«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПРОЕКТНОГО ОБУЧЕНИЯ

Среда 6 апреля 2016

Актуальность данной статьи продиктована тем, что основной целью обучения иностранному языку в школе является развитие коммуникативной компетенции, а реализация воспитательной, развивающей целей происходит в процессе осуществления этой главной цели.

Коммуникативная компетенция, включающая в себя речевую компетенцию, компенсаторную компетенцию, учебно-познавательную компетенцию, предусматривает формирование способностей к межкультурному взаимодействию. Умение адекватно воспринимать чужую культуру, находить в ней сходства и различия со своей, умение достигать взаимопонимания – особенно актуально.

настроение: отличное

ключевые слова: «Английский в фокусе», Spotlight, коммуникативная компетенция, проектная деятельность, современные требования

город: Волгоград

В условиях введения ФГОС ООО в профессиональной деятельности учителя будут иначе расставлены акценты. Безусловно, предметные знания всегда были, есть и будут на первом месте, поскольку без знаний невозможно сформировать учебную компетентность ученика. Тем не менее, перед учителем стоит задача не только дать знания, но и показать путь приобретения этих знаний, т. е. к дидактической роли учителя естественно прирастает еще одна — управленческая (учитель управляет образовательным процессом по своему предмету).

Новое содержание образования предполагает: организацию образовательного процесса на основе системно-деятельностного подхода, формирование социокультурной образовательной среды школы, обеспечение формирования универсальных учебных действий, введение интегрированных предметов (метапредметов), непрерывное обновление содержания при сохранении фундаментальных основ знаний.

Обучение иностранному языку сегодня рассматривается как одно из приоритетных направлений современного школьного образования. Специфика иностранного языка как учебного предмета в его интегративном характере, а также в его способности выступать и как цель, и как средство обучения для ознакомления с другой предметной областью (гуманитарной, естественно-научной, технологической).

Актуальность продиктована тем, что основной целью обучения иностранному языку в школе является развитие коммуникативной компетенции, а реализация воспитательной, развивающей целей происходит в процессе осуществления этой главной цели.

Коммуникативная компетенция, включающая в себя речевую компетенцию, компенсаторную компетенцию, учебно-познавательную компетенцию, предусматривает формирование способностей к межкультурному взаимодействию. Умение адекватно воспринимать чужую культуру, находить в ней сходства и различия со своей, умение достигать взаимопонимания — вот что особенно актуально.

Данные требования времени и обусловили выбор темы «Формирование иноязычной коммуникативной компетенции в процессе проектного обучения».

Цель — формирование коммуникативной компетенции у учащихся.

Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие задачи:

  1. Изучить и обобщить имеющиеся в методике обучения иностранным языкам исследования по данной проблеме.
  2. Раскрыть сущность проектного метода на уроках иностранного языка.
  3. Определить современные требования к обучению иностранным языкам.

В XX веке значительно возросла образовательная значимость изучения иностранных языков, их профессиональная функция на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в их изучении. Существенно изменился также социокультурный контекст изучения иностранных языков. Применительно к иностранному языку рассматривается два вида компетенций в области иностранного языка: общие компетенции (General competences) и коммуникативную языковую компетенцию (Communicative language competence). [Гришанова, 2004. с. 35.]

Общие компетенции включают: способность учиться (ability to learn), экзистенциальную компетентность (existential competence), декларативные знания (declarative knowledge), умения и навыки (skills and know-how).

Коммуникативная компетенция (Communicative language competence), включает: лингвистический компонент (linguistic component — lexical, phonological, syntactical knowledge and skills), социолингвистический компонент (sociolinguistic component), прагматический компонент (pragmatic component — knowledge, existencial competence and skills and know-how relating to the linguistic system and its sociolinguistic variation).

Внедрение в практику обучения иностранным языкам коммуникативно-ориентированного подхода было предпринято с целью сохранения и умножения богатого языкового и культурного наследия разных народов, для интенсивного обмена технической и научной информацией, достижениями в области культуры, идеями, рабочей силой, для повышения мобильности людей. Ключевым принципом этого подхода явилась ориентация на овладение языком как средством общения в реальных жизненных ситуациях, актуальных для учащихся. [Иванов, Митрофанов, Соколова, 2006. с. 56 — 80].

