«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-лента

Формирование социокультурной компетенции на уроках немецкого языка

Среда 25 Октябрь 2017

251017В чём секрет успешной коммуникации на иностранном языке? В безупречно выученных грамматических правилах? В богатом словарном запасе? В знании всех фонетических особенностей? Для отечественных и зарубежных учёных уже давно ответ на этот вопрос кроется в формировании социокультурной компетенции, которая помогает изучающим иностранный язык понимать представителей иных культур, вести межкультурный диалог, ориентироваться в реалиях иноязычного общества и успешно преодолевать трудности, возникающие в процессе общения.

 

настроение:  рабочее

ключевые слова: социокультурная компетенция, УМК «Вундеркинды», обучение немецкому языку

город:   г. Москва

 

Именно поэтому формированию социокультурной компетенции на современном этапе обучения иностранным языкам уделяется такое большое внимание. Социокультурная компетенция входит в состав иноязычной коммуникативной компетенции и является одним из обязательных результатов обучения согласно требованиям ФГОС.

Издательство «Просвещение» всегда учитывает потребности современного общества в отношении обучения иностранному языку. Совместно с коллегами из Германии издательство «Просвещение» создало линию УМК «Вундеркинды» для 5—9 классов, которая уже зарекомендовала себя как современное и эффективное средство обучения немецкому языку как первому иностранному.

251017_1В учебниках «Вундеркинды» учителя и их ученики найдут не только современные подходы к изучению иностранного языка, аутентичные материалы,  специальные блоки по подготовке к ОГЭ, но и целый комплекс заданий и упражнений, направленный на формирование социокультурной компетенции.

Многие отечественные и зарубежные учёные занимаются проблемами формирования и развития социокультурной компетенции, однако ряд вопросов до сих пор остаётся открытым.  Так учёные до сих пор не пришли к единому мнению на счёт компонентного состава социокультурной компетенции. В статье мы рассмотрим одну из классификаций, которая выделяет в рамках социокультурной компетенции: страноведческую, поведенческую, психологическую, лингвокультурную и лингвосоциокультурную субкомпетенции.

251017_2Страноведческая субкомпетенция охватывает географические названия, праздники, прецедентные имена, особенности политического и государственного устройства страны изучаемого языка, традиции, обычаи,  достижения в области науки и искусства, особенности национальной кухни. Владеющий данным видом субкомпетенции умеет распознавать лексические единицы с национально-культурной спецификой, пользоваться лингвострановедческим словарём, правильно употреблять в речи страноведчески маркированные единицы, а также представлять родную культуру в условиях межкультурного диалога.

Помимо большого количества текстов страноведческой направленности и отдельных тематических глав („Herbst in Deutschland und Russland“, „Winterfeste in Deutschland und Russland”, „Sommer in den D-A-CH-Lӓnder“), в учебнике «Вундеркинды» представлена регулярная рубрика „Landeskunde“, которая содержит актуальную страноведческую информацию. Работа с данным разделом позволяет ненадолго погрузиться в мир немецкой культуры и узнать интересные факты из жизни в немецкоязычных странах.

Однако  социокультурная компетенция предполагает не пассивное владение страноведческой информацией, но прежде всего активное использование социокультурных знаний для успешного общения с представителями иноязычной культуры.

251017_3Следующим компонентом социокультурной компетенции является поведенческая субкомпетенция, включающая  в себя правила поведения в различных бытовых ситуациях, этикетные нормы, невербальные средства коммуникации, стереотипы поведения, ритуальные формы общения. Сформированная поведенческая компетенция предполагает, что изучающий иностранный язык способен применять на практике знания культурных особенностей, привычек, норм поведения, этикета по средствам выбора приемлемого и неприемлемого речевого и неречевого поведения.

При работе с учебником  «Вундеркинды» школьникам предстоит узнать, как здороваются и прощаются в немецкоязычных странах, какие правила вежливости необходимо соблюдать в разговоре с представителями иноязычной культуры. Помимо общеизвестных этикетных норм, школьникам предстоит узнать много нового о невербальных средствах общения, зачем, например, немецкие школьники поднимают вверх указательный палец, и многое другое.

