«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

ОТ ЛЮБИМОГО УЧЕБНИКА К ЛЮБИМОМУ ИЗДАТЕЛЬСТВУ

Пятница 10 октября 2025

Сейчас, работая в издательстве «Просвещение», мы стараемся делать учебники такими, чтобы они не просто «соответствовали ФГОС», а чтобы за каждой страницей ощущалась жизнь: полноцветные иллюстрации, материалы на основе текстов про то, что тревожит или волнует сегодняшних детей и подростков — от экологии до дружбы в современном цифровом мире.

Автор: Звонарева Татьяна Олеговна
Место работы: АО «Издательство «Просвещение»
Должность: руководитель направления Центра лингвистического образования АО «Издательство «Просвещение»

После распада СССР, в середине 1990-х, российская школа переживала тяжелые времена. Старая система давала трещину, и на её фоне стали появляться новые форматы обучения. Среди них — гимназии, которые словно вернулись из прошлого, но с новым смыслом.

Это были не просто школы с другим названием: они предлагали иной подход — с уклоном в гуманитарные науки, языки, точные науки или комплексное развитие. Многие гимназии создавались на базе обычных школ, просто меняя статус и программу. Главное — они давали возможность детям учиться не по шаблону, а с интересом, глубже, с вниманием к мышлению и общему развитию, а не только к оценкам. Для многих семей в годы нестабильности гимназия стала символом надежды на качественное образование.

В такой гимназии нового времени училась и я. У нас, действительно, были особенные педагоги: мировую художественную историю и всеобщую историю вели преподаватели МГУ, неорганическую химию вел тогда уже автор учебника по химии Габриэлян Олег Саргисович, кандидат педагогических наук, доцент, Заслуженный учитель РФ, ныне являющийся внештатным членом экспертного совета АО «Издательство «Просвещение».

А что же мой любимый школьный учебник? Я до сих пор помню эти моменты: за окном осенняя серость, а на парте — яркая книга с малиновой обложкой в твердом переплете. Это был «Счастливый английский» (“Happy English”) авторов Т. Б. Клементьевой и Б. Монка. В то время, когда вокруг — в начале-середине 90-х — всё дрожало от перемен, а школьные шкафы пустели от учебников, эта книга появилась как неожиданный луч света. Мы, дети эпохи дефицита, наверное, впервые получили не просто сборник правил, а настоящую возможность заинтересоваться предметом и «заговорить». До этого английский был серым: длинные списки слов с надписанным сверху переводом, упражнения в стиле «переведи предложения». А тут песни, разговоры о друзьях, фильмах, любимой еде, письма от британских школьников. Я начала «представлять» себя в этой речи. Мне нравилось, что в этом учебнике не было чувства «обязанности». Он не давил – он приглашал.

Забавные комиксы, истории про школьные приключения, упражнения, где нужно было придумать свой диалог — всё это будило во мне не только интерес к языку, но и веру в себя. Я вдруг поняла, что могу это освоить. Не идеально, не сразу — но могу. Тогда я ещё не думала, что сама стану преподавателем, а впоследствии возглавлю редакцию английского языка, которая 30 лет назад выпустила любимый учебник моего школьного детства.

Сейчас, работая в издательстве «Просвещение», я каждый день сталкиваюсь с новыми учебниками. И часто ловлю себя на том, что думаю: а будет ли у кого-то такой же трепет, как у меня тогда? Учебник “Happy English” не просто научил меня английскому — он дал ощущение, что учиться может быть радостно. И я до сих пор благодарна авторам за то, что они поверили, что даже (и особенно) в неспокойное время дети заслуживают хороших, тёплых, человечных учебников. Этот — стал для меня началом долгого и увлекательного пути в мир Английского языка.

Комментарии закрыты.