Выделяются следующие компоненты коммуникативной компетенции: грамматическая или формальная (grammatical competence) или лингвистическая (linguistic) компетенция; социолингвистическая компетенция (sociolonguistic competence); дискурсивная компетенция (discourse competence); социокультурная компетенция (sociocultural competence). [Коломиец, Васильева, 2004. с. 107].

Формирование коммуникативной компетенции выступает в качестве ведущей и при обучении иностранным языкам, поскольку она наиболее точно отражает предметную область «Иностранный язык».

Успех любой деятельности зависит то того, отмечает К. М. Левитан, обладает ли ее субъект коммуникативной компетентностью, которая включает, по его мнению, способность слушать и услышать, смотреть и увидеть, читать и вычитывать и во всех случаях адекватно понять воспринимаемый текст [Левитан, 2001. с.89—91].

По мнению Кабардова М. К., коммуникативная компетенция — это усвоение этно-и социально-психологических эталонов, стандартов, стереотипов поведения, овладение «техникой» общения [Кабардов, 1989. с.103—104]. И. А. Зимняя определяет ее как «овладение сложными коммуникативными навыками и умениями, формирование адекватных умений в новых социальных структурах, знание культурных норм и ограничений в общении, знание обычаев, традиций, этикета в сфере общения, соблюдение приличий, воспитанность; ориентацию в коммуникативных средствах, присущих национальному, сословному менталитету, освоение ролевого репертуара в рамках данной профессии» [Зимняя, 2004. с.13—14].

Коммуникативная компетенция является одной из ключевых компетенций и ее формирование должно обеспечиваться всеми предметными областями образования, в том числе и средствами предмета «иностранный язык». Формирование иноязычной коммуникативной компетенции является интегративной целью на всех этапах обучения иностранным языкам [Бим, 1999. с. 88].

Внимания заслуживает деятельностная форма представления коммуникативной компетенции А.В. Хуторского. Ученый подчеркивает: «чтобы перейти к обучению, необходимо задать компетенции в деятельностной форме. В этом случае само название компетенции будет определять суть соответствующего метода обучения». [Хуторской, 2005: eidos/journal/2005/1212. htm.].

Существует множество путей развития коммуникативной компетенции, предлагаемы различными методистами и психологами. Рассмотрим некоторые из них. Так, например, Полат Е. С. обращается к методу проектов для развития коммуникативной компетенции.

Зачем нужен метод проектов в преподавании английского языка и как он может быть использован с учетом специфики предмета? Какие проблемы можно решать доступными учащимся языковыми средствами?

Необходимо говорить о коммуникативной компетенции как об одной из основных целей обучения английскому языку. Целью обучения во всех типах школ является не система английского языка, а иноязычная речевая деятельность.

Английский язык — элемент культуры. Он функционирует в рамках определенной культуры, следовательно, мы должны быть знакомы с особенностями этой культуры, с особенностями функционирования английского языка в этой культуре, то есть речь идет о необходимости формирования страноведческой компетенции.

Предметом речевой деятельности является мысль. Язык же — средство формирования и формулирования мысли.

Чтобы сформировать у учащихся коммуникативную компетенцию вне языкового окружения, недостаточно насытить урок английского языка условно-коммуникативными или коммуникативными упражнениями, позволяющими решать коммуникативные задачи. Важно предоставить им возможность мыслить, решать какие-то проблемы, которые порождают мысли, рассуждать на английском языке над возможными путями решения этих проблем с тем, чтобы учащиеся акцентировали внимание на содержании своего высказывания, чтобы в центре внимания была мысль, а английский язык выступал в своей прямой функции — формирования и формулирования этих мыслей.

«Основная идея подобного подхода к обучению английского языка, таким образом, заключается в том, чтобы перенести акцент со всякого рода упражнений на активную мыслительную деятельность учащихся, требующую для своего оформления владения определенными языковыми средствами» [Полат, 1991. с.3—10].

