«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

ПРОБЛЕМЫ РЕАЛИЗАЦИИ ИДЕЙ ПРЕДПРОФИЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ В ПРАКТИКЕ УЧИТЕЛЯ ВТОРЫХ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Вторник 18 сентября 2012

От редакции:
Переход на профильное обучение в старшей школе является институциональной задачей для всей системы современного школьного образования. Важнейшая его цель — сделать образование более индивидуализированным и функциональным. Одним из шагов осуществления такого обновления является предпрофильная подготовка учащихся. От безошибочного выбора учащимся профиля обучения в школе во многом будет зависеть его дальнейшая судьба. Большую поддержку старшекласснику в этом вопросе могут оказать учителя иностранных языков. Предлагаем вашему вниманию разработку курса предпрофильной подготовки учащихся, направленного на проектирование индивидуальной образовательной траектории.

 
настроение: творческое

ключевые слова: предпрофильная подготовка, второй иностранный язык, интеграция, курсы по выбору, нестандартный урок, индивидуальный образовательный маршрут, эксперимент

город: Ростов-на-Дону

e-mail: ryabchenko.eu@yandex.ru

 
Значение предпрофильной подготовки

Профильное обучение и предпрофильная подготовка рассматриваются как система специализированной подготовки старшеклассников. Главная
цель — профориентационная работа среди учащихся, которой долгие годы уделялось недостаточно внимания. В результате большинство выпускников смутно представляли, кем они хотят стать и где им учиться дальше. При профильном обучении учитываются интересы, склонности и способности каждого ученика. Цель этого нововведения — ликвидировать разрыв между школьным образованием и требованиями вузов, познакомить старшеклассников с реальными потребностями рынка труда, максимально подготовить их к осознанному выбору профессии. Полученные в школе знания и умения должны помочь им в дальнейшем реализовать свои карьерные планы. В.П. Сергеева и И.Л. Ляпко в своей книге пишут о том, что целью предпрофильной подготовки является самоопределение личности школьника в выборе способа получения дальнейшего образования, профиля обучения[1]. В помощь педагогам, ведущим предпрофильную подготовку учащихся общеобразовательной школы, предложена Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования, где сформулированы цели профильного обучения. Дано обоснование общественного запроса на профильное обучение. Представлен опыт зарубежной и отечественной школы. Дана характеристика возможных направлений и форм организации профильного обучения. Предложена система профильного обучения на ступени начального среднего профессионального образования, система подготовки, переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров для профильного обучения.

Курсы по выбору как одна из составляющих учебного плана предпрофильной подготовки

Роль образовательного учреждения, реализующего на практике идеи предпрофильной и профильной подготовки, а также руководителей, педагогов, родителей — велика. Так, в предварительном этапе работы по разработке школьного учебного плана предпрофильной подготовки принимает участие весь педагогический коллектив. Эта работа включает в себя составление перечня курсов, диагностирование интересов и предпочтений учащихся и их родителей, использование блочно-модульного принципа при составлении расписания курсов по выбору. Реализация идеи предпрофильной подготовки зависит от актуализации индивидуальных потребностей личности и социального заказа общества, что должно быть отражено в тематике и содержании курсов по выбору.

Читать полностью »


РЕАЛИЗОВАТЬ ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ЗАПРОС
И УЧЕНИКА, И РОДИТЕЛЕЙ

Понедельник 18 июня 2012

Опубликовано в печатной версии журнала. Вып. № 4.


На вопросы читателей отвечают эксперты:
Ирина ЛОГВИНОВА, кандидат педагогических наук, заместитель директора ИСИО РАО, координатор апробации ФГОС общего образования,
Александр КОНДАКОВ, доктор педагогических наук, член-корреспондент РАО, научный руководитель ИСИО РАО, руководитель группы разработчиков ФГОС

ключевые слова: ФГОС, второй иностранный язык, ЕГЭ, ГИА, внеурочная деятельность, основная образовательная программа

КАКОВ СТАТУС ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В НОВОМ СТАНДАРТЕ? КАКОВЫ ШАНСЫ, ЧТО ИНОСТРАННЫЙ СТАНЕТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ В ЕГЭ? ОБСУЖДАЕТСЯ ЛИ ЭТА ТЕМА?

