АКТУАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ. ПРОБЛЕМЫ. РЕШЕНИЯ. ПЕРСПЕКТИВЫ
Автор: Коллектив АВТОРОВ | Рубрика: ИНФОРМАЦИОННО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА Четверг 9 октября 2025
Новосибирск и Новосибирская область не один год интенсивно сотрудничает с отечественным издательством ПРОСВЕЩЕНИЕ, Лингвистическим центром и сотрудниками журнала ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ. ПРОСВЕЩЕНИЕ, принимая активное участие в деле повышения качества иноязычного образования – публикуя статьи и тематические сборники, формирующиеся как результат внедрения эффективных гуманитарных практик с помощью отечественных учебно-методических материалов издательства, в основании которых отечественные образовательные стандарты и концептуальные основы преподавания иностранных языков в российских школах [2;3;14;15].

Автор: Буланкина Надежда Ефимовна, доктор философских наук, кандидат педагогических наук, профессор, Почетный работник общего образования РФ, всероссийский эксперт при Министерстве Просвещения РФ
Место работы: Новосибирский институт повышения квалификации переподготовки работников образования, кафедра иноязычного образования
Должность: заведующий кафедрой иноязычного образования НИПКиПРО

Автор: Осолодченко Марина Николаевна, старший преподаватель кафедры иноязычного образования НИПКиПРО
Место работы: Новосибирский институт повышения квалификации переподготовки работников образования, кафедра иноязычного образования
Должность: старший преподаватель кафедры иноязычного образования НИПКиПРО
В соответствии с федеральной образовательной программой среднего общего образования целью обучения по учебному предмету «Иностранный язык» является формирование иноязычной коммуникативной компетенции учащихся, которая включает в себя речевую, языковую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции [1;5;7;9;11;12;13].
В целях повышения качества иноязычного образования [4;6;8;10;] в регионе ежегодно проводятся мероприятия по нейтрализации профессиональных дефицитов учителей, включая работу в рамках научно-методического сопровождения и поддержки педагогического сообщества в аспекте совершенствования перечисленных выше компетенций с учетом текущих результатов языковой и коммуникативной готовности школьников к итоговой аттестации. Прежде всего, проводится тщательный анализ ошибок, допущенных обучающимися при выполнении заданий письменной и устной части единого государственного экзамена. В свою очередь, пересматривается системная практика преподавания учебного предмета в целом, а также в части готовности учащихся к итоговой аттестации. Вот так в этом учебном году в августе авторским коллективом данной статьи в очередной раз предпринимается попытка внести посильный вклад в решение текущих проблем, связанных с результатами работы учителей обучающихся.
Проблемы и решения. Анализ результатов государственной итоговой аттестации по английскому языку в Новосибирской области показывает ежегодное тиражирование одних и тех же дефицитов в подготовке выпускников в разделах «Чтение», Аудирование» «Письмо», лексико-грамматическая грамотность, иными словами, по всем видам иноязычной речевой деятельности. А потому в целях повышения эффективности организационно-педагогических и содержательных мероприятий преподавания учебного предмета «Иностранный язык» предлагается проведение следующих видов системных образовательных практик методического характера в плане развития следующих видов иноязычной речевой деятельности.
Для развития навыков компетентного аутентичного чтения, в том числе аналитического и поискового, которые необходимы для выполнения заданий ГИА, рекомендуется:
- практика чтения текстов разных жанров (публицистическую, художественную, научно-популярную литературу и т.д.);
- развитие языковой догадки на распознавание значения слов по контексту, словообразовательным элементам или по аналогии с другими языками (интернациональные слова);
- фиксация основных мыслей по мере чтения текста с помощью ключевых слов;
- чтение текстов, обращая внимание на отрицания, которые могут быть выражены как грамматически, так и лексически, так как невнимание к отрицаниям может привести к ошибкам в понимании и выполнении задания;
- выполнение коммуникативных тренировочных заданий (вопрос при соотнесении текста и вопроса к нему, понимание смысла вопроса, поиск в тексте фразы, содержащей ответ на этот вопрос, обязательное подчеркивание в тексте;
- использование информации и времени воспроизведения технического текста для ознакомления с содержанием (пункты задания 13-19 —верно, неверно, не сказано);
- чтение текста по абзацам, прерывая чтение после каждого из них, и пошаговое соотносение содержания прочитанного абзаца с соответствующим по порядку утверждением «верно, неверно, не сказано»;
- концентрация на искомой запрашиваемой информацию в тексте.
