«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

ЗАЩИТА ИСТОРИЧЕСКОЙ ПРАВДЫ И ПАТРИОТИЧЕСКОЕ ВОСПИТАНИЕ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Пятница 8 мая 2020

«В целях сохранения исторической памяти и в ознаменование 75-летия Победы в Великой Отечественной войне 1941−1945 годов постановляю провести в 2020 году в Российской Федерации Год памяти и славы». Президент РФ В. Путин подписал указ о проведении в России года памяти и славы.

 

 

Автор: Бельская Светлана Анатольевна
Место работы: МБОУ г. Керчи Республики Крым «СШ № 1 с углубленным изучением английского языка им. В. Дубинина»
Должность: учитель английского языка

 

 

 

 

Цель его проведения — сохранение исторической памяти и празднование 75-летия Победы в Великой Отечественной войне. Наше общество нуждается в человеке — гражданине вне зависимости от того, из какой среды он вышел и кем собирается стать. Самые крепкие, самые твёрдые убеждения человека те, которые он получает в детстве. Качества патриота и гражданина формируются на ярких, эмоционально — насыщенных примерах прежней и современной боевой и трудовой славы нашего народа, доступных для понимания детей. В первую очередь нужно использовать семейные истории и впечатления ребёнка от окружающей его природы и местности, рассказы о жизни и делах дедов и отцов, ближайших родственников, друзей.

Эти же цели преследует и обучение иностранному языку. «В настоящее время цель обучения иностранному языку следует понимать, как формирование личности учащегося, способной и желающей участвовать в общении (опосредованном или непосредственном) на межкультурном уровне и, владеющей социокультурной/межкультурной компетенцией- приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся»

Все знания, полученные на уроках иностранного языка учащиеся, пропускают через призму знаний, полученных в процессе овладения родной культурой. Быть патриотом, прежде всего, означает быть патриотом своей семьи, своего города, знать свои корни.

Английский язык является средством, при помощи которого можно рассказать миру о своей Родине, городе, и личных переживаниях.

Наша задача найти такие формы работы на уроке и во внеурочной деятельности, которые позволили бы учащимся самим соприкоснуться с историей своего города и своей семьи.

В славной летописи городов-героев достойное место занимает наш город-Керчь — крупный порт на берегу Керченского пролива, город металлургов, корабелов и рыбаков.

Уже с октября 1941 года город неоднократно подвергался массированным ударам вражеской авиации, а в середине ноября, после двухнедельных ожесточенных боев на Керченском полуострове, он был захвачен фашистами. 30 декабря 1941 года в ходе Керченско — Феодосийской десантной операции Керчь была освобождена войсками 51-й армии.

Легендарной страницей в историю Великой Отечественной войны вошла длительная и упорная борьба в Аджимушкайских каменоломнях. Советские патриоты показали миру великий образец верности воинскому долгу, взаимной выручки, боевого братства. Активную борьбу с гитлеровскими захватчиками вели подпольщики и партизаны.

Именем пионера- героя, помогавшего партизанам В. Дубинина, названа наша школа. Имя Дубинина ей было присвоено в марте 1942 года, еще в годы войны. Наша школа стала первым в Советском Союзе учебным заведением, названном в память о юном пионере-герое. Большая экспозиция школьного музея посвящена самому знаменитому воспитаннику школы — Володе Дубинину.

В школьном музее постоянно проводятся экскурсии для школьников города, гостей города и Крыма. Экскурсии проводятся на русском и английском языках. Экскурсоводами выступают наши учащиеся старших классов. Они рассказывают о коротком, но героическом жизненном пути В. Дубинина.

К сожалению, с каждым годом ветеранов Великой Отечественной войны становится все меньше, и скоро наши дети смогут узнать о подвиге поколения дедушек и бабушек только из наших рассказов и уроков истории. В то же время, мы, учителя, стараемся найти больше возможностей воссоздать и сохранить историю этого всенародного подвига. Воспитание патриотизма представляет собой целенаправленный процесс включения учащихся в различные виды учебной и внеурочной работы, связанной по своему содержанию с развитием патриотических чувств, стимулированию их активности по выработке у себя этих моральных качеств.

Ко Дню Победы учащиеся пишут тематические сочинения об истории Керчи, ее военном прошлом и о пионере-герое Володе Дубинине. При сдаче ЕГЭ одна из частей экзамена включает написание письма другу.   В этом году наши учащиеся получили задание рассказать в этом письме другу о подвиге своих дедушек или  бабушек:«Письмо Победы»,«Война. Победа. Память», «Письмо солдату «, «Моя семья в Великой Отечественной войне» к 75-летию Победы. В феврале этого года эти письма были представлены на уроках- презентациях в рамках недели иностранных языков в нашей школе.

Все мероприятия в рамках недели иностранных языков в феврале этого года были приурочены к 75-летию Великой Победы. Были подготовлены презентации о городах героя “ Hero- cities in our hearts forever». Мы любим и чтим подвиг нашего города-героя   Керчь. Но не могли не уделить внимание еще одному городу- герою Крыма — легендарному Севастополю, прославленному, прежде всего, за свою героическую историю. Обусловлено это обороной против коалиции в Крымскую войну и обороной от немецко-фашистских захватчиков в Великую отечественную войну. Особенное географическое положение сделало Севастополь одним из ключевых городов, имеющих особое значение в деле защиты южных рубежей России от любых агрессоров, поэтому не удивительно, почему именно ему уделяется такое повышенное внимание.

