«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

ОПЫТ МОДЕРНИЗАЦИИ И ПРИМЕНЕНИЯ МЕТОДА TALKING CIRCLE (КРУГ БЕСЕДЫ)

Понедельник 15 сентября 2025

Один из приоритетных навыков, которым необходимо овладеть студентам, обучающимся по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика» в НИУ «МЭИ», является коммуникативный навык. Данный навык нацелен на решение прикладных задач, требующих от студентов знание иностранных языков на высоком уровне fluent (свободное владение).

Автор: Зубо Софья Александровна
Место работы: ООР «РСПП» (Российский союз промышленников и производителей), Москва
Должность: координатор проектов Комитета по научно-образовательной и инновационной политике

Автор: Филатова Екатерина Алексеевна
Место работы: ФГБОУ ВО Национальный исследовательский университет «МЭИ», Москва
Должность: доцент кафедры рекламы, связей
с общественностью и лингвистики, кандидат филологических наук

В реалиях современной жизни владение иностранным языком подразумевает в первую очередь коммуникативную компетенцию. В рамках шкалы CEFR выделяют три составляющие: лингвистическую, социолингвистическую и прагматическую [1].

Для формирования коммуникативной компетенции и обучения коммуникативному навыку профессорско-преподавательский состав кафедры рекламы, связей с общественностью и лингвистики НИУ «МЭИ» перманентно использует огромный арсенал средств, которые в значительной степени помогают оптимизировать процесс освоения иностранных языков на лингвистическом направлении.

Методика, описанная ниже, ориентирована на развитие социолингвистической компетентности, под которой понимается владение навыками общения в социальном контексте. Нередко можно наблюдать студентов с достаточно высоким уровнем всех навыков иностранного языка, которые тем не менее не могут свободно вести беседу, предполагающую разнообразную тематику. А ведь подобная ситуация вполне типична для социума, когда разговор о погоде незаметно переходит на обсуждение политики, образования и заканчивается впечатлениями о новой книге или художественном фильме. По предположению авторов статьи данная языковая скованность может быть следствием формата обучения, применяемого в средней школе, где в рамках подготовки к единому государственному экзамену учащиеся ограничены стандартами требований, заучивая узкий набор клишированных конструкций, и не могут в полной мере проявить свободу мысли и отразить ее в речи. Для решения указанной проблемы в учебном процессе в качестве эксперимента была использована инновационная методика.

В данной статье мы хотели бы поделиться опытом проведения занятий у студентов 2-го курса, обучающихся по направлению подготовки 45.03.02 «Лингвистика» в НИУ «МЭИ», по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка» (английский язык) с применением различных методик преподавания, одна из которых носит название ‘talking circle’ (круг беседы). Для начала обратимся к истокам данной методики talking circle (круг беседы). Такая беседа участников, которые организованно сидят в кругу лицом друг к другу и обсуждают насущные проблемы, корнями уходит далеко в прошлое. Племена индейцев Северной Америки использовали данный вид рассадки для ведения дискуссий на жизненно важные темы. Такое расположение участников общения благотворно влияет на ход беседы и взаимодействие всех коммуникантов (Рисунок 1) [2].

Рисунок 1

В настоящее время общение учащихся, которое организовано в виде круга беседы, набирает популярность в педагогической практике. Рассмотрим опыт преподавателей из государственного университета Калифорнии, которые использовали метод talking circle на практических занятиях, посвященных вопросам этноцентризма. По словам преподавателей, применение данного метода способствовало тому, что все студенты смогли принять участие в обсуждении заявленной темы. Студенты отмечали, что в процессе высказывания своих мыслей, они чувствовали себя уверенно, поскольку их никто не перебивал, все высказывались по кругу; к их точке зрения относились уважительно и внимательно, поскольку такое расположение – в кругу – дает возможность установить зрительный контакт со всеми участниками; истории оучающихся вызывали чувство эмпатии; в некоторых случаях происходил разрыв шаблонов и стереотипов, которые у студентов складывались годами [3].

Учитывая опыт зарубежных коллег, можно считать, что применение данного метода в процессе обучения способствует созданию дружественной атмосферы и установлению межличностного контакта. Результат такого наблюдения отражается в положительной динамике психологического состояния студентов на занятиях. Данное положение было доказано нами эмпирическим путем при интеграции метода talking circle на практических занятиях по английскому языку.

