НЕСТАНДАРТНЫЙ УРОК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА КАК СОВРЕМЕННАЯ ФОРМА РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС
Автор: Наталья МИСЮРКЕЕВА | Рубрика: ИННОВАЦИОННОЕ РАЗВИТИЕ Вторник 1 апреля 2025
Обновлённые Федеральные государственные образовательные стандарты (ФГОС) направлены на развитие у учащихся не только языковых знаний, но и метапредметных навыков, таких как коммуникативная компетенция, критическое мышление и способность к самостоятельному обучению.

Автор: Мисюркеева Наталья Александровна
Место работы: МБОУ СОШ №4 ОЦ, г. Новосибирск, Новосибирская область
Должность: Учитель английского языка
В современных условиях владение английским языком становится важным инструментом социализации и успешной профессиональной деятельности.
Однако традиционные методы обучения часто не соответствуют ожиданиям современных школьников, которые привыкли к интерактивным технологиям и динамичному формату подачи информации. Повторяющиеся упражнения, изучение грамматических правил без их применения на практике и механическое запоминание лексики могут снижать мотивацию учащихся.
В связи с этим нестандартные уроки английского языка становятся не только способом повышения интереса к предмету, но и эффективным инструментом реализации ФГОС. Они позволяют:
- Создать живую языковую среду, приближенную к реальному общению.
- Развить коммуникативные навыки через активное взаимодействие между учениками.
- Повысить уверенность в использовании иностранного языка, преодолевая страх ошибок.
- Формировать творческое и критическое мышление посредством нестандартных заданий.
- Стимулировать самостоятельность и исследовательскую активность учащихся.
В данной статье будут рассмотрены четыре методики, которые помогают реализовать нестандартный подход к обучению английскому языку: ролевые игры, сторителлинг, театрализация и метод перевернутого класса.
1. Ролевые игры как элемент нестандартного урока
Пример из учебника
В учебнике «Английский в фокусе» (Spotlight) для 6 класса представлено задание, в котором учащиеся разыгрывают диалог между покупателем и продавцом в магазине, применяя изученную лексику по теме «Покупки» [1].
Описание методики
Ролевые игры представляют собой моделирование реальных жизненных ситуаций, в которых учащиеся могут использовать английский язык в естественном контексте. Они особенно эффективны при изучении тем, связанных с повседневным общением:
- Заказ еды в ресторане.
- Покупки в магазине или на рынке.
- Запись на приём к врачу.
- Бронирование гостиничного номера.
- Прохождение паспортного контроля в аэропорту.
- Деловая встреча или собеседование на работу.
Такие упражнения помогают не только улучшить разговорную речь, но и формируют умение реагировать на неожиданные ситуации, используя иностранный язык.
Научное обоснование
Согласно исследованию Соловьёвой А.П., ролевые игры способствуют «на 35% более быстрому» усвоению новой лексики и грамматических конструкций, чем традиционные методы. Это связано с тем, что слова и фразы запоминаются в контексте, а не в изолированной форме.
Кроме того, учащиеся, регулярно участвующие в ролевых играх, демонстрируют:
- Более высокий уровень уверенности при общении на английском языке.
- Снижение уровня тревожности, связанного с языковым барьером.
- Развитие навыков импровизации, что особенно важно в реальных коммуникативных ситуациях.
Практическая часть
- Использование карточек с ситуациями. Например, одна группа учащихся играет роль клиентов в отеле, другая – администраторов.
- Добавление неожиданных факторов. Например, один из учеников может сыграть недовольного клиента, требующего скидку.
- Запись и анализ диалогов. Можно записывать ролевые игры на диктофон и затем разбирать ошибки в произношении и построении предложений.
2. Метод сторителлинга (Storytelling)
Пример из учебника
В учебнике «Английский в фокусе» для 8 класса предложено задание, в котором ученики создают собственную историю, используя заданные слова и фразы [1].
Описание методики
Сторителлинг – это техника обучения, основанная на рассказывании историй. Она помогает учащимся не просто изучать язык, но и использовать его как средство самовыражения.
Основные преимущества метода
- Закрепление грамматических конструкций через связный рассказ.
- Развитие воображения и креативности – ученики придумывают оригинальные сюжеты.
- Повышение уверенности в устной речи – ученики тренируют навык связного повествования.
Как организовать сторителлинг на уроке?
