«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

95 ЛЕТ АНТОНИНЕ СТЕПАНОВНЕ КУЛИГИНОЙ

Среда 24 апреля 2024

АНТОНИНА СТЕПАНОВНА КУЛИГИНА – C’EST SUPER!

24 апреля 2024 г.
выдающемуся автору издательства «Просвещение»
Антонине Степановне Кулигиной
исполняется 95 лет со дня рождения!

Кулигина Антонина Степановна – Заслуженный учитель Российской Федерации, Отличник народного образования, Кавалер ордена Академических пальм (Франция), учитель-методист, ведущий автор и руководитель авторских коллективов учебно-методических комплектов по французскому языку базового уровня со 2 по 11 класс общеобразовательных организаций линии «Твой друг французский язык» и учебно-методических комплектов с 5 по 7 классы школ с углублённым изучением французского языка линии «Французский в перспективе».

Более 50 лет Антонина Степановна Кулигина проработала в школе с углублённым изучением иностранных языков № 1231 им. В. Д. Поленова и была не только учителем французского языка, но и бессменным завучем по иностранным языкам почти все эти годы. Во многом благодаря Антонине Степановне эта школа стала экспериментальной площадкой для апробации учебно-методических комплектов нового поколения по французскому языку.

Жизненный и профессиональный путь этой необыкновенной, удивительной, яркой и очень талантливой личности по-настоящему интересен…

Антонина Степановна Кулигина родилась и выросла в Карманицком переулке, на Арбате, училась в школе № 69, закончила педагогический факультет Московского государственного института иностранных языков имени Мориса Тореза и, спустя несколько лет, пришла работать учителем французского языка в школу, которая теперь называется «Школа № 1231 им. В. Д. Поленова», где трудилась на протяжении более полувека.

Название одного из самых популярных учебных курсов по французскому языку, созданных А. С. Кулигиной, – «Твой друг французский язык». Эти слова стали девизом всей её жизни. А то, что её призвание – быть учителем и что это навсегда, Антонина Степановна поняла, когда, окончив институт с красным дипломом, по распределению оказалась в Сибири, в школе небольшого посёлка Убинское. Здесь, вопреки опасениям молодого учителя, всё сразу как-то получилось. Живой и лёгкий характер, ум и обаяние помогли избежать обычных проблем в школьном коллективе, справиться с большой нагрузкой.

А дальше – возвращение в родную Москву, любимый Арбат, и начало самоотверженного труда во имя процветания французского языка в России.

Большое желание работать в школе, с детьми, оказалось выше заманчивых предложений сделать карьеру в качестве переводчика. Хотелось расти, развиваться в уже выбранной раз и навсегда профессии. Удача приходит к тем, кто трудится самозабвенно. После плановой проверки школы, уроки А. С. Кулигиной были признаны лучшими в Москве, и в Министерстве образования ей предложили участвовать в создании нового учебника для школы. Самый первый учебник автора Кулигиной появился в 1972 году, после того, как Антонина Степановна побывала в трёх странах – Франции, Бельгии и Швейцарии – в качестве стипендиатки ЮНЕСКО. Это был Учебник по французскому языку для 9-10 классов средней школы, в соавторстве с Е. Б. Розенблит. И выпущен он был в издательстве «Просвещение» !!!

Затем появился второй учебник, потом третий…
С тех пор Антонина Степановна Кулигина является бессменным ведущим автором учебников, учебных и методических пособий по французскому языку издательства «Просвещение».

Антонина Степановна Кулигина создала более 100 учебников и учебных пособий по французскому языку. Это УМК по французскому как основному иностранному языку со 2 по 11 классы общеобразовательных организаций линии «Твой друг французский язык» базового уровня обучения, и учебно-методические комплекты с 5 по 7 классы для школ с углублённым изучением французского языка линии «Французский в перспективе».

Последовательно проводя в жизнь государственную политику в области обучения иностранным языкам, Антонина Степановна Кулигина воплощала в своих книгах все самые современные, самые лучшие, самые передовые достижения педагогической науки, как отечественной, так и зарубежной.

В основе учебно-методических комплектов автора А.С. Кулигиной лежат такие принципы современной методической науки, как непрерывность и преемственность, деятельностный характер и коммуникативная направленность обучения иностранным языкам, параллельное коммуникативное и социокультурное развитие учащихся, взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности как способу речевого общения.

