Начиная с 70-х годов XX века в практику преподавания иностранных языков уверенно пришел коммуникативно ориентированный метод. У учителей и учащихся появилась надежная теоретическая и практическая основа обучать устному речевому общению не через перевод, заучивание текстов и декламацию грамматических правил, а через коммуникацию, приближенную к естественной. Увы, радужные ожидания на деле оказались программными декларациями, а на уроки иностранного языка вначале робко, а постепенно все более решительно и наконец победно вторглись языковые тесты. Выполнение заданий на тестовых бланках фактически заменило собой обучение говорению. Сегодня, когда в связи с меняющимся содержанием ЕГЭ, внимание к обучению российских учащихся устному речевому общению на иностранном языке вновь возрастает, возникает необходимость активной разработки современных приёмов и организационно-педагогических технологий эффективного обучения школьников устной речевой деятельности. Статья посвящена решению этой проблемы.
настроение: высокопрофессиональное
ключевые слова: аутентичность обучения устной речи, устная речевая компетенция, ЕГЭ, коммуникативные умения, организационно-педагогические технологии, управление групповым общением, социальная компетенция
город: Тамбов
Почему устная речь стала «золушкой» на уроках английского языка
Распространенной практикой на уроках английского языка стала подмена обучения устной речи серией лексических и грамматических упражнений и тренировкой умения понимать устный и письменный текст. Дополнительной тенденцией последнего времени стало обучение умению создавать письменные тексты заданного формата, а также описывать изображения в строгом соответствии с формальными требованиями, когда оформление ответа важнее его содержания. Подобные задания, нередко выполняемые как «заполнение бланка», являются показателями не коммуникативной, а тестовой компетенции учащихся.