- Метод цепочки. Один ученик начинает историю, другой продолжает и так далее.
- Создание альтернативных концовок. Ученики сочиняют разные финалы к одной и той же истории.
- Использование карточек с персонажами и ситуациями. Учитель заранее подготавливает набор случайных персонажей и событий, которые ученики должны включить в рассказ. По мнению Беляева Б.В., сторителлинг значительно улучшает «грамматическую правильность речи», так как учащиеся осознанно используют изученные конструкции в рассказах [3].
3. Использование театрализации
Пример из учебника
В учебнике «Английский в фокусе» для 9 класса предусмотрены инсценировки отрывков из известных английских произведений, таких как «Romeo and Juliet» [1].
Описание методики
Театрализация – это методика, при которой учащиеся инсценируют диалоги или короткие сценки на английском языке.
Преимущества театрализации
- Развитие актёрских навыков и умения передавать эмоции.
- Совершенствование произношения через многократное повторение реплик.
- Повышение мотивации , так как учащиеся чувствуют себя артистами.
Как отмечает Петрова Н.И., театрализация способствует «более глубокому усвоению интонационных моделей английского языка» [4].
4. Метод перевернутого класса (Flipped Classroom)
Пример из учебника
В учебнике «Английский в фокусе» для 10 класса предлагается задание, в котором ученики заранее изучают видеоматериалы по теме, а на уроке обсуждают их и выполняют практические упражнения [1].
Описание методики
Метод перевёрнутого класса предполагает, что ученики изучают теорию дома, а на уроке выполняют задания и обсуждают материал.
Преимущества метода
- Повышает самостоятельность учащихся.
- Позволяет экономить время на уроке.
- Создаёт условия для углублённого изучения темы.
Смирнова Е.А. отмечает, что этот метод особенно эффективен в старших классах [5].
Зарубежный опыт нестандартных уроков английского языка и сравнение с российской практикой
Методика преподавания английского языка в различных странах значительно различается в зависимости от образовательных стандартов, культурных особенностей и уровня интеграции языка в повседневную жизнь. Включение зарубежного опыта в российскую образовательную систему позволяет адаптировать наиболее эффективные методики и улучшать качество обучения иностранному языку.
- Опыт Финляндии: обучение через полное погружение
Финляндия занимает лидирующие позиции в мировых рейтингах образования, и одной из ключевых особенностей их методики преподавания английского языка является «метод полного погружения (immersion method)».
Ключевые особенности метода в Финляндии:
- Уроки английского начинаются с младших классов, и с каждым годом увеличивается количество предметов, преподаваемых на английском языке.
- Использование мультимедийных технологий и интерактивных методов вместо традиционных учебников.
- Фокус на «коммуникативную компетенцию», а не на механическое заучивание правил.
- Интеграция изучения языка в повседневную жизнь, включая англоязычные театральные постановки, фильмы без дубляжа, общение с носителями языка через видеозвонки и обменные программы.
Сравнение с российской практикой
В России иностранный язык традиционно изучается в рамках отдельного предмета, что ограничивает возможности его активного использования в реальной жизни. Несмотря на появление билингвальных школ и специализированных языковых курсов, метод полного погружения пока остаётся скорее исключением, чем нормой. Тем не менее, элементы этой методики можно внедрять в нестандартные уроки, например, «проводя отдельные занятия только на английском языке, даже для начальных уровней».
- Великобритания: коммуникативный метод и CLIL
Великобритания, как родина английского языка, активно использует «коммуникативный метод обучения (Communicative Language Teaching, CLT)». Его суть заключается в том, что ученики сразу начинают говорить на языке, используя его как средство общения, а не как объект изучения.
Особенности метода CLT в Великобритании:
- Минимальное внимание к грамматике на начальном этапе, вместо этого упор на практику диалогов.
- Использование реальных сценариев: беседы с иностранцами, написание писем, участие в общественных проектах.
- Развитие аудитивных навыков с помощью прослушивания подкастов, песен, фильмов.
- Использование метода CLIL (Content and Language Integrated Learning), при котором определённые школьные предметы (например, история или география) преподаются на английском языке.
Сравнение с российской практикой
В российских школах грамматика традиционно занимает центральное место в процессе обучения, что иногда приводит к недостаточной практике устной речи. Хотя многие учителя стремятся интегрировать коммуникативный метод, реализация остаётся сложной из-за загруженности учебной программы. Однако элементы CLIL можно применять даже в обычной школе, например, «проводя мини-лекции на английском языке по культуре или науке в рамках уроков иностранного языка».
