В последние годы учителя всё чаще сталкиваются с такими проблемами, как слабая мотивированность учащихся к изучению русского языка, низкий уровень понимания и восприятия текста, явная нехватка учебного времени на изучение предмета. Но есть ещё одна проблема, которая и определила актуальность темы, указанной в названии статьи. По разным данным в среднем 29 % учащихся московских школ — это дети, для которых русский язык не является родным, то есть билингвы. Кажется, что проблема обучения учащихся-билингвов надуманная. На всех совещаниях приходится слышать, что к таким детям надо относиться лояльно, необходимо понимать, что дети находятся в очень сложной психологической и языковой ситуации. Каждый учитель готов это понять и принять, но только реальность ставит нас совсем в другие рамки. Ведь экзамены по русскому языку никто не отменял, да и при проверке знаний класса никто не будет учитывать всю сложность ситуации. Перед учителем встает извечный русский вопрос: что делать?
настроение: внимательное
ключевые слова: билингв, инофон, класс с поликультурным компонентом, текст
город: Москва
Мы невольно сталкиваемся с тем, что нужно выработать какую-то единую стратегию по подготовке к экзаменам классов, где есть поликультурный компонент. Насколько сложнее учащимся-билингвам даётся материал по русскому языку, можно понять по сводной таблице, составленной после проведения обычной контрольной работы в классе (возьмем, например, контрольную работу по теме «Глагол» в шестом классе):