершающее даймонд.
- В 5-й, 6-й, 7-й строчках — зеркальное отражение третьей и второй строк, только эти характеристики уже раскрывают существительное в последней строке.
- Рондель — французская форма стихотворения о трех строфах, охватывающих 13 строк. В первых двух строфах по четыре стиха, в третьей — пять стихов. Через всю рондель проходят две рифмы (abbaabababbaa). Первые две строки повторяются в конце второй строфы, последняя строка — повторение первой строки целиком или в несколько измененном виде.
Традиционно, любая деятельность на уроке направлена на развитие левого полушария, отвечающего за аналитическое мышление, языковые умения, все формы речевой деятельности и вербальную память. Таким образом, правое полушарие оказывается незадействованным, что препятствует целостному развитию субъекта обучения, вызывая множественные проблемы. Эмоциональный фактор должен быть интегрирован в систему преподавания любому предмету, в частности на уроке иностранного языка, так, чтобы оба полушария были задействованы в равной степени. Использование творческих заданий позволяет решить эту методическую проблему.
Представленные виды стихов не исчерпывают существующее их количество. Учащиеся благоприятно восприняли такой метод на уроках ИЯ, что способствовало успешному и быстрому усвоению представленной на занятиях лексики. Необходимо также отметить, что использование акростиха помогло даже на самом первом занятии, когда мне нужно было представить себя и познакомиться со студентами.
Популярность такой технологии вполне объяснима: любая творческая деятельность выделяет индивидуальные особенности учащегося, его взгляд на мир, но не все студенты способны моментально овладеть навыком написания традиционных стихов (с использованием рифмы), поэтому принцип конкретной поэзии позволяет ученикам четко выразить свою позицию в интересной форме представления.
─── ◊ ───
Смирнова Виктория Александровна,
победитель III Всероссийской студенческой олимпиады по методике преподавания иностранных языков и культур (немецкий язык), Марийский государственный университет,
г. Йошкар-Ола
РЕФЛЕКСИЯ В ПЕДАГОГИЧЕСКОМ ПРОЦЕССЕ КАК СПОСОБ РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТНОГО ПОТЕНЦИАЛА ОБУЧАЮЩИХСЯ
За время прохождения педагогической практики в Государственном общеобразовательном учреждении Республики Марий Эл «Лицей Бауманский» я открыла для себя много ценного. Но в особенности обратила внимание на то, как учитель использует рефлексивные технологии практически на каждом уроке немецкого языка. Светлана Викторовна Разинова задавала такие вопросы, как «Что понравилось на уроке?», «Что не понравилось?», «Что удалось выполнить, а что — нет?», «Как вы думаете, почему?». Так же с рефлексивных позиций учитель оценивала работы учеников и объясняла домашнее задание. Светлана Викторовна проводила контрольную работу по теме “Starke Verben”, но перед тем как раздать работы она поинтересовалась, что думают сами ученики о своей контрольной работе, насколько успешно они ее выполнили, и лишь затем раздавала работы и анализировала ошибки учеников. Таким образом, учитель дала возможность проанализировать успешность работы самим ученикам. Так же и я постаралась реализовать некоторые приёмы рефлексивной технологии, например, при организации усвоения учебного материала, пройденного на уроке, или по итогам тематической беседы, урока, темы — как сам учащийся оценивает своё продвижение в освоении предмета или личностное развитие: Wie findet ihr diese Reise? Hat diese Reise euch gefallen? Wollt ihr noch etwas erfahren?
Как известно, последним этапом методической структуры урока является рефлексия. В структуре традиционного урока как отдельный этап рефлексия отсутствовала, так как деятельность педагога была ведущей, и всю ответственность за образовательный результат брал на себя учитель. В структуре современного урока ответственным за результат в большей степени становится ученик, поэтому рефлексия результата и процесса необходима.