 

Учащиеся 7а класса подготовили театрализованное постановку, представив свои презентации, исполнение стихотворений, морской танец “Sacred Sevastopol” и исполнение знаменитой песни «Катюша» на английском языке. Мы рассказали ребятам, что «Катюша» как орудие так же активно снималась в кино, редкая лента о войне обходилась без оглушительного рёва её снарядов. Она стала главным персонажем нескольких фильмов о Великой Отечественной Войне. А как музыкальное произведение эта песня полюбилась и старшому и молодому поколениям.

2 февраля 2020 года отмечалась 77 годовщина победы в одной из самых значимых битв Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. — адской битвы, ставшей началом коренного перелома в войне. В связи с этим событием мы подготовили несколько невероятных фактов об этой великой битве, которые не должны забываться и в последующие 77 лет.

 

Учащиеся 7-б представили на сцене актового зала школы яркую драматическую презентацию о Сталинградской битве, подготовили инсценированный танец на эту же тему «Тучи в голубом».

 

Как показывает моя долгая педагогическая практика, навыки говорения у учащихся будут совершенствоваться только в том случае, если содержание говорения будет представлять интерес для учащихся, если у них будет создана мотивационная основа говорения. Наша школа уже 6 лет работает по УМК «Starlight» издательства «Просвещение», который в полном объеме позволяет учителю и учащимся реализовать наш региональный компонент и проявить креативность при подборе краеведческого материала.

Учащиеся 8 — 11 классов проделали большую работу по изучению фильма о Ялтинской конференции на английском языке – “Yalta Conference 1945”. Презентация этой ленты и синхронного представления речи диктора соответственно ходу фильма проходила так же в актовом зале. Учащиеся представили свои эпизоды фильма на хорошо отработанном английском языке.

 

Я, как учитель английского языка, специально к 75 годовщине Великой победы, создала творческий перевод на английский язык текста песни «Баллада о Керчи».

Эта была песня-исповедь, песня-монолог была создана на стихи фронтовика Сергея Острового в 1973 году в честь присвоения нашему городу высокого звания «Город-герой» и долгие годы является неофициальным гимном городи Керчи.

Учащиеся 11 класса представили мой творческий перевод этой любимой всеми поколениями керчан песни в виде литературной композиции, посвященной нашему родному городу-герою Керчь.

Я тебе расскажу про Керчь,

Я тебе расскажу сейчас,

Как над городом бился смерч,

Закрывая полнеба враз.

 

Как, подняв ледяной бурун,

Через тьму – хоть плечом толкай –

Шёл десант на Камыш-Бурун,

Шёл десант на Аджимушкай.

 

Пели пули в глухой ночи:

«Можно в воду навечно лечь».

Ты когда-нибудь был в Керчи? –

Я тебе расскажу про Керчь.

 

Там за городом под землёй,

Будто скрытый от всех снаряд,

В переходах, забитых мглой,

Партизанский сидит отряд.

 

Он сейчас подорвёт шоссе:

Даже ветер в кустах затих,

И приходят назад не все,

И другие встают за них.

 

На камнях – лепесток свечи…

Будет время сквозь сумрак течь.

Ты когда-нибудь был в Керчи? –

Я тебе расскажу про Керчь…

 

Там такая была пора,

Что навечно к заре лицом

Поднялась Митридат-гора,

Вся исхлёстанная свинцом.

 

Било время по ней в упор,

Побелели края висков:

В этот город с тех самых пор

Входит слава без пропусков.

 

Город ей отдаёт ключи,

Держит солнце яркую речь:

«Ты когда-нибудь был Керчи?

Обязательно съезди в Керчь!»

 

Ты когда-нибудь был Керчи? –

Я тебе расскажу про Керчь!

 

Ballad about Kerch

I will tell you about Kerch,

Will explain you how and why,

That tornado was twisting up

And was closing half of the sky.

 

In the coldness of icing fly,

Through the darkness of night and moon-

It was landing on Adzimushkay,

It was landing on Kamish — burun.

 

Bullets sang their mortal song,

Water death at the coast along.

Have you been to our Kerch?

I will tell you about it.

 

Underground- it was not quite,

Narrow paths were clogged with the haze.

Like a bomb that ready to blast,

Partisans were ready to fight.

 

He will blow up the highway,

Even wind in the bushes stopped.

Soldiers lives for this mission they paid,

But new heroes will come on the top!

 

On the stones is candle drop,

People’s memory never can stop.

Have you been to our Kerch?

I will tell you about it.

 

It was time you have legend met,

With eternally dawning face.

Mithridates – the mounting land,

Was hard wounded with weapons lead!

 

It was moment- no future no past,

Temples grey is sight of the war.

And the glory no needs enter pass

To this city of heroes no more!

 

Ancient town is welcoming you,

Sea and sun are shining in peace.

Have you been to our Kerch?

Please, for sure, go to it!

На сегодняшний день существует множество ресурсов о Великой Отечественной войне: от уникальных архивов до мультимедийных карт военных действий, от сборников видеоинтервью ветеранов до фотоальбомов из семейных архивов. Но каждый из нас может и должен внести свой личный вклад в сохранение памяти об этих важных страницах нашей истории. Включение в содержание занятий иностранного языка материала с тематикой о Великой Отечественной войне будет только способствовать реализации программы по воспитанию у детей чувства любви к Родине, сохранению исторической правды, формированию гражданской ответственности и уважения к народной памяти и героизму, проявленному советскими солдатами в боях за нашу Отчизну.

Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.