[И. Л.] Статус второго иностранного языка определен в стандарте основной школы. Он включен в перечень обязательных предметов в предметной области «Филология». И в требованиях к предметным результатам также сформулированы требования, которые называются «Иностранный язык», «Второй иностранный язык». Статус его является обязательным на ступени основного образования — с пятого по девятый класс.

Система образования Российской Федерации очень многообразна, обучение в школах осуществляется не только на русском языке, но и на родных (помимо русского). Есть школы, в которых изучается, наряду с русским, язык республики. Поэтому не везде может изучаться второй иностранный, но принятый стандарт фактически ориентирует на то, чтобы в большинстве школ изучалось два языка, помимо языка обучения.

Для ориентации образовательных учреждений в распределении количества часов на изучение предметов разработана «Примерная основная образовательная программа основного общего образования», выпущенная издательством «Просвещение» в виде пособия для учителя основной школы, где приводятся четыре варианта Базисного образовательного плана для различных видов образовательных учреждений. При этом три варианта предусматривают изучение трех языков с учётом языка обучения.

В некоторых школах, например в школах с углубленным изучением предметов естественно-математического цикла, где необходимо увеличивать время на изучение этих предметов, ввести второй иностранный очень сложно, а порой и невозможно.

Читать полностью »


ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ. СОКРАЩАЯ «АЛЬФАБЕТИЗАЦИЮ»

Пятница 16 марта 2012


На актуальные вопросы о преподавании второго иностранного языка в школе отвечает доктор педагогических наук, профессор Алла ЩЕПИЛОВА. Алла Викторовна — Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации, директор Института иностранных языков Московского городского педагогического университета, председатель учёного совета Института иностранных языков, заведующая кафедрой романской филологии.

вопросы: Анна БЕЛЯКОВА

ключевые слова: французский язык, второй иностранный язык, многоязычие, альфабетизация, коммуникативный учебник

e-mail: schepilova@i-yazyki.ru

АЛЛА ВИКТОРОВНА, КАКОЕ МЕСТО СЕГОДНЯ ЗАНИМАЕТ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК В СИСТЕМЕ РОССИЙСКОГО ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ?

Последние статистические данные по этому вопросу относятся к 2009 году, так что я ограничусь личными впечатлениями и наблюдениями. Ни для кого не секрет, что доля французского как первого иностранного уменьшается, причём постоянно. То есть детей, которые выбирают французский как первый, становится всё меньше. Это касается даже специальных школ,
в которых английский язык вводится как первый иностранный
и сосуществует с французским на конкурентной основе. Что касается французского как второго языка, то здесь картина более оптимистичная, потому что, скажем, по сравнению с немецким его доля примерно такая же, ну или немного меньше. Практически во всех более-менее серьёзных школах есть второй язык, он является практически обязательным предметом, хотя во многих школах этот предмет преподаётся не на том уровне, на котором бы хотелось. Но в принципе тенденция — дети выбирают французский как второй язык.

А ПОЧЕМУ ДОЛЯ ФРАНЦУЗСКОГО КАК ПЕРВОГО УМЕНЬШАЕТСЯ?

Это общемировая тенденция. Поскольку английский язык считается языком международного общения, в мире существует устойчивое представление
о том, что он должен изучаться первым и на нём надо говорить. Это происходит везде. Например, во Франции множество пограничных областей, где есть совместное производство, сильные экономические связи. Даже в этих областях, где есть очевидная потребность в знании немецкого или итальянского языка, родители всё равно отдают предпочтение английскому языку как первому. То же самое
и у нас: в Калуге, например, где немцы строят завод «Фольксваген», это никак не отразилось на выборе языка в школах. Это парадокс нашей жизни, когда имидж языка настолько силён, что побеждает реальную потребность. Есть школы, которые проводят хорошую политику сохранения французского языка как первого иностранного, много работают
с родителями, объясняют им, что, в общем-то, английский язык как второй выучить гораздо легче по сравнению с любым другим европейским языком. Но таких школ, к сожалению, немного.

Читать полностью »