В последние годы рефлексии в педагогической практике уделяется достаточно много внимания. Ведь именно рефлексия позволяет посмотреть на учебный процесс «глазами учеников», учесть их индивидуальные особенности, самостоятельную оценку ими своей деятельности и ее результатов. Важной задачей рефлексии на уроке является формирование у школьника способности осознавать свою учебную деятельность и осуществлять анализ своих учебных действий, самостоятельно работать с информацией и осмысленно подходить к этому процессу. Именно поэтому рефлексия рассматривается как обязательный компонент содержания образования. На уроке рефлексия также помогает ученикам сформулировать получаемые результаты, переопределить цели дальнейшей работы, скорректировать свой образовательный путь. Если физические органы чувств для человека есть источник его внешнего опыта, то рефлексия — источник внутреннего опыта, способ самопознания и необходимый инструмент мышления.
Стоит также отметить, что учебной рефлексии могут подвергаться: настроение, эмоциональное состояние, чувства и ощущения, протекающие в той или иной образовательной ситуации; деятельность обучающихся, что дает возможность осмысления способов и приёмов работы с учебным материалом, поиска наиболее рациональных; содержание учебного материала. Наиболее часто используемой рефлексией на уроке является рефлексия содержания учебного материала. Учитель использует ее, чтобы выяснить, как учащиеся осознали содержание пройденного. В данном аспекте рефлексии можно использовать следующие приёмы: приём незаконченного предложения (тезиса), используются также варианты незаконченных фраз, связанных с тематикой урока: Ich möchte die Schule besuchen, wo … Wenn ich im Frieden leben möchte, würde ich … Ich schätze die Menschen, die … Der beste Freund ist … Die richtige Liebe ist…
С помощью данного метода можно как осуществить проверку прошлых (опорных) знаний, так и проверить усвоенные учащимися знания. Методом «незаконченного предложения» можно выявить все смыслы, которые учащиеся вкладывают в изученные на уроке понятия. Такая рефлексия в конце урока позволяет подвести его итоги, обсудить то, что узнали, и то, как работали — то есть каждый оценивает свой вклад в достижение поставленных в начале урока целей, свою активность, эффективность работы класса, увлекательность и полезность выбранных форм работы.
Однако рефлексия может осуществляться не только в конце урока, как это принято считать, но и на любом его этапе. Цель рефлексии не просто уйти с урока с зафиксированным результатом, а выстроить смысловую цепочку. В начале урока применяют рефлексивный приём с цветовыми изображениями, чтобы выявить настроение детей. Необходимо понять, какой у них настрой на обучение, чтобы понять, как лучше преподнести материал урока. В середине урока применяют рефлексивный приём «Синквейн», который помогает оценить знания по определённой теме. Также в середине урока используют рефлексивный приём «Кластер», который помог при работе с лексикой, для систематизации лексики по теме, служил опорой для составления монологического высказывания.
В конце урока проводят рефлексивный приём «Смайлики», который помогает увидеть эмоциональное состояние учеников, также используют рефлексивный приём «Инсерт» для развития умения систематизировать и анализировать информацию.
Таким образом, приёмы рефлексивных технологий актуализируют творческий потенциал ребенка, так как самоанализ способствует самоактуализации, что повышает уровень креативности, то есть умение находить нестандартные решения и осуществлять нечто принципиально новое. Различение учениками типов своих целей помогает чётче задавать ориентиры в разных аспектах изучения предмета, определять приоритеты своей деятельности, а также проводить рефлексию более точно и конкретно.
─── ◊ ───
Озаренкова Екатерина Владимировна,
победитель III Всероссийской студенческой олимпиады по методике преподавания иностранных языков и культур (французский язык),
Нижегородский государственный университет им. Н. А. Добролюбова,
г. Нижний Новгород
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АУТЕНТИЧНЫХ ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ
В ПРОЦЕССЕ УРОКА
Время. Это ресурс, иллюзия или диктатор? Все мы в той или иной степени напрямую подчиняемся этой категории. Время — это то, что заставляет нас спешить, планировать, обдумывать и анализировать ошибки прошлого.
Каждый день нам приходится рассчитывать столь необъятный и одновременно ограниченный ресурс. Как правильно это сделать, использовать его по максимуму, не потеряв ни одной минуты – вот основная проблема нашего века.