Для развития навыков компетентного аутентичного письма, в том числе аналитического и поискового, которые необходимы для выполнения заданий ГИА, рекомендуется проводить системную работу в следующих направлениях:
- практика от создания поздравительных открыток (до 250 слов и заканчивая различными видами эссе и аналитических текстов,
- практика использования наработанного корпуса языковых и речевых навыков в совокупности при подготовке письменных текстов (в частности, для формирования и развития навыков написания электронного письма как неотъемлемая часть экзамена) необходимо:
- системная практика с использованием правил оформления более сложного по композиции и содержанию электронного письма (фразы приветствия, начала и окончания письма, написание каждого пункта письма с новой строки, использование стяженных форм и т.д.), каркаса письма;
- практика изучения требований/критериев оценки для оформления письменных работ по английскому языку в аспекте самоорганизации и осуществления самоконтроля (оптимальный объем письма, соответствие его содержанию заданным в письме-стимулам вопросам, а также адекватность использования языкового и речевого материала).
Для развития навыков компетентного аутентичного устного – диалогического и монологического речевого высказывания на английском языке, необходимого при выполнении заданий ГИА, рекомендуется проводить системную работу в следующих направлениях:
- системная практика в подготовленной/неподготовленной речи на каждом уроке в целях аутентичной коммуникации в пределах государственного стандарта и сюжетно-ситуативного содержания в рамках утвержденного в перечне отечественного УМК изд-ва ПРОСВЕЩЕНИЕ,
- системная практика в осмысленном чтении вслух коротких аутентичных отрывков (250 слов) текста с аудиозаписью,
- системная практика (в ходе и после прослушивания) выполнения тренировочных упражнений — чтение по цепочке по предложению за ограниченный период времени, чтение хором, индивидуальное чтение вполголоса и т.п.,
- системная практика повторения правил чтения, включая возможные исключения, системная практика в аутентичной артикуляции сложных звуков, системная практика в использовании фразового ударения (например, почему служебные слова не несут фразового ударения), а также в интонационно аутентичном оформлении утверждений и разных типов вопросов (например, какой смысл несут основные интонационные контуры английского языка);
- системная практика использования аудиозаписи используемого УМК для совершенствования фонетических навыков.
- коммуникативные задания (задание 2 устной части) на развитие навыков диалогической речи предполагают высокий процент концентрации внимания и памяти в таких направлениях, как то:
- культивирование спонтанных развернутых аргументированных ответов на поставленные вопросы (отводится всего 40 секунд);
- культивирование при работе с текстами ответы на вопросы учителя, заданные устно (без визуальной опоры) в ходе выполнения коммуникативных заданий (задание 2 устной части) на развитие навыков диалогической речи в условиях высокой концентрации внимания и памяти;
- культивирование в ходе тренировки этого задания разбора с учащимися возможных ответов на наиболее трудные вопросы (пояснить, о чем говорить, что говорить и как говорить);
- знакомство учащихся с кругом возможных тем телефонного опроса в соответствии с Кодификатором, а также культивирование навыков в аудировании начала речи диктора, объявляющего тему телефонного опроса и, пока он продолжает объяснять правила выполнения задания, учащийся должен вспомнить, что он знает и может сказать по предложенной теме;
- концентрация внимания обучающихся на условия предлагаемой речевой ситуации и на количество времени, отведенного на ответ;
- применение различных средств логической связи (вводные слова и словосочетания, слова-связки, речевые клише для описания событий и выражения собственного мнения, обеспечивающие логичность, последовательность и связность речи);
- демонстрация применения лексико-грамматических средств, необходимых для описания действий или событий и научить их использовать на конкретных примерах.