К основным принципам проектной работы, по мнению Т. В. Душеиной, относятся:

  • Вариативность.

Вариативность деятельности на уроке предполагает индивидуальную, парную и групповую формы работы. Что касается текстов, то это могут быть: диалоги, письма, таблицы, описания, диаграммы, карты, комиксы. Необходимы различные варианты тем и типов упражнений.

  • Решение проблем.

Процесс изучения языка осуществляется более эффективно, когда мы используем ИЯ для решения проблем. Проблемы заставляют детей думать, а думая, они учатся.

  • Когнитивный подход к грамматике.

Не все ученики легко усваивают правила или структуры. Проекты помогают ученикам самостоятельно поработать над ними. Таким образом, у ребят исчезает страх перед грамматикой, и они лучше усваивают её логическую систему. Но так как главная задача — научиться пользоваться ИЯ, школьникам предлагается множество возможностей применить пройденные грамматические структуры и явления.

  • Учение с увлечением.

Учащиеся много усваивают, когда им нравится процесс обучения. Получение удовольствия — это одно из главных условий эффективности обучения, поэтому важно включать в учебный процесс игры, шутки, загадки.

  • Личностный фактор.

Посредством проектной работы ребятам предоставляется много возможностей думать и говорить о себе, своей жизни, интересах, увлечениях.

  • Адаптация заданий.

Нельзя предлагать ученику задание, которое он не может выполнить. Задания должны соответствовать уровню, на котором находится обучаемый. Проектная работа может быть использована на любом уровне, в любом возрасте. Выбор темы зависит от множества факторов, включая возраст, уровень знаний, интересы учащихся, материалы, которые доступны обучаемым, временные рамки.

Этапы проектной работы

Главное отличие между обычной и проектной работой состоит в том, что при обычной работе основная деятельность ограничена рамками класса, а при проектной работе она выходит за его пределы.

1. Планирование в классе.

Школьники при участии учителя обсуждают содержание и характер проекта; составление интервью, способы сбора и вид необходимой информации (статьи, брошюры, иллюстрации).

2. Выполнение проекта.

Обычно на этой стадии деятельность выходит за рамки классной комнаты. Учащиеся берут интервью, делают аудиозаписи, видеозаписи, собирают печатный материал. Важно помнить, что ребята будут использовать все четыре вида речевой деятельности: чтение, говорении, письмо и аудирование. Главная задача на этом этапе —  сбор информации. Что бы помочь детям в организации данного процесса, нужно посоветовать ребятам определиться, что они хотят узнать; решить, где лучше добыть нужную информацию, как записать полученные данные, как преподнести информацию группе; проанализировать индивидуально собранные материалы членами группы в единое целое; откорректировать и оформить материал как проект группы. Выходя за пределы класса в процессе работы над проектом, ученик ликвидирует разрыв между языком, который он изучает и языком, который использует, что является ценным средством в расширении коммуникативных навыков, полученных при на уроках. На обычных уроках учитель определяет язык, его содержание. В условиях проекта учащийся определяет содержание проекта и соответственно языковое содержание.

3. Возвращение в класс.

На этом этапе учащиеся оформляют свою проектную работу, используя ножницы, линейки, клей и так далее.

4. Презентация проекта.

Способ презентации будет в значительной степени зависеть от вида конечного продукта: будет ли это схема, буклет, видеопоказ или устная презентация. Польза для учащегося очевидна. Он или она работает над интересной темой, используя уже выученное и дополнительно изучая ещё и то, что необходимо в связи с поставленной задачей. Учителю рекомендуется доброжелательно принимать всё, что ученики сделали. Это важное условие дальнейшей творческой работы, действенный источник мотивации, средство воспитания уверенности в себе.  Устная презентация всегда включает определённую долю риска для учащихся, поэтому для некоторых из них нужны предварительные репетиции, чтобы помочь им справиться с трудностями: исключить ошибки, добиться успеха, избежать разочарований.
Каждая группа сама решает, как приготовить презентацию своего проекта, назначая докладчиков и распределяя роли. Ребята могут использовать плакаты, раздать слушателям план своей презентации, представить всё в виде маленькой пьесы, используя музыку и т. д. По окончании презентации остальные ученики анализируют проект, комментируют его и вносят свои предложения. Очень важно, что бы учащиеся увидели положительный опыт в процессе презентации.