Все учебники этого высокопрофессионального автора успешно прошли государственную экспертизу, получили высокие оценки экспертов по результатам научной, педагогической и общественной экспертиз и включены в действующий Федеральный перечень учебников, рекомендуемых к использованию в образовательном процессе.

Учебник для V класса школ с углублённым изучением французского языка «Le français en perspective», автором которого является Антонина Степановна Кулигина, награждён Европейской ассоциацией книгоиздателей Почётным Дипломом «Лучший европейский школьный учебник 2001 года».

А учебник для 5 класса линии «Твой друг французский язык» награждён Золотой медалью Всероссийского выставочного центра.

В 2006 году, за выдающиеся заслуги в распространении французского языка и французской культуры в России, Министерство народного образования, высшего образования и науки Франции присвоило Антонине Степановне Кулигиной звание Кавалера ордена Академических пальм.

Потенциал этой удивительной личности безграничен и уникален: она постоянно стремится ко всему новому, не жалея для этого ни сил, ни времени. Антонина Степановна Кулигина убеждена: останавливаться нельзя, «учитель должен постоянно учиться», совершенствоваться. В одном из своих интервью, Антонина Степановна сказала: «Я очень люблю преподавать. Это меня вдохновляет… Дети очень изменились. Раньше они смотрели на учителя и ждали, что он скажет, а теперь дети жаждут сами что-то делать. И это мне очень нравится. Эта активная методика меня просто заводит».

Вот одна из замечательных «коммуникативных» историй из практики Антонины Степановны. В знаменитую поленовскую школу часто приезжали делегации из Франции на открытые уроки Антонины Степановны. И вот как-то раз ученик 4-го класса опоздал на такой урок. На вопрос Антонины Степановны «Pourquoi es-tu en retard?» («Почему ты опоздал?»), ученик совершенно спокойно ответил: «Ma voiture est malade» («Моя машина заболела»). Это и есть коммуникативная методика… И то, что дети так свободно отвечали – это заслуга Антонины Степановны…

Вклад Антонины Степановны Кулигиной в дело отечественного образования поистине неоценим. Скольким молодым учителям она дала путёвку в школьную жизнь, для скольких стала примером служения своему благородному делу, скольких молодых специалистов она сделала своими соавторами, а затем помогла стать самостоятельными авторами учебников, скольким ученикам привила любовь к французскому языку через свои учебники и своё личное отношение к предмету, свой артистизм и увлечённость!
В этот знаменательный день от всей души поздравляем Антонину Степанову с Днём рождения и пожелаем крепкого здоровья на долгие годы, благополучия, новых творческих успехов, сил и вдохновения для всего задуманного.

Сегодня Антонину Степановну поздравляют издатели, коллеги, друзья…


Копылова Виктория Викторовна
Вице-президент по издательской деятельности АО «Издательство «Просвещение»,
Кандидат педагогических наук, профессор,
Лауреат премии Правительства РФ
в области образования

Сегодня, 24 апреля, Антонину Степановну поздравляют её коллеги, ученики, сотрудники Группы компаний «Просвещение», многие годы работающие с ней. Отмечают её учебники, её заслуги, её профессионализм… А я хотела бы сказать о ней как о женщине – яркой, запоминающейся, всегда смотрящей на нас – её младших коллег и учеников – с заинтересованностью, вниманием и желанием помочь.

Всю свою жизнь я равняюсь на Антонину Степановну! Её любовь к жизни, оптимизм, умение держаться – французский стиль и французский шарм, который сопровождает наше сотрудничество все эти годы. Антонина Степановна является для меня воплощением настоящего учителя французского языка, настоящего автора и настоящей женщины…

Антонина Степановна всегда нам говорит: «Я желаю вам любви!». И мне кажется, в данной ситуации «Любовь» – это понятие большое, глобальное. Любовь к людям, любовь к профессии, любовь к жизни, любовь к Родине – это всё – Антонина Степановна! Конечно, все эти качества, эти стремления воплощаются в её учениках… Если мы посмотрим, какое количество людей, патриотов своей страны, было воспитано ею…
Антонина Степановна, я хочу Вам низко поклониться и сказать СПАСИБО ЗА ВСЁ. И ЗДОРОВЬЯ ВАМ!

Копылова В.В.,
Вице-президент по издательской деятельности АО «Издательство «Просвещение»,
Кандидат педагогических наук, профессор,
Лауреат премии Правительства РФ в области образования


Белосельская Т. В. Заслуженный работник культуры Российской Федерации, Зав. редакцией романских языков с 1988 по 2015 годы, Эксперт Экспертного совета издательства «Просвещение»

Наша милая, дорогая, бесконечно любимая, прекрасная и вдохновенная Антонина Степановна!