- США: проектное обучение и игровая педагогика
В американских школах распространена практика «проектного обучения (Project-Based Learning, PBL)», которая позволяет ученикам осваивать английский язык через исследовательскую и творческую деятельность.
Особенности метода PBL в США:
- Ученики работают над групповыми проектами, которые требуют сбора информации, обсуждения и презентации на английском языке.
- Развитие междисциплинарного подхода: изучение языка происходит в связке с другими предметами.
- Интеграция технологий, включая создание видеоблогов, подкастов, презентаций на английском языке.
- Широкое использование «игровых методик (Gamification)», таких как образовательные квесты, симуляции реальных ситуаций, интерактивные онлайн-платформы.
Сравнение с российской практикой
Хотя в российских школах также появляются элементы проектного обучения, оно чаще всего носит формальный характер. В отличие от США, где ученики разрабатывают проекты, имеющие реальное применение (например, ведут блог на английском языке или создают англоязычный путеводитель по своему городу), в России проекты зачастую ограничиваются презентациями или докладами. Однако использование игровых элементов (например, «квестов, настольных игр, симуляций») может существенно повысить вовлечённость учащихся в процесс изучения языка.
- Япония: сочетание традиционных и инновационных методов
В японских школах изучение английского языка основано на сочетании традиционных методов (запоминание грамматических структур и письменных упражнений) с новыми технологиями.
Ключевые особенности японского подхода:
- «Метод «shadowing»» – техника, при которой ученики слушают аудиозаписи на английском языке и параллельно проговаривают услышанное, улучшая произношение.
- «Использование мобильных приложений» для обучения лексике и грамматике.
- «Чёткая структурированность уроков»: уделяется равное внимание всем аспектам языка (чтение, письмо, говорение, аудирование).
- «Подготовка к международным экзаменам» (TOEFL, IELTS) с упором на академический английский.
Сравнение с российской практикой
Японская система схожа с российской в том, что большое внимание уделяется грамматике и письменным упражнениям. Однако российские школы пока реже используют современные технологии в преподавании языка. Внедрение мобильных приложений, онлайн-платформ и метода «shadowing» может значительно повысить эффективность обучения.
Выводы
Анализ зарубежного опыта показывает, что наиболее успешными методами являются «коммуникативные, игровые и интегрированные подходы», которые позволяют учащимся воспринимать английский язык не как абстрактную дисциплину, а как инструмент реального общения.
Как адаптировать зарубежные методики в российских школах?
- «Внедрение CLIL-метода» – проводить уроки страноведения, истории, биологии на английском языке.
- «Использование проектного обучения» – предлагать ученикам создавать видеоблоги, путеводители, подкасты на английском.
- «Применение игровых методик» – разработка квестов, симуляций, театральных постановок.
- «Увеличение доли устной речи» на уроках – минимизировать роль перевода и механических упражнений.
- «Использование технологий» – мобильные приложения, онлайн-курсы, VR и AR-технологии.
Таким образом, интеграция зарубежного опыта в российскую образовательную систему может существенно повысить интерес и мотивацию учащихся к изучению английского языка, сделать процесс обучения более естественным и продуктивным.
Заключение
Нестандартные уроки английского языка способствуют повышению интереса учащихся к предмету и обеспечивают более глубокое усвоение материала. Использование ролевых игр, сторителлинга, театрализации и метода перевернутого класса позволяет развивать не только языковые навыки, но и коммуникативные, когнитивные и творческие способности. Учебные пособия издательства «Просвещение» активно интегрируют современные методики, что делает процесс обучения соответствующим требованиям ФГОС.
Литература:
- Афанасьева О.В., Дули Д., Михеева И.В. Spotlight. Английский в фокусе: учебник для 6–10 классов. – М.: Просвещение, 2021.
- Соловьева А.П. Интерактивные методы обучения иностранному языку. – М.: Дрофа, 2020.
- Беляев Б.В. Методика преподавания иностранных языков. – Екатеринбург: Уральский университет, 2019.
- Петрова Н.И. Театральные методики в обучении иностранным языкам. – СПб.: Лань, 2018.
- Смирнова Е.А. Современные педагогические технологии. – Казань: Феникс, 2020.