- культивирование системной работы в аспекте развития навыков монологического высказывания сохраняют вышеописанную практику, при этом следует учитывать то, что учащиеся в своей связной речи должны осветить все пункты, содержащиеся в задании, при этом, составляя минимум три развернутых предложения по каждому пункту плана и зная, что время высказывания ограничено двумя минутами,
- системная практика использования синонимов и перифраз, различных грамматических конструкций (избегать повторений идей/лексики/клише в разных пунктах плана), а также практика использования фраз вступления и заключения речевого высказывания, средств логической связи и соответствующих речевых клише;
- системная практика соблюдения времени, отведенного на задание.
Для совершенствования навыков компетентного аутентичного аудирования — восприятия речи на слух – диалогического и монологического речевого высказывания на английском языке — необходимого при выполнении заданий ГИА, рекомендуется проводить системную работу в следующих направлениях:
- системная практика использования коммуникативных развивающих заданий на упорядочение (в том числе кадров из видеофрагмента), альтернативный выбор, соотнесение/ перекрестный выбор, подстановку (в том числе заполнение таблицы, информации в анкете и т. п.), на множественный выбор, завершение/восстановление фрагментов прослушанного текста, на трансформацию и замену (в том числе исправление ошибок на картинке/в тексте-опоре);
- системная практика в целях формирования навыков самооценки и самоорганизации рекомендуется руководствоваться такими критериями, как решение коммуникативной задачи (извлечение нужного вида информации, точность понимания); языковая правильность записи ответа (лексическая, грамматическая для ответов с записью слова/словосочетания/предложения), понимание и извлечение информации при ознакомительном, поисковом/ просмотровом, изучающем чтении,
- системная практика контроля в обучении аудированию в классах на базовом уровне состоит в определении уровня сформированности коммуникативных умений понимания звучащих текстов, содержащих отдельные незначительные незнакомые языковые явления с использованием языковой и контекстуальной догадки, а также с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи, т.е. с пониманием основного содержания, а также с пониманием запрашиваемой информации.
Для развития языковых навыков в разделе «Лексика и грамматика» на уровне компетентного пользователя в аспекте аутентичного письменного высказывания(диалогического/монологического речевого высказывания/ единства на английском языке), необходимого при выполнении заданий ГИА, рекомендуется проводить системную работу в следующих направлениях:
- формирование грамматических и лексических навыков обучающихся, в соответствии с темами кодификатора;
- представление о грамматическом строе английского языка повышенного уровня владения о порядке слов в разных типах предложений, о согласовании подлежащего и сказуемого, об использовании видовременных форм глаголов, степеней сравнения прилагательных, согласовании времен и использовании наречий, характерных для того или иного грамматического времени и других, встречающихся в текстах, грамматических явлениях;
- системная практика по освоению принципов словообразования (использование приставок и суффиксов для образования различных частей речи), системная практика выполнения лексико-грамматических упражнений в условиях чтения связных/сплошных текстов.
В заключение сформулируем некоторые выводы. Отметим еще раз, что изучение иностранного языка направлено на формирование коммуникативной культуры обучающихся, осознание роли иностранного языка как инструмента межличностного и межкультурного взаимодействия, способствует общему речевому развитию обучающихся, воспитанию гражданской идентичности, расширению кругозора [15].
В целях эффективной организации преподавания учебного предмета «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК», повышения качества иноязычного образования в аспекте поликультурного развития личности, а также для нейтрализации выявленных дефицитов (учет результатов анализа выполнения заданий ОГЭ) в центре внимания педагогического сообщества учителей ИЯ должно быть развитие коммуникативных умений, навыков аутентичной коммуникации и общения и в аспекте поликультурного развития личности обучающихся.
Причем подчеркнем, что, прежде всего, рекомендуется сфокусировать внимание на коммуникативные задания, а именно, условный диалог-расспрос, монолог, составляющие ядро заданий устной части и письма (Раздел 4). Выполнение заданий в аудировании (Раздел 1), чтении (аналитическое и поисковое (Раздел 2), заданий по грамматике и лексике (раздел 3) также требует от учащихся системной работы, прежде всего в аспекте дальнейшего развития языковых навыков и перцептивных умений.