Поздравляю Вас, настоящую чудо-женщину, с Днём рождения!

Какое большое счастье, что все замечательные 40 и даже более лет сотрудничества на ниве «Просвещения» в деле создания и издания нового поколения учебников по столь любимому нами французскому языку, все эти годы были неразрывно связаны с Вами, мудрой, красивой и благородной, яркой личностью, удивительно обаятельным, сверкающим всеми гранями своего созидательного таланта человеком, Учителем с большой буквы, посвятившей всю свою жизнь обучению французскому языку, французской культуре многих поколений талантливых ребят московской школы № 1231 имени Василия Поленова, для которых ваша школа настоящего, умнейшего наставника стала школой становления личности, школой любви к французскому языку на всю жизнь.

Вами восхищались, вами любовались, Вашим советам следовали. Да и я сама, неоднократно, во время наших многочисленных встреч с Вами, на записях первых наших французских учебников «Твой друг французский язык», на студии звукозаписи «Твик лирик», недалеко от Киевского вокзала, видела, как красивые молодые люди бежали к вам со всех ног с букетами цветов, и каких цветов! Это было прекрасно и незабываемо!

Вы всегда были готовы к самым смелым вызовам нашего времени: написать новые учебники для школ с углублённым изучением французского языка? «Антонина Степановна, как Вы на это смотрите? – Я, конечно, с удовольствием!» И вот, не успели мы оглянуться, как новый учебник по французскому языку для учащихся 5 класса линии «Le français en perspective» для школ с углублённым изучением французского языка» награждается дипломом Ассоциации EEPG как один из лучших 16 европейских учебников, учебник по французскому языку 2001 года! И мы, конечно, не забудем сказать, что в его создании, в его изящной, художественно-графической концепции принимали самое непосредственное участие наши коллеги и постоянные партнёры из французского учебного издательства «СLE International» – чудесная обложка и дизайн-макет книги были выполнены именно французскими специалистами, художниками-графиками.

Можно бесконечно перечислять, какие линии УМК и в каком составе были созданы лично Вами, как основным, первым автором, в соавторстве с Вашими талантливыми коллегами М. Г. Кирьяновой, Т. В.Корчагиной, О. В. Иохим, А. В. Щепиловой и другими. Перечислим лишь некоторые из них: линия «Le français c’est super!» со 2 по 11 классы для общеобразовательных учреждений – по 4 компонента в каждом классе; линия «Le français en perspective» – для школ с углублённым изучением французского языка – 5, 6, 7 классы, также рабочие тетради, книги для учителя, аудиоприложения ко всем классам и, конечно, рабочие программы.
Мы всегда много встречались, много говорили и обсуждали, были серьёзными и много смеялись: в издательстве, в школе и во время выступлений, на многочисленных вебинарах и конференциях, Олимпиадах, по телефону, с коллегами и личными друзьями, и продолжали и сейчас продолжаем говорить обо всём: и о наших книгах, и о самом личном – и это всегда праздник души и сердца.

Дорогая Антонина Степановна! Вы для нас любимый и очень важный, очень значимый человек в жизни!!!️ Будьте счастливы и здоровы, будьте такой же наполненной любовью к близким и дорогим Вам людям, к тому, что Вас окружает, к любимому делу, к Вашим ученикам, к обожающим Вас женщинам и мужчинам! А мы всегда будем рядом с Вами!

Белосельская Т. В.
Заслуженный работник культуры Российской Федерации,

Зав. редакцией романских языков с 1988 по 2015 годы,
Эксперт Экспертного совета издательства «Просвещение»


Белоножкина Е. Г. Почётный работник общего образования РФ,
ведущий методист лаборатории иностранных языков МИПКРО, МИОО,
с 1993-2015 гг,
учитель высшей категории
педстаж — 41 год

В апреле 2024 года свой 95-й юбилей отмечает известный специалист в области обучения французскому языку, автор УМК по французскому, завуч ГБОУ СОШ с углублённым изучением иностранных языков № 1231 в ЦАО г. Москвы, талантливый педагог, очаровательная, умная, красивая и стильная женщина, Антонина Степановна Кулигина.

