Автор: Радислав МИЛЬРУД | Рубрика: МАСТЕРСКАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ, РАБОТАЕМ ПО НОВЫМ СТАНДАРТАМ
Понедельник 16 февраля 2015
Начиная с 70-х годов XX века в практику преподавания иностранных языков уверенно пришел коммуникативно ориентированный метод. У учителей и учащихся появилась надежная теоретическая и практическая основа обучать устному речевому общению не через перевод, заучивание текстов и декламацию грамматических правил, а через коммуникацию, приближенную к естественной. Увы, радужные ожидания на деле оказались программными декларациями, а на уроки иностранного языка вначале робко, а постепенно все более решительно и наконец победно вторглись языковые тесты. Выполнение заданий на тестовых бланках фактически заменило собой обучение говорению. Сегодня, когда в связи с меняющимся содержанием ЕГЭ, внимание к обучению российских учащихся устному речевому общению на иностранном языке вновь возрастает, возникает необходимость активной разработки современных приёмов и организационно-педагогических технологий эффективного обучения школьников устной речевой деятельности. Статья посвящена решению этой проблемы.


настроение: высокопрофессиональное
ключевые слова: аутентичность обучения устной речи, устная речевая компетенция, ЕГЭ, коммуникативные умения, организационно-педагогические технологии, управление групповым общением, социальная компетенция
город: Тамбов
Почему устная речь стала «золушкой» на уроках английского языка
Распространенной практикой на уроках английского языка стала подмена обучения устной речи серией лексических и грамматических упражнений и тренировкой умения понимать устный и письменный текст. Дополнительной тенденцией последнего времени стало обучение умению создавать письменные тексты заданного формата, а также описывать изображения в строгом соответствии с формальными требованиями, когда оформление ответа важнее его содержания. Подобные задания, нередко выполняемые как «заполнение бланка», являются показателями не коммуникативной, а тестовой компетенции учащихся.
Читать полностью »
Автор: Екатерина МУСИХИНА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ, ИТОГОВАЯ АТТЕСТАЦИЯ
Пятница 13 февраля 2015
Наши школьные учебники содержат недостаточное количество упражнений для развития лексико-грамматических навыков, которые необходимы при к выполнении части «Лексика и грамматика» в формате ГИА и ЕГЭ. В связи с этим возникла необходимость разработать тренировочные задания разного типа по лексике и грамматике, которые помогут сформировать и развить необходимые навыки. Эти упражнения можно использовать при подготовке к выполнению части «Лексика и грамматика» в формате ГИА и ЕГЭ и в процессе обучения в средней и старшей школе.


настроение: творческое
ключевые слова: подготовка к выполнению задания, лексика и грамматика, стратегия выполнения заданий, способы словообразования, три уровня сложности заданий, технология обучения навыкам
город: Кирово-Чепецк, Кировская обл.
С 2003 года выпускники российских школ сдают ЕГЭ по английскому языку. Ученики нашей гимназии сдают этот экзамен в основном успешно. Но десятилетний опыт работы по подготовке к ЕГЭ показывает, что хуже всего ученики справляются с частью «Лексика и грамматика». Меня заинтересовала эта проблема, и я решила проанализировать причины и найти решение.
Читать полностью »
Автор: Редакция | Рубрика: ТОЧКА ЗРЕНИЯ
Среда 11 февраля 2015
Валентина Васильевна Пономарёва родилась 22 августа 1938 года в станице Красноармейской Краснодарского края. Её детство и школьные годы прошли в городе Мариуполе Донецкой области. Окончив с серебряной медалью среднюю школу, Валентина Васильевна поступила в Государственный педагогический институт Ростова-на-Дону на факультет русского языка, литературы и иностранных языков. Успешно окончив в 1961 году обучение и получив диплом учителя средней школы, она была направлена на работу в город Сальск Ростовской области, где и начала свою трудовую деятельность в должности учителя французского языка, а затем и заместителя директора по учебно-воспитательной работе средней школы № 1. Здесь проявился её талант учителя и воспитателя. Она серьёзно заинтересовалась проблемами совершенствования методики преподавания учебных предметов, щедро делилась с коллегами своими наработками в этой области, своим видением путей совершенствования учебного процесса.
Читать полностью »
Автор: Ольга ЧУРАКОВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ, РАБОТАЕМ ПО НОВЫМ СТАНДАРТАМ
Понедельник 9 февраля 2015
Предложенный курс нацелен на развитие учебно-познавательной компетенции ученика, то есть на освоение подростками таких приёмов и видов учебной деятельности, которые обеспечивали бы их способность к самостоятельному обучению и формированию коммуникативной компетентности. Сформированные в течение курса умения могут быть перенесены на любую сферу образовательной деятельности.