Этому поможет применение элементов таких педагогических технологий, как информационно-коммуникационная (ИКТ), проектная, игровая технологии, технология развития критического мышления и некоторые другие на каждом уроке. Также очень важно научить концентрировать внимание обучающихся на самом задании, вникая в текст его содержания, на то, что требуется от учащегося для выполнения того или иного задания. Этому также поможет чередование четырех видов учебной речевой деятельности — аудирование, говорение, чтение текста, письмо на языке в рамках государственной концепции ОИЯ и единого отечественного УМК «SPOTLIGHT” из утвержденного перечня учебной литературы.
Как итог, подготовка к выполнению заданий в аудировании (Раздел 1), чтении (аналитическому и поисковому (Раздел 2), по грамматике и лексике (раздел 3) также требует от учителя системного подхода к формированию и дальнейшему развитию у обучающихся языковых навыков и перцептивных умений на каждом уроке, т.е. применения элементов эффективных педагогических технологий, включая такие, как информационно-коммуникационная (ИКТ), проектная, игровая технологии, технология развития критического мышления и др. Также очень важно научить обучающихся внимательно читать задания, вникая в их содержание, концентрировать внимание на том, что требуется от учащегося для выполнения того или иного задания.
Дополнительно необходимо чередовать на уроках различные виды учебной деятельности: аудирование, говорение, чтение текста, письмо. На финальном этапе подготовки к ЕГЭ по английскому языку необходимо ознакомить обучающихся со спецификой работы «Станции записи устных ответов», объяснить условия рассадки, назвать количество отведенного времени на выполнение заданий письменной и устной части, ознакомить с критериями оценивания. Только в таком режиме обучающиеся смогут адекватно оценить свой уровень готовности к экзамену и предпринять шаги к его улучшению. В качестве материалов для самостоятельной подготовки учащихся, а также для использования в ходе учебной деятельности на уроках рекомендуется использовать Открытый банк заданий сайта fipi.ru.
ПЕРСПЕКТИВЫ. ИПК / ИРО, иным организациям, реализующим программы профессионального развития учителей, рекомендуются следующие мероприятия.
При организации работы с образовательными учреждениями муниципальным органам управления образованием предлагается с начала учебного года в ежемесячном формате организовывать обучающие семинары для учителей города и области с целью наиболее широкого охвата педагогических кадров по вопросам подготовки к итоговой аттестации (ГИА) в очном и дистанционном форматах с привлечением экспертов, проверяющих экзаменационные работы и учителей, стабильно обеспечивающих достижение своими учениками высоких результатов ГИА.
При организации дифференцированного обучения школьников с разным уровнем предметной подготовки рекомендуется учителям, методическим объединениям учителей, проводить системную практику в следующих направлениях.
Организация дифференцированного обучения при преподавании иностранного языка играет существенную роль для освоения элементов содержания предмета на базовом, повышенном и высоком уровне. В начале учебного года (особенно при формировании новых классов) следует проводить входную диагностику, по результатам которой обучающиеся распределяются по группам в соответствии с их уровнем владения иностранным языком. В течение учебного года рекомендуется проводить промежуточное тестирование, по итогам которого возможен перевод обучающихся из группы в группу для более комфортного и эффективного изучения английского языка. К основным задачам учителя при дифференцированном подходе можно отнести следующий круг вопросов:
- варьировать задания к одному и тому же изучаемому материалу в зависимости от уровня обученности группы;
- проводить диагностику уровня владения языком каждого ученика и выстраивать индивидуальную траекторию обучения на текущий учебный год;
- использовать групповую и парную формы работы для обучения и самообучения учеников с целью оптимизации процесса усвоения знаний;
- разрабатывать задания разной сложности, адаптируя задания из учебника сообразно уровням учеников, варьируя объем заданий на уроке.

Для учащихся, демонстрирующих сложности в изучении иностранного языка, рекомендуется предоставлять выполнение базовых задач с выбором правильного варианта ответа из нескольких возможных, подбирать информативный иллюстрирующий материал. Для таких учеников хорошую эффективность показывает самостоятельное выполнение опорных таблиц и схем для лучшего восприятия, запоминания и использования на практике основных правил грамматики, а также настоятельно рекомендовано составление тематических словарей с незнакомой лексикой для более прочного запоминания и периодического повторения.