Окончив московскую школу № 69, Антонина Степановна поступила в 1-й Московский Государственный институт иностранных языков, который закончила с красным дипломом. Согласно диплому, ей была присвоена квалификация «Учитель французского языка общей и высшей школы». В 1954 году она была направлена по распределению в Новосибирскую область.

По возвращении в Москву в 1958 году, из-за нехватки кадров, Антонина Степановна начала работать учителем немецкого языка сразу в двух школах Киевского района Москвы, № 71 и № 637.

В 1961 году школа № 71 получила статус школы с углублённым изучением французского языка и новый номер – № 12. Поэтому Антонина Степановна осталась в школе № 12 и начала преподавать свой любимый французский язык, а уже в 1967 году стала завучем по иностранным языкам в этой школе.

Отсутствие учебников по французскому языку побудило Антонину Степановну к написанию УМК для начальной школы. Эту идею поддержало издательство «Просвещение», и вскоре появилась целая серия учебников «Твой друг французский язык» для 2–4 классов. Некоторые книги были созданы с соавтором Кирьяновой Марией Георгиевной, учителем той же школы. Эта серия была продолжена УМК для 5 класса, а над УМК 6–11 классов Антонина Степановна работала совместно с Аллой Викторовной Щепиловой. Учебник для 5 класса серии «Твой друг французский язык» был даже награждён медалью ВВЦ.

Параллельно с этой работой, Антонина Степановна создала серию учебников для углублённого изучения французского языка «Французский в перспективе» для 5-7 классов. И вновь учебник для 5-го класса уже этой серии получил диплом «Лучший учебник иностранного языка» на книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне.

Кулигина А. С. вела огромную работу по повышению квалификации не только педагогов своей школы, но и всего педагогического сообщества учителей французского языка г. Москвы и России. Она читала лекции и вела практические занятия для слушателей годичных курсов Московского института повышения квалификации работников образования, проводила семинары на базе своей школы № 1231 ЦАО г. Москвы, выезжала, вместе с Кирьяновой М. Г. в Казахстан для проведения практических уроков в начальных классах и семинаров для учителей французского языка, участвовала в методических семинарах издательства «Просвещение» и т. д.

В рамках выполнения задания Городской экспериментальной площадки по иноязычному образованию, ею была создана и успешно используется «Интегративная программа по страноведению» для 5–8 классов.

Антонина Степановна регулярно печатала в журнале «Иностранные языки в школе» подробные методические рекомендации по работе с её УМК, сценарии проведения уроков, внеклассных мероприятий и т. д.

Эта хрупкая, жизнелюбивая, стильная и обаятельная Дама, в то же время – энергичный, настойчивый профессионал-педагог, великолепно знающий дело, которому она посвятила всю свою жизнь. Это к ней можно отнести слова Уинстона Черчилля: «Школьные учителя обладают властью, о которой премьер-министрам остаётся только мечтать».

Она создала мини-Францию в центре Москвы: сотни выпускников благодарны ей за распахнутое окно в мир французского языка и культуры, за поездки во Францию и школьные спектакли, за творческие вечера и за победы на олимпиадах, а главное – за возможность поступать в престижные вузы столицы благодаря высокому уровню подготовки!

Учениками Кулигиной А. С. являются такие известные люди России как:

Алексей Пушков, сенатор РФ, политолог, журналист, телеведущий;  

Пётр Толстой, заместитель председателя ГД РФ, журналист, телеведущий;

Анна Тихонова, актриса, кинопродюсер, директор студии «Актёр кино», которую создал её отец, Вячеслав Тихонов;

Александр Стриженов, советский и российский актёр, кинорежиссёр, сценарист и продюсер. И многие другие.

Антонина Степановна по натуре очень добрый, веселый и оптимистичный человек – любит встречаться и общаться с людьми, петь, танцевать, всегда открыта миру и его радостям! Жизнь и судьба Антонины Степановны – это прекрасная дочь, учитель французского языка, автор многих пособий к её учебникам, умный и заботливый внук, а ещё сотни благодарных учеников и более 100 написанных книг! Антонина Степановна – русская учительница французского языка, щедрая по-русски, с европейским взглядом на образование и мир!!

Заслуги Кулигиной Антонины Степановны отмечены высокими правительственными наградами России и Франции:

Звания Отличника народного образования и Заслуженного учителя Российской Федерации, Почётная грамота Министерства Общего и профессионального образования РФ, Почётная грамота МО РФ за многолетнюю работу в федеральном экспертном совете, Памятная медаль «В память 850-летия Москвы», Медаль «Ветеран труда», Орден «Академических пальм» Премьер-министра Франции.