5. Контроль.

Оценка проектной работы — нелёгкое дело. Способы оценки её вступают в противоречие с официальной процедурой выставления оценки за работу ученика.  Необходимо учитывать два принципа оценки проектной работы.

  1. Очевидно, что язык — это только составная часть всего проекта. Ошибочно оценивать проект только на основании лингвистической правильности. Оценку следует выставлять за проект в целом, многоплановость его характера, уровень проявленного творчества, чёткость презентации.
  2. Необходимо очень осторожно подходить к исправлению ошибок в конечном варианте проекта, либо делать это не чернилами, либо не делать исправлений вообще. Проект обычно представляет собой работу, в которую вложено очень много усилий, и, возможно, ученики захотят сохранить её для себя. Хотя, с другой стороны, вполне вероятно, что учащиеся лучше запомнят ошибки, отмеченные в их проектной работе, потому что она значит для них больше, чем обыкновенная классная работа.

Таким образом, проектная работа — это такой вид совместной деятельности учителя и учеников, при котором появляется возможность развивать у ребёнка творческие способности, навыки исследования, умение выразить себя.
Никто не утверждает, что проектная работа поможет решению всех проблем в обучении ИЯ, но это эффективное средство от однообразия, скуки, оно способствует развитию учащегося, осознанию себя как члена группы, расширению языковых знаний. Проект — это также реальная возможность использовать знания, полученные на других предметах.

Данная методика все чаще применяется в образовательных учреждениях благодаря ее эффективности — проектная деятельность позволяет выйти на качественно новый уровень обученности, способствуют развитию важных личностных качеств: умения работать в команде, проявлять лидерские качества, доводить дело до конца, осознавать свои сильные и слабые стороны. Специфика проектной деятельности определяется особенностями преподаваемого предмета и имеет свои особенности реализации в процессе обучения английскому языку.

Выделяют следующие виды проектов в области изучения иностранного языка:

  • Конструктивно-практические проекты, например, дневник наблюдений, создание игры и её описание;
  • Игровые — ролевые проекты, например, разыгрывание фрагментов урока в школе (программы практики устной речи, грамматики, фонетики),  драматизация пьесы (программы практики устной речи, детской литературы страны изучаемого языка).
  • Информативно-исследовательские проекты, например, «Изучение региона данной страны», «Путеводитель по стране изучаемого языка» включены в программу по страноведению, например в 10 классе по теме «Увлечения молодёжи»
  • Сценарные проекты сценарий внеклассного мероприятия для школы или отдельного класса
  • Творческие работы — свободное литературное сочинение, литературный перевод произведения на родной язык (программы практики устной речи, детской литературы страны изучаемого языка.)
  • Издательские проекты — стенгазеты, материалы для стендов.

Учебники нового поколения  предлагают создание проекта в конце    прохождения каждого раздела. Также метод проектов можно использовать и во внеурочной деятельности.

Проекты предполагают активизацию учащихся: они должны писать, вырезать, наклеивать, рыться в справочниках, разговаривать с другими людьми, искать фотографии и рисунки и даже самостоятельно делать записи на аудиокассету. И, наконец, учащиеся с разным уровнем языковой подготовки могут участвовать в проектной работе в соответствии со своими возможностями. Например, ученик, который недостаточно хорошо говорит по-английски, может прекрасно рисовать.

Давайте рассмотрим примеры таких проектов, предлагаемые авторами учебников «Английский в фокусе». Так, например, в учебнике 8 класса предлагается следующая тема для проекта:

Напишите статью для международного школьного журнала, рассказав в ней, что нужно сделать для того, чтобы поприветствовать людей.

В данной работе дети должны проанализировать правила этикета и рассказать о них, написав небольшую статью. Сделать это можно на отдельных листочках с иллюстрациями.