В ходе работы с учениками, показывающими средние образовательные результаты, особое внимание следует обратить на совершенствование ведущих видов языковой и речевой деятельности – аудирование, чтение, письменную и устную речь на базе освоенного лексико-грамматического материала и его аутентичных норм. Необходимо использовать в своей каждодневной работе современные подходы к расширению инструментария контроля, оценки и отслеживания учебных достижений обучающихся.
Процесс обучения учащихся с высокими образовательными результатами предполагает усиление интеллектуальной составляющей учебного предмета с помощью заданий повышенного уровня сложности, имеющих творческий аспект анализа данных (таблицы, диаграммы). Для погружения в иноязычную среду следует по возможности организовывать встречи с носителями языка, просмотр фильмов с последующим обсуждением их проблематики, выпуск стенгазеты на иностранном языке, работу школьного разговорного клуба, организацию мероприятий и тематических вечеров, посвященным выдающимся личностям и культурным явлениям страны изучаемого языка.
В качестве одного из направлений организации дифференцированного обучения школьников рекомендуется организовывать факультативные занятия и консультации по подготовке к ГИА для учеников с высокими образовательными результатами, а также с учениками, желающими преодолеть проблемы в изучении иностранного языка.
Учителям, осуществляющим подготовку обучающихся к ГИА, рекомендуется ежегодно посещать семинары и вебинары по подготовке к ГИА с целью информирования о возможных изменениях в КИМах и процедуре проведения ГИА, а также с целью актуализации педагогических технологий подготовки к ГИА и обмена педагогическим опытом.

Муниципальным органам управления образованием на основе информационно-аналитических материалов по результатам ГИА рекомендуется:
- обеспечить организацию дифференцированного подхода к обучению иностранным языкам в школах города и области;
- провести работу по организации и обеспечению обязательного участия в обучающих семинарах для учителей города и области с целью наиболее широкого охвата педагогических кадров по вопросам подготовки к ГИА в очном/ дистанционном форматах с привлечением экспертов, проверяющих экзаменационные работы и учителей, стабильно обеспечивающих достижение своими учениками высоких результатов ГИА, с целью распространения педагогического опыта; причем предпочтительно очное участие учителей на курсах повышения квалификации и переподготовки.
Для обсуждения / обмена опытом на методических объединениях учителей предлагается следующая тематика.
- Эффективные педагогические технологии в обучении иностранным языкам.
- Формирование функциональной грамотности в процессе изучения иностранных языков.
- Функциональная грамотность в заданиях ЕГЭ по иностранным языкам
- Анализ и профилактика типичных ошибок при выполнении экзаменационной работы в рамках ОГЭ и ЕГЭ по иностранным языкам.
- Актуальные отечественные УМК по иностранному языку по формированию готовности обучающихся к ОГЭ и ЕГЭ.
Для включения в региональную дорожную карту по развитию региональной системы образования предлагаются кафедрой иноязычного образования НИПКиПРО следующие дополнительные профессиональные программы:
- Проектирование безопасной коммуникативной среды в условиях реализации обновленного ФГОС в процессе преподавания иностранных языков.
Цель реализации программы — совершенствование профессиональных компетенций слушателей, учителей иностранных языков основного общего образования в аспекте реализации требований обновленных ФГОС НОО/ФГОС ООО.
- Внедрение эффективных приемов совершенствования коммуникативной компетенции школьников в свете обновленного ФГОС ООО и СОО по иностранным языкам.
Цель реализации программы — проектирование современного урока иностранного языка и внеучебной работы в ракурсе совершенствования системы произносительной, лексико-грамматической сторон речи как основы функциональной грамотности школьников.
- Реализация системно-деятельностного подхода в иноязычном образовании как фактор эффективной подготовки школьников к итоговой аттестации.
Цель реализации программы — создание для педагогов условий для анализа своего опыта в свете реализации системно-деятельностного подхода, внесения корректировки в организацию обучения и воспитания школьников и совершенствования своих профессиональных компетенций.
- Педагогическое сопровождение школьников при подготовке к итоговой государственной аттестации по иностранным языкам.
Цель реализации программы — Совершенствование уровня профессиональной компетенции в области форм итогового контроля.
Список литературы
- Безденежных, Н. Н. Роль и место игровых технологий в обучении иностранному языку младших школьников / Н. Н. Безденежных, С. Е. Цветкова // Проблемы современного педагогического образования. – 2022. – № 76-3. – С. 41-44. – EDN QHHDQD.