Спасибо Вам, дорогая Антонина Степановна, за Ваш оптимизм, жизнерадостность, за выращенную Вами профессиональную смену учителей французского языка, за многолетнее служение Школе и России. Будьте здоровы и счастливы! Оставайтесь по-прежнему самой красивой учительницей французского языка! Гюстав Флобер утверждал: «Женщина молода до тех пор, пока её любят». Мы Вас очень любим!

От имени лаборатории иностранных языков МИПКРО-МИОО,
Белоножкина Е. Г.
Почётный работник общего образования РФ,
ведущий методист лаборатории иностранных языков МИПКРО, МИОО,
учитель высшей категории


Селиванова Н. А. Доцент кафедры французского языка МГИМО МИД России, кандидат педагогических наук

 Дорогая Антонина Степановна!

В такой знаменательный для Вас День Рождения, примите мои искренние и самые сердечные поздравления!

Я восхищаюсь Вашим профессиональным долголетием! Ваше имя, как и Ваши учебники французского языка, известны всем учителям, методистам и исследователям в области преподавания иностранных языков в средней школе! Вы – настоящая легенда! Вас отличает необыкновенно высокая культура общения с преподавателями и с Вашими коллегами по педагогическому сообществу франкофонов и франкофилов! Помню все наши встречи, Вашу неизменно приветливую улыбку и очень ценю и благодарна Вам за Ваше внимательное и доброжелательное отношение! При всей Вашей известности и популярности, Вас отличает удивительная скромность и вместе с тем у Вас такой зажигательный и энергичный характер! У Вас столько учеников, последователей, единомышленников, друзей! Счастлива и горжусь тем, что могу причислить и себя к необыкновенно широкому кругу Вашего общения!

Хочу пожелать Вам прежней неутомимости, крепкого здоровья, такого же сияния в Ваших лукавых глазах, как можно больше радостных моментов в жизни и оставаться всегда в строю!

С глубоким уважением,

Селиванова Н. А.
Доцент кафедры французского языка МГИМО МИД России,
кандидат педагогических наук


Иохим О. В. Учитель французского языка АНО СОШ ЦМП,
Соавтор А. С. Кулигиной в создании учебных изданий по французскому языку для 6-7 класса серии
«Французский в перспективе»

Дорогая Антонина Степановна!
От всего сердца поздравляю Вас с Днём рождения!

Когда мы познакомились, больше 20 лет назад, я как юный специалист в области лингводидактики проводила практику для студентов в школе № 1231 и была поражена новаторскими подходами, которые Вы применяли на своих уроках. Ваши методики буквально перевернули моё профессиональное видение и сформировали меня как преподавателя. Лёгкость, и в то же время глубина, динамика, активизация творческих и интеллектуальных способностей учащихся, атмосфера общения – вот немногие достоинства ваших уроков, которые откликались во мне.

Я глубоко благодарна, что Вы предложили именно мне сотрудничать с Вами в создании УМК по французскому языку. Работая с Вами, я многому научилась: преобразовывать аутентичный материал в учебный, создавать нетривиальные задания в рамках коммуникативно-действенного метода, представлять язык как живой организм. Вы прямо заражали воодушевлением, страстью к общему делу, открывали мир безграничных возможностей преподавания.

И, конечно же, меня всегда вдохновляло общение с Вами. Ваши деликатность, юмор, изящество и интеллигентность всегда были для меня примером для подражания.

Желаю Вам оставаться таким же энергичным, целеустремлённым человеком, на которого продолжит равняться молодое поколение преподавателей, первооткрывателем, готовым преодолевать границы привычного ради блестящего результата.

С глубоким уважением и любовью,

Иохим О. В.
Учитель французского языка АНО СОШ ЦМП,
Соавтор А. С. Кулигиной в создании учебных изданий по французскому языку для 6-7 класса серии «Французский в перспективе»



Мамедова Л. Д.
Руководитель направления,
Ведущий редактор ЦЛО Издательства «Просвещение»

Сегодня замечательный день – День рождения Антонины Степановны Кулигиной, удивительного Человека, выдающегося педагога, одного из ведущих авторов «Просвещения», нашего большого друга… У Антонины Степановны много регалий. Она и Заслуженный учитель России, она и Отличник народного образования, она и Кавалер ордена Академических пальм и, конечно же, она – Заслуженный автор издательства «Просвещение». Но самое главное её звание – Человек великого таланта, ума, чести и достоинства…

