«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

ЕГЭ ПО АНГЛИЙСКОМУ?
СТОИТ ТОЛЬКО ЗАХОТЕТЬ!

Понедельник 8 октября 2012

Опубликовано в печатной версии журнала. Вып. № 5.

Тему итоговой аттестации, поднятую в статье Елены Злобиной, продолжает материал, написанный с позиции ученика, а не педагога. Вот что думает о ЕГЭ по английскому языку вчерашняя выпускница МОУ «Центр образования “Псковский педагогический комплекс”».

настроение: жизнерадостное

ключевые слова: английский язык,
Spotlight, ЕГЭ, часть С,
написание эссе,
учебные пособия

город: Москва

Экзамен по иностранному языку часто называют «элитным». Выполнить задания по разным видам речевой деятельности в таком объёме за ограниченный промежуток времени, да ещё и на чужом языке, с ходу сможет, пожалуй, не каждый преподаватель, не говоря уже об учениках. Но что же делать, если для поступления в вуз необходимо выбрать дополнительный ЕГЭ по иностранному языку? Отвечу просто: готовиться. Ведь стоит только захотеть!

Сначала нужно чётко понять, что такое задания ЕГЭ по английскому языку. Для этого можно посмотреть демонстрационные контрольно-измерительные материалы (КИМы), размещённые на официальном сайте Федерального института педагогических измерений[fipi.ru], их спецификацию и кодификатор. Сам тест нужно изучить досконально, так как на первом этапе важна структура теста и такие детали, как указания к выполнению заданий. Что касается спецификации и кодификатора, то в них, на первый взгляд бесполезных, можно найти действительно нужную информацию, например список знаний и умений, тем и разделов, проверяемых на ЕГЭ.

На начальном этапе подготовки гидом для меня стало пособие «Английский язык. ЕГЭ. Учебно-справочные материалы» издательства «Просвещение». В нём содержатся характеристики и примеры заданий, практически алгоритмы их выполнения, очень важные подсказки, а также множество справочных таблиц. Эта книга идеальна для самостоятельной подготовки. Однако если учесть, что уровень обучения в школах самый разный, да и учителя могут готовить к экзамену не в полной мере (а могут и вообще не готовить), то самостоятельной тренировкой не обойдёшься. Если повезло с учителем — это замечательно, и тебе остаётся только слушать каждое его слово и учить. Если не очень — значит, нужно искать репетитора.

На мой взгляд, для подготовки к ЕГЭ занятия в группах, пусть даже в 2–3 человека, — не самый лучший вариант. Кроме того, лучше всего заниматься с преподавателем, который работает в школе и соответственно знает, что такое ЕГЭ, либо с человеком, который каким-нибудь образом с ЕГЭ связан. Ещё один важный момент: даже занимаясь с репетитором, нельзя пренебрегать дополнительными консультациями с собственным учителем, поскольку только он сможет сказать, как именно нужно писать адрес в письме или как правильно переносить ответ в бланк.

Как правило, наибольший страх у выпускников вызывает письмо и эссе — пресловутая часть С. Но могу сказать определённо: нет ничего невозможного. Всего год назад я понятия не имела, как написать эссе по-английски на заданную тему, да ещё и уложиться в рекомендованные 40 минут. А в результате на экзамене я справилась за полчаса и получила за эссе максимальный балл. Здесь нет никаких секретов: всё дело в тренировке и, конечно, в усердии и целеустремлённости.

Вот главные моменты, касающиеся эссе: во-первых, чётко соблюдать структуру «введение — собственное мнение и аргументы — противоположное мнение и аргументы — заключение»; во-вторых, писать по крайней мере каждую неделю; в-третьих, серьёзно отнестись к подготовке лексики. Оптимальное решение — завести тетрадь и в виде плана, кластеров, тезисов — наиболее подходящим для себя образом — изложить примерные темы, которые могут попасться в письменной части на экзамене. Их перечень, кстати, можно найти в кодификаторе. Как правило, эти темы освещаются в школьных учебниках; например, в учебниках серий “Spotlight” и “Starlight” темы оптимально соответствуют разделам. К тому же набрать лексический запас для успешного написания эссе и письма можно и в Интернете, где целые сайты посвящены «топикам» по английскому языку.

Конечно, в письме и эссе не обойтись без клише. Но самое интересное, что требуемое письмо другу обычно содержит множество универсальных фраз-клише, которые подходят почти к любому письму и составляют чуть ли не половину необходимых 100–140 слов: это адрес, обращение, первый и заключительный абзацы письма. В эссе же довольно много слов набирается уже за счёт устойчивых фраз и вводных конструкций. И в конце концов, ЕГЭ не требует строгого научного стиля или сложных художественных образов. Что думаешь, то и пиши, как если бы ты дискутировал на заданную тему на уроке. В целом, самое главное — это собственное отношение. Представь, что пишешь статью на конкурс в свой любимый журнал, — и подготовка может стать более увлекательной.

Наверное, самое сложное в подготовке — это тренировка, потому что многие старшеклассники не могут похвастаться большой усидчивостью. Поэтому нужно осознать с самого начала и постоянно напоминать самому себе, что набрать желаемые «хотя бы 70» (80? 100?) баллов нужно не кому-нибудь, а тебе и только тебе. Об этом будут постоянно говорить и учителя, и родители, но поставить себе цель можно только самому.

Итак, если ты уже провёл “revision”, пора переходить к расширению лексического запаса и «прорешиванию» тестов. Да, тяжело. Да, нудно. Но вполне реально — если очень захотеть. Чем больше тестов решишь, тем больше вероятных тем писем и эссе отработаешь. Если понимаешь, что у тебя страдает определённый вид речевой деятельности, делай упор на отдельную часть теста. Лично мне в этом помогли книги «ЕГЭ. Контрольные тренировочные материалы с ответами и комментариями»: «Аудирование», «Чтение», «Лексика и грамматика» и «Письмо» (издательство «Просвещение»). Эти пособия выгодно отличает подробный разбор каждой части теста, рекомендации по выполнению заданий, подсказки, на что нужно обращать внимание. Особенно полезными мне показались в книге «Письмо» реальные образцы писем и эссе, которые дают представление о требуемой стилистике. Для тренировки также подойдёт пособие “Practice exam papers for the Russian National Exam” Ольги Афанасьевой, Вирджинии Эванс и Виктории Копыловой. Его отличает то, что оно содержит не только задания в формате ЕГЭ, но и вариативные упражнения, например, по написанию официальных писем (в журнал, в учреждение) вместо полуофициальных. Наконец, в повторении и отработке грамматики помогут “English Grammar: Reference & Practice” Татьяны Дроздовой и учебники “Grammarway” Дженни Дули и Вирджинии Эванс (издательство “Express Publishing”). Занимаясь по этим пособиям, можете не сомневаться: даже малейшие нюансы английской грамматики не будут упущены из виду.

В заключение хотелось бы отметить, что при современном уровне развития информационных технологий было бы просто непростительно не использовать имеющиеся у нас ресурсы: мультимедийные пособия и Интернет. В общем, главное — поставить цель и твёрдо идти к ней, поддерживая в себе стремление получить желаемый результат. Hold your head high!

P.S. (от редакции).
На ЕГЭ по английскому языку
автор статьи набрала 96 баллов.

Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.