В учебнике 9 класса, после изучения темы «Праздники», ребятам предлагается выполнить проект на данную тему. В моем классе дети работали в группах по 3—4 человека. Дома они подумали, какой праздник они хотели бы представить, собрали необходимый материал. На уроке они поделились в группе своим материалом, выбрали необходимый для них, проанализировали. По окончанию данной работы были предъявлены презентации и их представление.

Проекты могут носить и индивидуальный характер. Каждый школьник защищает свой проект. Подготовка и защита проводятся на завершающем этапе работы над темой. Такие проекты успешны в младших и средних  классах — “My Country” ( 6 класс), “My family tree” (5 класс).

Проект может носить и долгосрочный характер. Так, например, можно вести целый курс проектной деятельности. Для него составляется отдельная программа. Ребята работают в течение всего года и предъявляют конечный результат на последних занятиях данного курса. Так, например, я работала с учащимися над проектом в 10 классе. Перед началом работы над проектом проводится индивидуальное анкетирование обучающихся  для выявления первичных знаний по данной теме и предоставляется лист планирования работы в группе для координации самостоятельной деятельности обучающихся  в проекте.  В ходе работы обучающиеся  получают вопросы по выбранной теме, ответы на которые затем обсуждаются в группе. Требования и стандарты задают критерии оценивания работы, которые могут служить для самоконтроля и корректировки действий обучающихся  в ходе проекта. Обучающиеся  также получают лист планирования презентации и критерии оценивания оформления результатов исследования, опираясь на которые группы готовят свои презентации по выбранным темам. В конце проекта проводится самооценка качества проведённого исследования, что позволяет формировать самостоятельность и самоуправление в группах. После завершения проекта обучающиеся  представляют на конференции свои презентации как итог проведённого исследования. При этом оценивается  умение обучающихся обсуждать, задавать вопросы и отвечать на них, краткость и полнота выступлений, грамотность, использование информационно-коммуникационных технологий,  творческий подход.

Работа над проектом содержит определённые трудности. Не всегда учащиеся готовы или способны осуществить проектную деятельность на иностранном языке: вести дискуссию, обсуждать организационные вопросы, излагать ход мыслей и т. д. Неизбежны и языковые ошибки, т. к. часть дополнительной информации незнакома учащимся и вызывает определённые языковые трудности. Поэтому повторение и обобщение необходимого грамматического и лексического материала должны предшествовать разработке проектов, а сами проекты целесообразно проводить на заключительном этапе работы над темой, когда уже созданы условия для свободной импровизации в работе с языковым и речевым материалом. Результативность проектной работы зависит от множества факторов, которые должны отслеживаться учителем при планировании того или иного проекта.  Как показал последующий анализ, учащиеся отметили сложности, с которыми столкнулись в работе и которые они научились преодолевать. Как видим, данная педагогическая технология требует значительных ресурсных затрат (времени, материалов, информационных источников, консультантов и пр.), не всегда предсказуем ожидаемый результат и обнаружив объективные причины затруднений следует подумать о том, как избежать их в будущем, при удачной реализации целенаправленно поработать на успешный конечный результат. Результат мы можем увидеть и у учащихся, которым не очень хорошо дается изучение иностранного языка. Пусть защита и не блестящая, но для ребёнка это индивидуальное продвижение к успеху, которое, я считаю, надо поддерживать. Не стоит также бояться шума при работе, это неотъемлемая часть работы над проектом.

При оценивании работы не стоит быть слишком строгими, в ней могут присутствовать ошибки. Важным стимулом для развития личности учащегося является степень творчества и оригинальности при выполнении проекта.

В заключении хочется сказать, что проектная деятельность положительно воспринимается учащимися, она воздействует на их эмоциональную сферу, расширяет их кругозор, способствует развитию речевых навыков и умений, учит работать с информацией, осуществлять исследование и анализ.

Использование современных образовательных технологий на всех этапах  обучения иностранному языку имеет ряд преимуществ, основные из которых:

  • повышение уровня коммуникативной компетенции учащихся;
  • улучшение мотивации и развитию познавательных интересов учащихся, способностей само- и  взаимооценки;
  • развитие интеллектуальных умений критического и творческого мышления;
  • возможность учета возрастных и психофизиологических особенностей подростков.