Для реализации эксперимента было принято решение применять метод talking circle (круг беседы) в конце каждого тематического модуля как промежуточное аттестационное задание. Интенция использования данного метода состояла не только в том, чтобы студенты смогли с легкостью адаптироваться к заданию, которое заключалось в свободном выражении мысли на английском языке по заданной тематике, но и закреплении пройденного лексического материла. Стоит отметить, что важным аспектом метода talking circle (круг беседы) является организация учебного пространства. Суть метода заключается в том, что обучающиеся сидят в кругу лицом друг к другу в процессе коммуникации.

Цель методики – повысить степень уверенности студентов в своих навыках владения английским языком и приблизиться к уровню свободного говорения как на лингвистическом, так и на психологическом уровнях.

Задачи – активизировать и закрепить лексику по ранее пройденным темам, научиться интегрировать её в другие темы, активно тренировать применение коннекторов (linking words), научиться технике видеть ситуацию с разных точек зрения, тренировать навыки коммуникации в заданной ситуации (моделирующей реальную жизнь).

Эксперимент охватывал студентов-лингвистов 2-го курса уровня upper-intermediate.

Формат методики: преподаватель раздает учащимся карточки с цитатами (quotations), двое учащихся, у которых одинаковые цитаты, начинают беседу на тему, заданную цитатой; далее к ним присоединяется третий студент, который должен поддержать текущую беседу и через 3-4 предложения связно и логично поменять тему беседы на ту, которая заявлена у него в цитате. Аналогичным образом круг говорящих расширяет четвертый студент и т.д. Рассмотрим результаты нескольких итераций данного задания. Так, по завершению модуля “Sport”, которому предшествовали модуль “Communication” и модуль “Environment”, учащимся нужно было провести talking circle по следующим цитатам (Рисунок 2).

Topics

Quotations

 

SPORT

“Sport is something that is very inspirational for young people” (Pele)

“Sports don’t build character, they reveal it” (John Wooden)

 

COMMUNICATION

Communication is a two-way street – you talk, and you listen” (Christopher Morley)

Great speakers are not born, they’re trained” (Dale Carnegie)

 

ENVIRONMENT

The ultimate test of a moral society is the kind of world that it leaves to its children” (Dietrich Bonhoeffer)

“Look deep into nature, and then you will understand everything better” (Albert Einstein)

Рисунок 2 – цитаты по темам

Формат задания заинтересовал студентов своей новизной, но оказался крайне сложным для выполнения. Стало очевидно, что из множества коннекторов, имеющихся в английском языке, студенты используют скромный набор из пяти-шести наиболее простых слов: but, and, also, besides, because, first, then. Как следствие, при довольно удачном связывание слов и мыслей в пределах одного-двух предложений, возникали трудности с обеспечением/выражением согласованности разных идей в единице высказывания. Наблюдалось частое нарушение логики высказывания. И наконец, терялась возможность вариативности.

Второй серьезной проблемой оказалось неумение максимально широко интерпретировать предложенную цитату, увидеть межтематическую связь. На данном этапе преподавателю пришлось включиться в «круг беседы», чтобы продемонстрировать, как каждое слово в цитате может быть новой опорной точкой рассуждения и новым углом зрения на основную мысль.

Также стоит отметить, что в стремлении раскрыть тему студенты успешно вспоминали пройденную лексику, но использовали достаточно простые грамматические конструкции. Поэтому при первом опыте выполнения задания «круг беседы» были сделаны отклонения в сторону повторения таких грамматических тем, как Gerund, Conditionals, Wishes, Infinitive constructions, Participle, Passive Voice. Студентам было предложено модифицировать их собственные предложения, используя выше обозначенные грамматические конструкции, и проанализировать, насколько это поспособствует задаче построить высказывание, например, на тему “Sports don’t build character, they reveal it”, которая одновременно могла бы служить введением к теме “Communication is a two-way street – you talk, and you listen”. Аналогичным образом отрабатывались варианты связки и плавного перехода между всеми заданными цитатами.

При второй и третьей итерациях задания talking circle после изучения модулей “Medicine, Transport, Literature” отмечался прогресс в области использования linking words. Таблица со словами связками была вынесена на доску с указанием ограничений частоты использования одного и того же слова. Это стимулировало студентов к использованию всего спектра коннекторов, что, в свою очередь, положительно отразилось на качестве предложений и речи. Интересно отметить, что процент самостоятельного выбора студентов в пользу сложных грамматических конструкций в рамках данного задания вырос на 20%.

К моменту четвертой и пятой промежуточной аттестации в формате talking circle учащиеся демонстрировали очевидно возросшую уверенность в собственных коммуникативных навыках и озвучивали готовность к новому вызову и усложнению. Пройденные тематики “Architecture, Globalization, Art” были дополнены новыми цитатами на ранее пройденные темы. Кроме того, задача максимум состояла в том, чтобы время от времени возвращать вектор беседы к своей цитате. Студенты продемонстрировали качественно иной уровень коммуникации. Грамматическая и лексическая сложность речи оценивалась на 75 %. Связность и логичность высказываний была на уровне 80 %. Вовлеченность участников в работу на общий результат, а именно создание целостной картины коммуникации, составила 100%.

К итоговому аттестационному занятию «круг беседы» студенты должны были самостоятельно подготовить карточки с цитатами. Разрешалось брать цитаты тематически как в рамках курса, так и за его пределами. Далее цитаты вытягивались рандомно. Преподаватель выполнял роль стороннего наблюдателя. Интенцией заключительного занятия была оценка способности студентов вести эффективную и логически обоснованную спонтанную коммуникацию в условиях, имитирующих реальную языковую среду. Таким образом, предметом настоящего исследования стала оценка возможности применения метода talking circle (круг беседы) для изменения коммуникативных паттернов обучающихся и улучшения их социолингвистической компетенции. Коммуникативная ситуация выглядела абсолютно аутентичной. Речь студентов была красочной и изобиловала разнообразными связками. Определенно можно говорить о преодолении рамочной модели мышления и переходе на свободный уровень коммуникации на английском языке.

В заключение следует отметить, что эмпирическим путем была доказана эффективность имплементирования метода talking circle в процесс изучения иностранного языка. Использование метода talking circle является распространенным среди профессорско-преподавательского состава на кафедре рекламы, связей с общественностью и лингвистики НИУ «МЭИ». Широкое применение данного метода, который, по нашему мнению, является продуктивным и многогранным, обусловлено некоторыми факторами, а именно:

  • вариативность – базовый формат можно дополнять и усложнять требованиями к использованию определенной лексики и грамматики, а также трансформировать из инструмента на отработку навыков говорения в инструмент для совершенствования навыков построения предложений с заданными грамматическими конструкциями;
  • креативность – формат предусматривает свободу творчества обучающихся в моделировании языковой среды, что несомненно формирует положительную мотивацию к освоению данного инструмента.

Кроме того, необходимо сказать, что в процессе проведения эксперимента метод talking circle, предполагающий беседу студентов, сидящих в кругу лицом друг к другу, был в значительной степени модернизирован путем внедрения дополнительных параметров. Среди которых: логическая смена темы беседы, максимально широкая интерпретация предложенных цитат, ретроспектива межтематической связи, активизация пройденной лексики по темам, применение сложных грамматических конструкций, использование подходящих под ситуацию слов-коннекторов.

Такая методика talking circle (круг беседы) была дополнена определенными элементами и необходимыми составляющими. Данная мера преобразования является неотъемлемой, поскольку цели и задачи, которые необходимо выполнить в процессе освоения дисциплины «Практический курс первого иностранного языка», объёмные и диверсифицированы, а для их достижения требуется применение методического инструментария, среди которого метод talking circle (круг беседы) доказал свою эффективность на практике.

Литература

1. Схема CEFR [Электронный ресурс] https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/level-descriptions (дата обращения: 03.07.2025).

2. Великие имена американских индейцев [Электронный ресурс] https://dzen.ru/a/XqJxJPFpxjQy8eKA (дата обращения: 03.07.2025).

3. L. Jennings, M. Gandarilla Using the Native American Talking Circle: Experiential learning on ethic and cultural diversity of Southern California // Groupwork Vol. 2(1), 2015, pp. 58-77.

Комментарии закрыты.