настроение: вдохновенное
ключевые слова: творческая работа с текстами, ситуация успеха, сочетание различных видов деятельности, эффективное восприятие информации, режим сотрудничества
город: Ижевск
Reading is the key skill to learning!
Образовательная компетентность в данном курсе рассматривается как интегративный личностный комплекс, представляющий собой единство теоретической и практической готовности и способности ученика к осуществлению образовательной деятельности.
Читать полностью »
Автор: Елена ГРИГОРОВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ, ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК: ОПЫТ И ПРОБЛЕМЫ
Четверг 5 февраля 2015
Инновационные методы обучения выполняют на данный момент самый настоящий сформированный социальный заказ общества, соответствуя всем критериям понятия «инновация», а именно «творческая идея», «процесс улучшения путем внесения каких-либо новшеств», «новая идея, метод или технология». Грамотное пользование обучающими программами объединяет в себе все возможные виды обучения и представляет по своим характеристикам идеальное средство обучения, которое может воздействовать на все органы восприятия информации человеком.


настроение: развивающее
ключевые слова: самообразование, внутренняя мотивация обучающихся, различные типы уроков, контроль усвоения знаний, организация самостоятельной работы
город: Волгоград
В образовательном процессе обучающие программы используются как логическое дополнение и составная часть учебного материала и в качестве реализации методики в рамках темы и отвечают потребностям учащихся, повышая мотивацию к изучению иностранного языка. К примеру, они могут быть очень продуктивно использованы при интеграции в систему «Синяя птица».
Читать полностью »
Автор: Елизавета ХАМРАЕВА | Рубрика: РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ
Вторник 3 февраля 2015
Статья посвящена вопросам воспитания и образования билингвального ребенка в современной школе. В ней обозначены цели и задачи формирования билингвальной личности, описаны методики преподавания РКИ, модели организации билингвального образования, обозначены условия достижения предметных, метапредметных и личностных результатов у детей-билингвов. Особое внимание уделено комплексному развитию устной и письменной речи у младших школьников.

настроение: языковедческое
ключевые слова: билингвальная личность, метапредметные результаты, компетентностный подход, коммуникативно-когнитивный подход, системно-деятельностный подход
город: Москва
Для определения программных требований в первую очередь нужно выявить потребности контингента, социальный заказ родителей, если речь идёт об обучении в начальном школьном возрасте, а также специфику методики преподавания языка в той или иной стране. Всё это позволит сделать процесс обучения качественным и продуктивным. Немаловажным фактором, на наш взгляд, становится и система культурологической адаптации и билингвального обучения, принятая за основу в той или иной стране. Так, например, в странах принимающей миграции отношение к родному языку ребёнка сильно отличается от отношения к лингвистическому опыту детей в полилингвальных (например Швейцария) или билингвальных странах. Сегодня доминирующим подходом к обучению в мировой практике принято считать компетентностный, коммуникативно-когнитивный и системно-деятельностный подходы. Именно коммуникативно-когнитивный подход предполагает процесс обучения языку осуществлять по формуле «язык + культура».
Читать полностью »
Автор: Татьяна КУЗНЕЦОВА | Рубрика: ИТОГОВАЯ АТТЕСТАЦИЯ
Воскресенье 1 февраля 2015
Введут или не введут устную часть ЕГЭ — вот вопрос, который не один год беспокоил учителей. Каким будет формат экзамена? Будет ли собеседник? Как и кто будет проверять?