С Антониной Степановной нас связывает многолетняя профессионально-редакционная и личная дружба… В Антонине Степановне есть всё – тепло, свет, милосердие, добро, неравнодушное отношение к людям… Уникальная личность…

Когда я работала с Антониной Степановной в качестве редактора над учебными изданиями по французскому языку, я часто ездила в знаменитую поленовскую школу на старом Арбате, где преподавала Антонина Степановна. И мне всегда хотелось попасть к ней на уроки французского языка… Это были удивительные уроки мастерства. Ты попадал в волшебный мир французского, где царила добрая атмосфера между учителем и учениками. На все вопросы Антонины Степановны « Qu’est-ce que c’est ? », « Pourquoi ? », « Et toi ? », дети с удовольствием и с большим желанием отвечали на французском языке. Это и есть коммуникативно-деятельностный подход к обучению, который Антонина Степановна внедрила в свои учебные курсы «Твой друг французский язык» и «Французский в перспективе». И она всегда говорит, что первыми экспертами учебных материалов будущих учебников являются её УЧЕНИКИ.

Дорогая Антонина Степановна! Поздравляю Вас с Днём рождения.

Бесконечно признаюсь Вам в любви, дорожу нашей многолетней замечательной и нежной дружбой и от всей души желаю Вам здоровья и творческих сил на многие годы!

Мамедова Л. Д.
Руководитель направления,

Ведущий редактор ЦЛО Издательства «Просвещение»


Згонник Е. В. Ведущий редактор ЦЛО издательства «Просвещение»

Кулигина Антонина Степановна… Сегодня невозможно себе представить школу, где детки изучают французский язык без учебников Антонины Степановны: созданы полная линия УМК для базового уровня «Твой друг французский язык» для 2–11 классов; УМК для 5–7 классов линии «Французский в перспективе» для углублённого изучения французского языка. А ведь УМК – это не только учебники и рабочие тетради, это ещё и методические пособия для учителей, и рабочие программы…

Уникальная Антонина Степановна. Так, как работала над созданием своих УМК Антонина Степановна, не работал никто: учебники для 2–4 классов линии «Твой друг французский язык» создавались в уникально короткие сроки, когда было принято государственное решение об изучении иностранных языков со 2 класса. Антонина Степановна любит французский язык и старается, чтобы его полюбили и другие. Но Антонина Степановна не только автор, в первую очередь она – Учитель с большой буквы. Её ученики сегодня – это известные на всю страну журналисты, телеведущие, актёры… Но уникальность Антонины Степановны в том и состоит, что она всей душой любила и любит всех своих учеников. И даже сегодня, уйдя на заслуженный отдых, многих помнит, тепло о них говорит. А ещё для многих своих коллег Антонина Степановна – мудрый наставник, пример служения своему делу.

Несравненная Антонина Степановна! Молодой звонкий голос, лучистый взгляд, подтянутость и порядок во всём, ясность мысли и глубина чувств, доброта и сердечность… все эти достоинства присущи Антонине Степановне и сегодня.

Дорогая Антонина Степановна, повторюсь, но от всей души: снимаю перед Вами шляпу, поздравляю со знаменательным юбилеем и от всего сердца желаю здоровья, бодрости духа и творческих сил на долгие-долгие годы!

Е. В. Згонник, ведущий редактор ЦЛО
издательства «Просвещение»


Винокурова В. П.
Учитель французского языка
«Школы № 1231 имени В. Д. Поленова»

Если бы существовала лотерея, в которой выигрышный билет – это привилегия и возможность работать с ведущим специалистом и новатором в своей области, то все, кто вёл профессиональную деятельность под руководством Антонины Степановны Кулигиной, могут называть себя счастливчиками, вытянувшими этот билет.

Впервые я познакомилась лично с Антониной Степановной в 1992 году на конференции, посвящённой новым направлениям в методологии преподавания французского языка, и отметила для себя, насколько это приятный, светлый, лёгкий в общении и располагающий к себе человек, к которому можно всегда обратиться. И уже через год мне повезло прийти работать в школу № 1231 имени В. Д. Поленова. Прекрасная атмосфера кафедры французского языка, которую возглавляла Антонина Степановна, позволила плавно влиться в грамотно сформированный коллектив людей, искренне любящих свой предмет. Были созданы все условия для профессионального роста: методические материалы, в том числе авторские, стажировки и, конечно, личное присутствие на уроках и консультирование, проводившееся с неповторимым очарованием и тактом.