При обобщении, закреплении и повторении учебного материала, а особенно при организации его практического применения современные образовательные технологии очень эффективны. Они способствуют развитию самообразовательной активности, направленной на освоение нового опыта. Дети учатся проводить исследования, систематически и четко излагать свои мысли в письменном виде, отсылать и получать большое количество текстовой, цифровой и графической информации, анализировать поступающую к ним информацию и представлять новые идеи. Они учатся планировать, осуществлять мониторинг и давать оценку своей деятельности.

Проектная деятельность способствуют обучению в сотрудничестве, формированию навыков взаимопомощи, умения осуществлять совместную деятельность, умения работать в группах неоднородного состава, чувства личной ответственности, а также развитию толерантности — терпимости к разнообразию, к чужой точке зрения. Учащиеся учатся выбирать, преобразовывать информацию, выдвигать гипотезы и принимать решения.

Метод проектов формирует и совершенствует общую культуру общения и социального поведения в целом и приводит учеников к практическому владению иностранным языком.

Практика использования метода проектов показывает, что  вместе учиться не только легче и интереснее, но и значительно эффективнее. Помочь друг другу, вместе решить любые проблемы, разделить радость успеха или горечь неудачи так же естественно, как смеяться, петь, радоваться жизни. Поэтому можно с уверенностью утверждать, что у учащегося развивается креативная компетентность  как показатель коммуникативного владения иностранным языком на определенном уровне. Ребенок выбирает индивидуальную траекторию движения к успеху в наиболее привлекательной для него деятельности.

В перспективе я планирую более широко использовать проектный метод во внеурочной деятельности и в рамках учебного курса. Это позволит разнообразить учебную деятельность, сформировать творческую личность, умеющую адаптироваться в разнообразных ситуациях, работать в различных коллективах.

[links&resources]

1. Душеина Т. В. Проектная методика на уроках иностранного языка/ Т. В. Душеина// Иностранные языки в школе. — 2003. — №5.
2. Зачёсова Е.В. Метод учебных проектов. Образовательная технология XXI века — [Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://doob-054.narod.ru/animals.html/
3. Кочетурова Н. Метод проектов в обучении языку. Теория и практика. — [Электронный ресурс]. — Режим доступа:http://www.itlt/edu.nstu.ru/
4. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования: Учебное пособие / Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина, М.В. Моисеева, А.Е. Петров; под ред. Е.С. Полат. — М.: Издательский центр «Академия», 1999.
5. Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку. 2—11 классы. — М.: Астрель: ФСЕ, 2004.
6. Бим И. Л. Обязательный минимум содержания основных образовательных программ / Л.М. Бим. — М., 1999.
7. Зимняя И. А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / Авторская версия / И. А. Зимняя. —М.: Московский исследовательский центр подготовки специалистов. 2004.
8. Кабардов М. К. Языковые и коммуникативные способности / М.К. Кабардов, Арцишевская Е. В. // Способности и склонности. — М.: Педагогика. 1989. 103—104с.
9. Левитан К.М. О содержании понятия «коммуникативная компетентность». Перевод и межкультурная коммуникация. / К.М. Левитан. — Екатеринбург.: Издательство АБМ, 2001. — вып. 2. 89—91с.
10. Хуторской А.В. Технология проектирования ключевых и предметных компетенций // Интернет—журнал «Эйдос». — 2005. — 12 декабря. eidos/journal/2005/1212. htm.
11. Гришанова Н.А. Компетентностный подход в обучении взрослых: Материалы к третьему заседанию методологического семинара 28 сентября 2004 г. — М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004.
12. Иванов Д.А., Митрофанов К.Г., Соколова О.В. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий. Учебно-методическое пособие. — М.: АПКиПРО, 2006.
13. Коломиец Б.К., Васильева, О.А. Разработка нового поколения образовательных стандартов высшего образования: экспериментальный подход // Материалы XIV Всероссийского совещания — М.; Уфа: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2004.

Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.