настроение: внимательное
ключевые слова: экзамен, ЕГЭ, говорение,
чтение вслух, цели обучения чтению,
речевая деятельность,
тренировочные упражнения,
Spotlight
город: Химки, Московская обл.
Наконец, появилась демоверсия 2015 года и… вопросов стало еще больше.
Как вид речевой деятельности говорение всегда было, есть и будет неотъемлемым компонентом урока иностранного языка.
Читать полностью »
Автор: Елена ЧЕРЕШНЕВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ, ПСИХОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ
Пятница 30 января 2015
После ознакомления с основными способами запоминания иностранных слов, проанализировав, какие каналы восприятия больше работают в том или ином методе, я соотнесла методы запоминания с типами личности и дала советы, как легче учить слова.


настроение: находчивое
ключевые слова: повышение успеваемости, словарный запас, визуалы, аудиалы, кинестетики
город: Новочебоксарск, Чувашская республика
Я работаю в школе с углублённым изучением иностранных языков, где дети учат английский язык со второго класса. Однако успеваемость в нашей школе невысокая. Я решила посмотреть, почему так происходит, изучив успеваемость одной из групп 7 класса, где я преподаю. Из 14 человек группы только двое имеют «пять». Четыре человека имеют «три». Что детям дается труднее всего, и как добиться успеха? В ходе обсуждения выяснилось, что труднее всего пополнять и расширять словарный запас для выражения своих мыслей. Как же научить быстро и, главное, эффективно запоминать новые слова на английском?
Читать полностью »
Автор: Наталья КОРЕНЬКОВА | Рубрика: ИЗ ПРАКТИКИ УЧИТЕЛЯ
Среда 28 января 2015
Использование различных обучающих игр, воображаемых ситуаций способствует установлению положительных взаимоотношений между иностранным языком и теми, кто его изучает; служит сильным мотивационным фактором для развития устной и письменной речи; устанавливает связи между миром фантазии и реальным миром ребенка; расширяет его социальный опыт.


настроение: общетворческое
ключевые слова: развитие и повышение мотивации, использование игровых технологий, классификация игр, приёмы игрового моделирования, учебные компетенции, эмоциональная компетентность учителя
город: Нефтекамск
С наступлением нового века изменился и социокультурный контекст изучения ИЯ в России, значительно возросли их образовательная и самообразовательная функции. Актуальность изучения английского языка также продиктована потребностями современного мира.
Задача учителя иностранного языка — найти оптимальные приёмы введения учебного материала в процесс иноязычного образования. К ним можно отнести приёмы игрового моделирования, составляющие важную часть арсенала коммуникативного метода и поисковой учебной деятельности в целом.
Читать полностью »
Автор: Анна ЧЕРЕМИНА | Рубрика: ПРОСВЕЩЕНИЕ БЕЗ ГРАНИЦ, ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК: ОПЫТ И ПРОБЛЕМЫ
Понедельник 26 января 2015
Учебой в Европе и, в частности во Франции, интересуется всё больше российских студентов, мечтающих получить качественное образование. Однако соответствует ли французская студенческая жизнь нашему привычному пониманию? В этой статье автор опишет самобытные, наиболее типичные черты учебы и жизни в кампусе.


настроение: ностальгическое
ключевые слова: licence, master, cours magistraux, travaux dirigés, tutorat, espace numérique de travail, кампус, С.R.O.U.S.
город: Москва
Высшее образование во Франции состоит из Licence (эквивалент нашему бакалавриату) и Master (эквивалент нашему магистру). Licence длится три года с возможностью пройти обучение в другой стране на третьем курсе в рамках программы ERASMUS. Master является логическим продолжением Licence, однако поступление в магистратуру по смежной специальности возможно. Так, например, переводческая магистратура не требует предварительного изучения перевода на Licence, но на вступительных экзаменах проверяется знание языков A и B (первого и второго иностранного), а также базовые способности к переводу.
Читать полностью »