«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

Развитие социокультурной компетенции на материале учебно-методических комплектов линии «Завтра»

Среда 6 декабря 2017

061217В августе 2017 г.  вышло  учебное пособие по испанскому как второму иностранному языку для 10 – 11 классов  серии  «Завтра».
Учебно-методические комплекты серии «Завтра» (“Mañana”) являются первыми учебно-методическими изданиями, разработанными издательством «Просвещение» совместно с испанским издательством «Анайя» для изучения испанского в качестве второго иностранного языка.

 

 

настроение: бодрое

ключевые слова: испанский язык, УМК «Завтра», социокультурная компетенция

город: г. Москва

Серия состоит из четырех уровней для всех классов средней школы  ˗ с 5 по 11-й класс. Каждый уровень (5–6, 7–8, 9, 10–11 классы) включает рабочую программу, учебник, сборник упражнений, материалы для аудирования и книгу для учителя. Оригинальные испанские учебники  “Mañana”  переработаны российскими авторами в соответствии с  требованиями  Федерального государственного образовательного стандарта и соответствуют общеевропейским компетенциям владения иностранным языком, выводя учащихся  в 11 классе на уровень В2.

061217_1К основным характеристикам данного курса можно отнести аутентичность используемых материалов,  включение учащихся в диалог культур,  возможность подготовки к ЕГЭ для продвинутых учеников, дальнейшее развитие умений самостоятельной работы, современное оформление УМК.

В старших классах при обсуждении тем урока формируется умение рассуждать, анализировать, сравнивать, оценивать социальные, культурные и языковые явления.

061217_2Среди целей, стоящих перед авторами при создании данного курса, можно выделить такие, как,  воспитание гражданина и патриота, развитие национального самосознания, стремление к взаимопониманию, формирование дружелюбного и толерантного отношения к проявлениям другой культуры. Они достигаются на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах,  с литературой и искусством других народов, их образа жизни, традициями  и культурой.

К области социокультурной компетенции также относится знание национально-культурных особенностей речевого поведения в России и испаноговорящих странах, а также применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного общения; знание фоновой лексики и реалий испаноговорящих стран, их фольклора, образа жизни и быта. Нельзя забывать и о российских реалиях, традициях, достопримечательностях,  наиболее выдающихся людях. Только при таких условиях может состояться диалог культур, а понимание роли владения иностранными языками в современном мире поможет состояться полноценному диалогу. Именно к этому стремились российские авторы, дополняя оригинальные  испанские учебники материалами о культуре России и ее достопримечательностях и традициях.  Например  в УМК для 5–6 классов включены  разделы “Introducción” (география испаноязычных стран) и  ¡Vamos de fiesta! (традиции проведения различных праздников  в Испании и России), в УМК для 7–8 классов – тексты о Сервантесе и его героях, о Пабло Пикассо  и  русских художниках, о  путешествии по России, в УМК для 10–11 классов – знакомство с природой испаноязычных стран, творчеством известных поэтов и музыкантов,  материалы о Сибири и о покорителях космоса, причем не только российских, но и испанских, американских, китайских. Эти материалы представлены живым современным языком с использованием пословиц,  поговорок, идиоматических выражений и особенностей молодежного сленга.  Все эти особенности УМК «Завтра» в области социокультурной компетенции должны помочь учащимся вести диалог с другими людьми и представителями других культур на основе доброжелательного и уважительного отношения к чужому мнению  и мировоззрению, гражданской позиции, освоить социальные нормы, правила поведения в различных социальных сообществах с учетом региональных, этнокультурных, социальных и экономических особенностей, сформировать основы социально-критического мышления и морального сознания, в основе чего лежит развитие коммуникативной компетентности и толерантности в любом виде общественной деятельности.

061217_3Ряд  исследователей  подчеркивают,  что  обучение  иноязычной  культуре должно  быть  сопоставительным  процессом,  включающим  ссылки   на   родную культуру, «диалогом между двумя  образами  жизни  и  мыслей»,  для которого  характерно  отношение родной культуры  к  другой культуре   как   равноправной, равноценной, интересной и нужной благодаря ее уникальности. Таким образом, в условиях лексической недостаточности и дефицита языковых средств, характерных для изучения второго иностранного языка, целесообразно  прежде всего  дать ученику возможности для представления российских реалий по-испански, потому что это будет полезнее при реальном общении с носителями языка. Именно в постоянном диалоге культур ученик имеет возможность расширения социокультурной компетенции, не только знакомясь с реалиями испанского мира, но и углубляя знание родной культуры. Данный подход позволяет реализовать наиболее сложную задачу – создание языковой среды, а на её основе – создание потребности в использовании испанского языка на практике.

061217_4

 

Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.