- Буланкина Н.Е. Система развивающих заданий в обучении иностранному языку // Теория и практика: https://iyazyki.prosv.ru/2012/03/sistema-zadanij. ▼ Контекст
- Буланкина, Н. Е. Концептуальные основы преподавания иностранных языков в Новосибирской области: ценностный контекст / Н. Е. Буланкина // Тенденции развития образования: педагог, образовательная организация, общество – 2020 : сборник материалов Всероссийской научно-практической конференции, Чебоксары, 19–21 августа 2020 года / БУ ЧР ДПО «Чувашский республиканский институт образования» Министерства образования и молодежной политики Чувашской Республики. – Чебоксары: Общество с ограниченной ответственностью «Издательский дом «Среда», 2020. – С. 96-99. – DOI 10.31483/r-96322. – EDN QJNEQB.
- Буланкина, Н. Е. English Through Culture/Английский через культуру : учебное пособие / Н. Е. Буланкина, Н. А. Сухова, В. Н. Карташова. – Елец : Елецкий государственный университет им. И.А. Бунина, 2025. – 102 с. – ISBN 978-5-00151-475-6. – EDN BOUBGD.
- Варламова, Е. Ю. Система профессиональной языковой подготовки студентов в поликультурной среде вуза : специальность 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» : диссертация на соискание ученой степени доктора педагогических наук / Варламова Елена Юрьевна, 2021. – 511 с. – EDN ZBRIPQ.
- Захарова, Н. А. Методические аспекты формирования иноязычных лексических навыков у младших школьников на основе применения игровых технологий / Н. А. Захарова // Вестник науки. – 2025. – Т. 2, № 1(82). – С. 518-522. – EDN CNHLWZ.
- Краевский, В. В. Содержание образования: вперед к прошлому / В. В. Краевский // Сибирский учитель. – 2011. – № 1(74). – С. 71-75. – EDN OHYNTR.
- Молокова, А. В. Разработка научно-методического обеспечения непрерывного профессионального развития учителя как задача учреждения дополнительного профессионального образования / А. В. Молокова, Н. С. Лукашенко // Научное обеспечение системы повышения квалификации кадров. – 2025. – № 2(63). – С. 5-13. – EDN DVDRCU.
- Молокова, А. В. Научно-методическое сопровождение педагогов: от моделирования к реализации / А. В. Молокова. — Текст: непосредственный // Педагогический имидж. — 2023. — Т. 17, № 4 (61). — С. 538-547. ▼ Контекст
- Пассов Е.И. Урок иностранного языка. М.:Lingia. — 2022. — 500 с. ▼ Контекст
- Симонова, И. А. От политических стратегий молодежи к стратегии политического образования: опыт одного исследования / И. А. Симонова // Педагогическое образование в России. – 2020. – № 1. – С. 6-12. – DOI 10.26170/po20-01-01. – EDN NOZMEI.
- Черемисина, М. И. Язык и его отражение в науке о языке : Труды гуманитарного факультета / М. И. Черемисина. – Новосибирск : Новосибирский государственный университет, 2002. – 254 с. – (Монографии). – ISBN 5-94356-033-5. – EDN WGAGFZ.
- Шалыгина, А. А. Проблемы развития панорамного мышления школьников в условиях иноязычной образовательной среды / А. А. Шалыгина // Опыт и перспективы обучения иностранным языкам в евразийском образовательном пространстве. – 2025. – № 10. – С. 84-95. – EDN VIKZBU.
- Bulankina, N. E. English-speaking countries panorama : Educational and methodical manual / N. E. Bulankina, E. V. Egorova. – Rostov-on-Don : Individual entrepreneur Bespamyatnov Sergey Vladimirovich, 2024. – 58 p. – ISBN 978-5-605-16921-5. – EDN HAJIZW.
- Nelyubov, S. A. Value Oriented Context of Innovative Educational Processes a Transforming Socio-Cultural Situation of a Cross-Border Region / S. A. Nelyubov, N. E. Bulankina // Сибирский учитель. – 2020. – No. 4(131). – P. 5-12. – EDN MERBWV.