251017_4Следующим пунктом следует  психологическая субкомпетенция, которая подразумевает  уважение к культуре и представителям страны изучаемого языка, развитие чувства эмпатии, отсутствие эгоцентризма и этноцентризма, ксенофобии. Сформированность эмпатической способности означает проявление толерантности к другому образу мыслей, к иной позиции партнёра по общению, позволяющей избегать сбоев в общении. Владение психологической субкомпетенцией предполагает знание особенностей национального менталитета, типологических черт национального характера, и  выражается в умении определять эмоциональное состояние собеседника, преодолевать этноцентрические установки и предрассудки.

251017_5Для формирования данной субкомпетенции создатели учебника постарались включить в него как можно больше разнообразных материалов, которые показали бы школьникам жизнь в немецкоязычных странах немного с другой стороны, так, как видят эту жизнь их сверстники — школьники из Германии, Австрии и Швейцарии. Учебник имеет сюжетную основу, в каждом классе учащиеся встречаются с новыми героями, вместе с которыми им предстоит целый год совершать увлекательное путешествие по Германии или России, знакомиться с особенностями культуры и менталитета жителей немецкоязычных стран, анализировать особенности поведения представителей родной и иноязычной культур, учиться находить компромисс в любой ситуации. И всё это для того,  чтобы в итоге понять, что несмотря на все различия, у нас так много общего, и это объединяет нас в едином стремлении постигать наш удивительный мир, воплощать в жизнь свои мечты, обрести единомышленников и найти свой путь.

Если страноведческая, поведенческая и психологическая субкомпетенции выражают способ взаимодействия в иноязычном обществе, то лингвокультурная и лингвосоциокультурная ориентированы на те языковые средства, которые сделают это взаимодействие наиболее успешным.

Лингвокультурная субкомпетенция представляет собой знание и владение социокультурно маркированными единицами, умение выбирать культурно значимые лексические единицы в соответствии с содержанием высказывания как на изучаемом, так и на родном языке. В состав лингвокультурной компетенции входят: безэквивалентная лексика и лакуны, мифологизированные языковые единицы — архетипы и мифологемы, обряды и поверья, ритуалы и обычаи, закреплённые в языке; пословицы, поговорки и фразеологизмы;  эталоны, стереотипы, символы, метафоры и образы, речевое поведение и речевой этикет. Открыв учебник «Вундеркинды», школьники смогут познакомиться с культурными особенностями, которые нашли своё отражение в языке.

251017_6К лингвосоциокультурной субкомпетенции относятся  особенности диалектных выражений, дифференциация стилей речевого общения, а также владение языковыми средствами в соответствии с нормами и установками определённого национально-лингвокультурного сообщества. Сформированность лингвокультурной субкомпетенции определяется уровнем владения социально и культурно маркированными лексическими единицами и проявляется в умении выбирать культурно значимые лексические единицы в соответствии с содержанием высказывания как на изучаемом, так и на родном языке. Работая с учебником «Вундеркинды Плюс», учащиеся смогут ответить на вопросы: «В каком случае стоит поздороваться „Grüss Gott!“, в каком „Grüessech!“? Где можно попробовать самые вкусные Zwetschgendatschi? А кому при общении можно написать GuK?» Школьников ждёт только актуальная социокультурная  информация, которую они смогут использовать в реальной жизни, в ситуациях реального общения.

Социокультурная компетенция является связующим звеном в структуре иноязычной коммуникативной компетенции. Она помогает нам говорить с представителями иноязычной культуры на одном языке, понимать и быть понятыми, а ведь именно в этом и заключается главная цель общения.

Используемая литература:

Сафонова В. В. Социокультурные аспекты языкового образования. – М.: Еврошкола, 2008.

Сафонова В. В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. Москва ,1991.

Шамов А. Н. Язык и культура немецкого народа: лингвострановедческий аспект. – Нижний Новгород: НГЛУ, 2014.

Если Вы хотите больше узнать о формировании социокультурной компетенции на уроках иностранного языка, Вы можете посмотреть запись вебинара «Погружение в немецкий с головой: реализуем социокультурный подход на уроках немецкого языка» на нашем сайте https://events.webinar.ru/9331/470629/record/

Преобрести УМК «Вундеркинды» вы можете в книжном магазине в вашем городе http://www.prosv.ru/dealers или в интернет-магазинах http://www.prosv.ru/dealers

Напоминаем, что аудиокурс, книги для учителя, рабочие программы и раздаточный материал УМК «Вундеркинды» вы можете бесплатно скачать на нашем сайте интернет-поддержки http://old.prosv.ru/umk/wuki/info.aspx?ob_no=34179

 

Оставить комментарий

Комментарий

..