Кулигина Антонина Степановна – это гуру французского языка. Её любовь к делу, энергия, постоянный поиск новых форм и методов преподавания, стремление делиться знаниями, терпение – всё это источник невероятного вдохновения. Каждый урок – это мастер-класс эстетики и формы, импровизации и гармонизированной структуры преподнесения материала, вовлечённости всех участников процесса. Команда учителей, работавших с Антониной Степановной и учившихся у неё, равно как никогда не перестававшая совершенствоваться и она сама, победители и призёры олимпиад и, конечно, её творческое наследие… результатом не могло стать ничто иное, кроме статуса одной из самых лучших школ с углублённым изучением французского языка города Москвы.

Огромное количество людей: коллег-учителей, несколько поколений учеников, получивших бесценный опыт работы и общения с одним из мэтров преподавания иностранного языка в современной России, – все они подтвердят, что: «Я работала у Кулигиной Антонины Степановны», «Я училась у Кулигиной Антонины Степановны» – это объединяет и звучит гордо!

Винокурова В. П.
Учитель французского языка
«Школы № 1231 имени В. Д. Поленова»


Глибина Т. А. Методист по французскому языку НМЦ САО г. Москвы, Почётный работник общего образования РФ, Ветеран труда, учитель высшей категории

Дорогая Антонина Степановна!
От всей души поздравляю Вас с вашим замечательным юбилеем!

Все эти годы Вы были рядом с нами, ваш опыт, ваши знания были опорой для нас – студентов, молодых педагогов. Благодарим Вас за семинары, открытые уроки, за первые шаги в обучении малышей-первоклассников французскому языку. По вашим планам мы учились методически грамотно разрабатывать свои уроки. С вашими учебниками тысячи ребят поняли: Le Français – c’est super!

Здоровья Вам, сил и творческой энергии на долгие годы!

С уважением и признательностью,

Глибина Т. А.
Методист по французскому языку НМЦ САО г. Москвы,
Почётный работник общего образования РФ,
Ветеран труда, учитель высшей категории


Методисты НМЦ ВАО Москвы:
Дашкина З. С. Заслуженный учитель РФ, ветеран труда  
Рудицер И. С. Заслуженный учитель РФ, ветеран труда

Уважаемая Антонина Степановна!

Вы – наша обворожительная и обаятельная, милая и нежная, умная и мудрая, удивительная и рассудительная, деловая и общительная, в общем – уникальная Женщина!!

Искренне поздравляем Вас с юбилеем!

Ваши учебники направляют и поддерживают наших учителей французского языка, ведут их к вершинам профессионализма!

Вы всегда были образцом Учителя и Воспитателя!

Желаем Вам тёплой, солнечной и мирной весны, счастья необъятного, как синее небо, любви безграничной, как горизонт, улыбок сияющих, как созвездья!

Желаем, чтобы Вы всегда были согреты ласковым словом родных и коллег!

С уважением и благодарностью,

Методисты НМЦ ВАО Москвы:
Дашкина З. С.
Заслуженный учитель РФ,
ветеран труда
Рудицер И. С.

Заслуженный учитель РФ, ветеран труда


Долбик-Воробей Н. И.
Методист по французскому языку лаборатории ИЯ МИОО,
Почётный работник образования
г. Москвы,
Учитель высшей категории

Дорогая Антонина Степановна,

Примите мои самые искренние поздравления в Ваш День рождения!
Хочется пожелать Вам только одного: здоровья, здоровья и ещё раз здоровья!

Вы внесли неоценимый вклад в изучение французского языка в России, написав замечательные учебно-методические комплекты. Ваши учебники интересные, живые и молодые. А удалось Вам это потому, что Вы сами молоды душой!

Я хочу пожелать Вам:

Пусть будет всё, что в жизни нужно,
Чем жизнь бывает хороша:
Любовь, здоровье, верность, дружба
И вечно юная душа!

Je vous aime, Madame!

Долбик-Воробей Н. И.
Методист по французскому языку лаборатории ИЯ МИОО,
Почётный работник образования г. Москвы, Учитель высшей категории


Козлова М. В. Учитель «Школы № 285 имени В.А. Молодцова»

Есть в нашей профессии люди, имя которых воспринимается как нарицательное. Имя Антонины Степановны Кулигиной, автора многих учебников и учебных пособий по французскому языку, стало именно таким.

