Особенности обучению иностранному языку
Автор: Екатерина ШКРОГАЛЕВА | Рубрика: СОВРЕМЕННЫЙ ЭФФЕКТИВНЫЙ УРОК Пятница 15 июня 2018В данной статье раскрыты основные принципы при обучении иностранному языку в современной школе.
ключевые слова: обучение иностранным языкам, принципы, современный урок
настроение: оптимистичное
город: Краснодар
Обучение иностранному языку, как и обучение в целом, прежде всего, призвано развивать социальную зрелость обучающегося, готовить его к жизни в современном мире, правильно понимать динамику его развития и нормы сосуществования в обществе.
Согласно Е.И. Пассову, «иноязычная культура – это та часть общей культуры человечества, которую ученик усваивает в процессе коммуникативного иноязычного образования в познавательном, развивающем, воспитательном и учебном аспектах»[1].
Урок иностранного языка призван формировать коммуникативную компетенцию во всем многообразии ее составляющих, решать различные цели обучения. Если когда-то серьезно говорили о возможности передачи знаний, то сегодня очевидно, что знания не передаются, а получаются благодаря личностно-деятельностному подходу. Сами знания, вне определенных навыков и умений их использования, не решают проблему образования человека и его подготовки к реальной деятельности вне стен учебного заведения. Целью образования становятся не просто знания и умения, но определенные качества личности, формирование ключевых компетенций, которые должны «вооружить» обучающихся для дальнейшей жизни в обществе.
При обучении иностранному языку невозможно не упомянуть один из основных принципов — принцип организации образовательного процесса как модели процесса общения. «Оптимальное педагогическое общение, — пишет А.А. Леонтьев, — такое общение учителя со школьниками в процессе обучения, которое создает наилучшие условия для развития мотивации учащихся и творческого характера учебной деятельности, для правильного формирования личности школьника, обеспечивает благоприятный эмоциональный климат обучения, обеспечивает управление социально-психологическими процессами в детском коллективе и позволяет максимально использовать в учебном процессе личностные особенности учителя»[2].
Хороший урок иностранного языка проходит на языке, но это урок не о языке. Безусловно, могут быть и уроки, ориентированные на формирование чисто языковых умений, но ведь даже если это урок формирования лексических и грамматических навыков, учителей интересует не уровень знания, а уровень умения применить эти знания в реальном общении. Нередко на уроке предложения не имеют практически никакой речевой ценности, их механическое повторение и даже определенные трансформации по образцу не способствуют подготовке обучающихся к общению, остаются малоэффективными. Речевая направленность невозможна без принципов ситуативности и функциональности. Безусловно, учебное общение и реальное общение – вещи разные, но речь идет о том, чтобы учебные задания не утрачивали смысл, то есть необходимо так планировать любой урок, чтобы он включал реальное межкультурное общение.
Формулируя принцип функциональности А.П. Старков писал: «Принцип функциональности определяет объекты учебной деятельности учителя и учащихся, а также формы и содержания этой учебной деятельности. Это может быть сформулировано следующим образом: овладеть тем, что функционирует в устной и письменной коммуникации, и овладеть, таким образом, как оно функционирует»[3].
Говоря о методическом содержании современного урока, Е.Н. Соловова постоянно подчеркивает необходимость моделировать на уроке реальные ситуации общения, которые отражают возможный контекст деятельности обучающихся, включают их мысль, готовят к эффективному владению иностранным языком[4]. Индивидуализация, речевая направленность и новизна на уроке являются необходимыми составляющими при обучении иностранному языку.
Благодаря принципу индивидуализации процесса иноязычного образования язык воспринимается как средство удовлетворения внеучебных интересов и склонностей обучающихся; проявляя свою индивидуальность, обучающиеся обогащают друг друга, между учителем и учеником устанавливаются доверительные отношения, отношения речевого партнерства.
Принципы индивидуализации и новизны поддерживают у обучающегося постоянную мотивационную готовность выразить свое отношение к явлениям реальной действительности, познать что-то новое, то есть побуждают обучающихся к речемыслительной деятельности, которая является главным стимулятором для овладения иностранным языком. Для современного урока иностранного языка мало учителю использовать только учебник, так как никакой учебник не угонится за современностью. Поэтому учителя активно используют на уроках дополнительные материалы из интернета, журналов, газет, радио или телевидения, чтобы придать урокам современность, которая является обязательным компонентом информативности и новизны современного урока иностранного языка.
Однако, как считает А.А. Леонтьев, для осуществления общения недостаточно только сформированных речевых навыков. Необходимы еще и речевые умения, которые предполагают творческую деятельность, связанную с использованием воображения, эмоций, мышления. Именно проектная деятельность, которая является обязательным инструментом учебного процесса согласно ФГОС ООО, помогает раскрыть и реализовать творческий потенциал современных обучающихся. Применение метода проектов при обучении английскому языку делает возможным осуществление индивидуального подхода в обучении, укрепление командного духа, способствует активизации исследовательской деятельности обучающихся, повышает их мотивацию к изучению иностранного языка, помогает им самостоятельно приобретать недостающие знания из разных источников, использовать приобретенные знания для решения познавательных и практических задач, формировать коммуникативные умения и навыки. У обучающихся расширяется образовательный кругозор, возрастает познавательный интерес, есть возможность показать свои организаторские способности, знание языка, а также умение самостоятельно добывать знания. Все это, несомненно, является важным для организации процесса иноязычного образования в соответствии с требованиями федеральных государственных образовательных стандартов.
Таким образом, качественный процесс преподавания иностранных языков невозможен без грамотной методической концепции. Знающие учителя всегда четко понимают, с какой целью они выбирают задания для того или иного урока, какие учебные задачи они хотят решить. Такие учителя умеют видеть альтернативные пути решения проблем, так как главной задачей современного учителя является умение грамотно планировать и творчески проводить уроки. Завершить статью хотелось бы цитатой Е.И. Пассова, которую он приводит в своей книге об уроке иностранного языка: «Искалечить орган человеческого мышления гораздо легче, чем любой орган человеческого тела, а излечить его очень трудно, а иногда невозможно. Один из самых верных способов уродования мозга и интеллекта – формальное заучивание знаний» (Г.Н. Волков).
Список использованной литературы:
- Леонтьев А.А. Педагогическое общение. – Нальчик, Изд. центр «Эль-Фа», 1996. — 96с.
- Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка. – М., «Глосса-Пресс», 2010. —638с.
- Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – М.: Просвещение, 2002. — 239 с.
- Старков А.П. Обучение английскому языку в средней школе.– М., 1998. —222с.
[1] Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка.
[2] Леонтьев А.А. Педагогическое общение.
[3] Старков А.П. Обучение английскому языку в средней школе.
[4] Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам.