«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

ВОСПИТАТЕЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ УРОКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ ПАТРИОТИЗМА У ШКОЛЬНИКОВ

Среда 25 ноября 2015


В условиях современной действительности роль педагога иностранного языка не может сводиться только к трансляции знаний по своему предмету. Наш долг – воспитать нравственную личность, неравнодушную и критически мыслящую.

настроение: приподнятое

ключевые слова: духовно-нравственное воспитание, патриотизм, потенциал урока иностранного языка

город: Тула

Патриотизм как цель и результат патриотического воспитания
молодежи — это проявление любви к Родине, отчизне, отечеству.
В. Даль

Приоритетными целями иноязычного образования школьников в соответствии с федеральным стандартом нового поколения является воспитание достойного гражданина России, патриота своей страны, человека, который с уважением относится к истории, культуре, обычаям и традициям других народов и стремится рассказать на иностранном языке о собственном историко-культурном наследии.

В условиях современной действительности роль учителя иностранного языка не может сводиться только к трансляции знаний по своему предмету. Наш долг — воспитать нравственную личность, неравнодушную и критически мыслящую. По словам патриарха Кирилла, «развитый интеллект без нравственности бесполезен».

Мы живем в непростое время, когда каждый день перед нами стоит моральный выбор. Как пишет Евгений Александрович Ямбург, заслуженный учитель РФ, «Мы живём в эпоху разбегающуюся. Это такой совершенно страшный цивилизационный кризис. Омассовление имеет разный характер — тоталитарный, фашистский, экономический и так далее… речь идёт о том, чтобы всеми способами тащить детей на глубину… И это — трудная работа, она должна идти каждый день… Это и театральные постановки, и факультатив по кино,… походы, экспедиции».[1]

Так, в честь Перекрестного года культуры России и Великобритании на базе «Историко-мемориального музея Демидовых» в мае текущего года я провела открытый урок в 4 «Б» классе (2-ая подгруппа, 1-ый год обучения).

Поездка в музей была наградой за хорошую работу школьников в течение учебного года, а также за прекрасное выступление на ежегодном фонетическом конкурсе. Урок был организован в рамках работы выставочного проекта «Британский стиль» и прошел в нетрадиционной форме: в виде костюмированного представления. Такая форма урока позволила обобщить полученные детьми знания по предмету. По моему замыслу дети оказываются в прошлом и встречают саму королеву Викторию (её играет ученица 10 класса). Дети непринужденно беседуют с ней на английском языке, демонстрируя полученные на уроках знания. Так, в игровой форме, моделируется реальная ситуация общения.

Уроку предшествовала большая подготовительная работа. Особое внимание я уделила реализации лингвострановедческого компонента (работе с презентацией «Символы Великобритании»). Предваряла наше представление мини-выставка «Символы», на создание которой нас вдохновило издательство «Просвещение». Ребята изобразили эмблемы двух стран: России и Великобритании. Родители, приглашенные на урок, помогли оформить выставочный стенд. Каждая детская работа была неповторима и уникальна!

Перед уроком сотрудники музея провели экскурсию по экспозиции, дети узнали много интересного о своей истории и взаимоотношениях России и Великобритании. На мой взгляд, урок вполне удался. Все прошло достаточно динамично, дети не переутомились, были вполне довольны, с удовольствием вспоминают поездку в музей.

Говоря о воспитательном потенциале урока иностранного языка, мне     представляется важным упомянуть праздники и памятные даты. Не так давно в моей практике возникла следующая педагогическая ситуация: в школе 31 октября этого года были замечены несколько старшеклассников с гримом, изображающим шрамы и пр. Официально в гимназии праздник Хэллоуин не празднуется и появление учащихся в таком виде, мягко говоря, не приветствуется. Для меня важно было то, как повели себя младшие школьники, для которых старшеклассник — это безусловный авторитет и образец для подражания. «Мария Дмитриевна, мы тоже так хотим!» — радостно закричали дети при виде меня. На что я, выдержав паузу, сказала им: «Стоп! А какое отношение к нам, нашей родной культуре имеет этот католический праздник?» Дети удивленно умолкли. Тогда мне пришлось рассказать им, что этот праздник имеет религиозную подоплеку. Когда-то англичане верили, что накануне дня, когда отмечается торжество церкви Христовой, вся нечистая сила выходит на поверхность и развлекается изо всех сил в последний раз в году. По мере моего рассказа росло удивление детей: как же так, ведь им виделась только яркая сторона этого события, маскарад! Школьники узнали, что традиция отмечать этот день страшными костюмами присуща больше Америке, в то время как в Британии к ней относятся достаточно спокойно. Да, действительно, в некоторых заведениях разрешается в этот день прийти не в форме, а в костюме, но заранее обговаривается, что оружию, даже бутафорскому, не место в учебном заведении, также не приветствуется страшный грим. После этого я задала вопрос: «На какой русский праздник похож Хэллоуин?» Молчание было мне ответом. Нужно ли при изучении иноязычной культуры слепо заимствовать все, что имеет яркую привлекательную оболочку? И к чему может привести такая «всеядность»? Дети задумались, более того, кто-то произнес: «А ведь мне дома то же самое говорили…»

Другой невероятно привлекательный для школьников новоявленный праздник — День Святого Валентина. Наша культура этого праздника не знала, более того, у него есть прекрасный аналог — День Петра и Февронии, покровителей семьи и любви (8 июля). Но так ли популярен последний?

Знакомя школьников с духовно-нравственными ценностями стран изучаемого языка, педагогу необходимо опираться на родную культуру и историю. Это обязательно нужно делать, иначе свое, родное, начинает восприниматься детьми как второсортное.

Сейчас очень много говорится о потере нравственных ориентиров, «духовном Чернобыле», размывании национальной самоидентификации. В связи с этим мне бы хотелось обратить особое внимание на памятные даты, вехи родной истории — скрепы нашего культурного самосознания. Так, например, 26 апреля для современных школьников, да и, пожалуй, многих взрослых, — просто дата в календаре. Если спросить учеников о том, что такое авария на ЧАЭС, радиационная опасность, они, скорее всего, вспомнят компьютерную игру «Сталкер» или песню популярной среди молодежи группы. Для большинства детей это модная «тема», романтика, игра, очередной коммерческий бренд…

В нашей гимназии к этой дате относятся с почтением: директор Дмитрий Николаевич Адамс — ликвидатор последствий аварии на Чернобыльской АЭС.


В план воспитательной работы включены открытые уроки по данной проблематике, в том числе и на иностранных языках, проводятся Легасовские чтения, организуются экскурсии в музей академика В. А. Легасова. Весь коллектив гимназии принимает активное участие в организации и проведении данных мероприятий. Дмитрий Николаевич делится собственными воспоминаниями, показывает фотографии из личного архива.


Этот бесконечно ценный материал не оставляет школьников равнодушными, трогает их до глубины души. На уроках иностранного языка дети готовят собственные проекты, презентации на основе увиденного и услышанного.


Так, общими усилиями, каждый средствами своего предмета, мы стараемся задавать высокие нравственные приоритеты, без которых в дальнейшем неминуемо произойдет искажение национального, исторического, нравственного сознания, что, в свою очередь, приведет к необратимым последствиям.

[links&resources]

[1] http://www.pravmir.ru/nyneshnix-uchenikov-nado-udivlyat/

Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.