ВАЖНОСТЬ СТРАНОВЕДЧЕСКОГО И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО АСПЕКТОВ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ (НА ПРИМЕРЕ УЧЕБНИКА ДЛЯ 2 КЛАССА СЕРИИ «СФЕРЫ»)
Автор: Елена СМИРНОВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ Среда 29 апреля 2020
Любой учитель иностранного языка прекрасно знает, что изучение данного предмета невозможно без знакомства с историей и культурой страны изучаемого языка. Долгое время мы работали по учебникам, которые предлагали обучающимся обширные знания о Соединённом Королевстве, США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии, практически игнорируя богатейшую историю и культуру России.
Автор: Смирнова Елена Юрьевна, учитель английского языка высшей категории ГБОУ Школы № 1282 «Сокольники», Заслуженный учитель РФ, ведущий на научной конференции, Почётный работник общего образования РФ, лауреат «Гранта Москвы» в области наук и технологий в сфере образования, член авторского коллектива УМК «Сферы»
В старых учебниках было немного текстов о Москве с её достопримечательностями, о паре-тройке известных русских художников, писателей и композиторов. На начальном этапе изучения английского языка обучающиеся узнавали только английские имена, и на этом страноведческий компонент заканчивался на том основании, что дети слишком малы, чтобы разобраться в таком материале. Очевидно, что даже на начальном этапе обучения современный школьник должен уметь на английском языке рассказать зарубежным сверстникам о своей Родине, удивить собеседника малоизвестными фактами из жизни нашей замечательной страны. К тому же это одно из требований к обучению иностранному языку в российской школе, прописанное в Федеральном государственном образовательном стандарте (ФГОС) и Примерных образовательных программах (ПООП).
В современных учебниках по иностранным языкам, включённых в Федеральный перечень, культурологический и страноведческий материал широко представлен на всех ступенях обучения. Учебно-методический комплекс по английскому языку серии «Сферы» (авт. Алексеев А.А., Смирнова Е.Ю. и др.) не стал исключением в этом вопросе. Строго следуя требованиям ФГОС и ПООП, международный авторский коллектив данной серии учебников включил страноведческий материал в содержание лексико-грамматических упражнений, текстов для чтения или аудирования с различными стратегиями. Знакомство со страной изучаемого языка начинается на самых первых уроках во втором классе и продолжается, неуклонно развивая кругозор школьников, на всех дальнейших этапах обучения.
Посмотрим на учебник для второго класса.
На самом первом уроке малыши видят вот такую картинку и узнают новый флаг, как атрибут страны, язык которой они начинают изучать.
Начинаем читать на втором уроке и знакомимся с именем девочки из страны изучаемого языка. Далее имён будет немало, и дети готовы их запоминать.
Помимо вкраплений материала страноведческого характера в задания и упражнения, герои учебников для начальной школы, «маленькие Сферы», знакомят младших школьников с фактами из жизни зарубежных сверстников. Например, как называют своих родных англоговорящие ребята:
В учебнике есть отдельные исследовательские задания и проектные работы, направленные, с одной стороны, на развитие функциональной грамотности в части осуществления познавательных действий по решению задач (проблем). Кроме того, выполнение таких заданий предполагает включение членов семьи в образовательный процесс – ещё одно из требований к достижению планируемых результатов школьниками.
При усвоении материала по теме «Числительные» ребята вновь сталкиваются с различиями культур и легко понимают это благодаря просто изложенному материалу.
Мы учим малышей сравнивать, сопоставлять, что очень важно для развития интеллекта.
Неудивительно, что второклассники сразу запоминают это и с удовольствием рассказывают дома, удивляя родителей, бабушек и дедушек. Мне рассказывали, что целые семьи играли, считая то по-русски, то по-английски, сбиваясь, смеясь, набирая баллы за каждый верно пройденный этап!
При изучении темы «День рождения» мы вновь проводим параллели между культурой нашей страны и стран изучаемого языка.
Сравнивать будем и дальше. Празднование Рождества популярно во многих странах, но имеет характерные отличия. Вот и ещё один способ привлечь к обсуждению всю семью.
Продолжаем развивать социокультурную компетенцию младших школьников уже во втором полугодии. Возможно, некоторые коллеги посчитают этот материал слишком сложным для второклассников. Однако, опыт работы с учебником показывает, что дети с удовольствием запоминают названия стран и столиц. Особенно если им сказать, что это особый раздел «География на английском» и что они смогут удивить своих родных своими знаниями и, наконец, это пригодится им в будущем.
Конечно, нам не обойтись без отработки полученных навыков с помощью вот таких упражнений:
Работа над развитием языковой компетенции каждого ребёнка в тесной связи с расширением страноведческого и культурологического кругозора продолжается и дальше, создавая устойчивую мотивацию к изучению английского языка.
Хочется надеяться, что думающий, творческий учитель увидит всю пользу новых учебников для создания благоприятной образовательной среды для своих учеников. Со своей стороны, авторский коллектив и сотрудники издательства «Просвещение» всегда готовы оказать бесплатную методическую поддержку и помощь при работе с новыми учебниками.