В повседневной жизни каждый учитель, вне зависимости от того, опытный он или всего-навсего стоит в начале своего профессионального пути, задает себе этот банальный, но философский вопрос: как успеть все за столь короткий промежуток времени? Перед ним стоит целый комплекс целей и задач, он должен провести работу с разными аспектами языка, сформировать навыки и развить умения, сделать свой урок доступным и в то же время интересным, он берет на себя ответственность за знания учащегося и в какой-то степени мировосприятие.
В этом году в гимназии № 53 Нижнего Новгорода я проходила практику преподавания французского языка, в ходе которой передо мной встала та же самая проблема: за 45 минут мне нужно было реализовать все цели, при этом мотивировать детей на освоение всей информации, концентрируя их внимание на протяжении всего урока.
При составлении очередного плана во время подготовки к занятию по теме «Dans le monde des objets», в рамках которой мы знакомились с различными бытовыми приборами, учились их описывать, представлять их функции, мне пришла в голову идея использования рекламы как образца представления предмета и его правильного использования.
Проанализировав урок, я поняла, что использование аутентичных видеоматериалов несет в себе массу плюсов: ученики погружаются в атмосферу языка, тренируют навыки аудирования, и в первую очередь это способствует развитию коммуникативных навыков. Ведь овладеть коммуникативной компетенцией на иностранном языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. А такой фрагмент, например как реклама, содержит в себе фразы и выражения (в том числе идиомы), которые используются носителями языка только в разговорной речи, но не каждый ученик сможет смотреть дома программы на иностранном языке, в силу возможностей или желания.
Если мы говорим о лексической стороне речи, то казалось бы, как двухминутный ролик может обогатить словарный запас? В процессе ознакомления с новыми лексическими единицами ученики сами выписывают на слух те слова, которые им были непонятны, без установки учителя, потому что каждый пытается уловить контекст их использования и понять весь смысл видеоматериала, а визуальный ряд в этом случае позволяет лучше понять и закрепить как фактическую информацию, так и чисто языковые особенности речи в конкретном контексте.
На данном этапе урока можно осуществить обучение как монологической речи, где видеофрагмент является смысловой опорой, за счет которой учащиеся осуществляют самостоятельно отбор лексических единиц, выстраивают логику изложения, так и диалогической, например, в виде интервью.
В отличие от аудио- или печатного текста, которые, безусловно, могут иметь высокую информативную, образовательную, воспитательную и развивающую ценности, видеотекст имеет преимущество, соединяя в себе различные аспекты акта речевого взаимодействия. Помимо содержательной стороны общения видеоматериал содержит визуальную информацию о месте и событии, внешнем виде и невербальном поведении участников общения в конкретной ситуации, обусловленных зачастую спецификой возраста, пола и психологическими особенностями личностей говорящих.
Но есть и некоторые сложности в применении данного метода. Эффективность использования видеофильмов зависит не только от рациональной организации занятий, но и от того, насколько грамотно поставлена речевая задача при просмотре видео.
На старшей ступени обучения применение видеоресурсов на уроке позволяет более активно задействовать все виды речевой деятельности, то есть совершенствование всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, являющееся главным условием осуществления межкультурной коммуникации в целом.
На завершающем этапе обучения целесообразно использовать видеоресурс, дающий возможность учителю ввести своих учеников в процесс познания, нацелить их на поиск знаний, то есть способствовать дальнейшему развитию вторичной языковой личности и совершенствованию первичной, дальнейшему формированию коммуникативной, социокультурной и межкультурной компетенций.
На моих уроках применение видеоматериалов способствовало повышению качества усвоения знаний, позволило дать учащимся наглядное представление о жизни, взглядах, языковых реалиях Франции и развило интерес к обучению.
Я надеюсь, что все преподаватели иностранного языка начнут применять данную методику на практике чаще, ведь она в какой-то степени помогает восполнить отсутствие иноязычной языковой среды.
В то время, когда я была школьницей, аутентичный видеоматериал не был так доступен, и данный метод никогда не применялся на практике, поэтому для меня это стало в какой-то степени находкой, которую нужно уметь правильно применить, чтобы желание успеть всё и сразу стало осуществимым.
─── ◊ ───