 Учителя в школах всей страны работали и продолжают работать по учебникам этого замечательного автора. Работа над учебным пособием занимает много времени и требует от автора энтузиазма и творчества. Антонина Степановна Кулигина — профессионал своего дела, её произведения актуальны и по сей день.

 Несколько раз в жизни я встречалась с Антониной Степановной на мероприятиях различного уровня. Мне всегда было очень приятно послушать её, узнать что-то новое, почерпнуть важную информацию из её опыта. Антонина Степановна — мастер своего дела, у которого всегда приятно поучиться.

С Днём рождения, дорогая Антонина Степановна!

Козлова М. В.
Учитель «Школы № 285 имени В.А. Молодцова»


Плющенкова Т. Е. Председатель методического объединения учителей иностранного языка,
Учитель французского языка
«Школы №1798 «Феникс»

Дорогая Антонина Степановна,

От всей души хочется сказать Вам спасибо за Ваш весомый вклад в дело изучения французского языка и французской культуры, за созданные Вами учебники и методические пособия.

Я с приятными чувствами вот уже много лет наблюдаю, как несколько поколений учеников, выросших на Ваших учебниках, становятся отличными переводчиками, специалистами, повышают свою ценность за счёт знания языка, ну и просто прекрасно говорят на французском.

Вы открыли им дверь в удивительный, интересный мир, сделав их путешествие увлекательным и захватывающим.

Спасибо Вам!

Плющенкова Т. Е.
Председатель методического объединения учителей иностранного языка,
Учитель французского языка «Школы №1798 «Феникс»


Полозова К. В. Учитель французского языка «Школы № 1468»,
«Учитель года Москвы» 2018 года,
призёр Метапредметной олимпиады

Неиссякаемая энергия, желание творить, пробуждать интерес у единомышленников, вдохновлять на изучение французского языка – вот лишь то немногое, что можно сказать об Антонине Степановне Кулигиной.

Преданность и любовь к французскому языку Антонины Степановны внесли неоценимый вклад в становление будущих поколений учителей французского языка. От всей души желаем крепкого здоровья, неиссякаемой энергии, новых творческих задумок!

Полозова К. В.
Учитель французского языка «Школы № 1468»,
«Учитель года Москвы» 2018 года, призёр Метапредметной олимпиады


Учителя французского языка кафедры иностранных языков ГБОУ Школа № 1530 «Школа Ломоносова»
г. Москвы

Уважаемая Антонина Степановна!
Поздравляем Вас с Днём рождения!

На протяжении многих лет мы учились и учимся по Вашим замечательным учебникам и пособиям по французскому языку, которые, как и Вы, стали друзьями наших учеников и учителей. Ваша целеустремлённость, энтузиазм, преданность профессии и любовь к детям вдохновляют начинающих и опытных педагогов следовать традициям отечественной школы, постоянно учиться и совершенствоваться.

Кипит работа повседневно,
Но вот среди обычных дней
Вдруг наступает День рождения,
Прекрасный праздник-юбилей!
Хотим Вам пожелать удачи,
Успехов творческих и ярких встреч,
Чтоб Вы с улыбкой – не иначе,
Встречали каждый новый день!

С уважением и любовью,

Учителя французского языка
кафедры иностранных языков ГБОУ Школа № 1530
«Школа Ломоносова» г. Москвы


От коллектива благодарных учеников группы французского языка школы № 1231 с углублённым изучением иностранных языков г. Москвы (выпуск 2002 г.),
Новикова-Лаврова Анастасия 

Марсельеза, поездки во Францию, учебники французского языка, школа… Разве можно найти что-то общее между этими словами? Оказывается, да! Все эти понятия и события принадлежат одной поистине уникальной женщине – Кулигиной Антонине Степановне. Счастливое «совпадение» профессии и внешности! Грациозная, женственная, но в то же время энергичная, профессиональная, великолепно знающая дело, которому служит. Она создала мини Францию в стенах нашей родной школы № 1231, ЦАО, г. Москвы. Сотни выпускников у самой Антонины Степановны, по её учебникам учатся десятки тысяч! До сих пор выпускники (а среди них немало знаменитостей, таких как Александр Стриженов, Пётр Толстой и другие) благодарны ей за «распахнутое окно» в мир! Должна сказать, что знания, полученные от Антонины Степановны: на школьных уроках, в процессе театральных постановок произведений французских авторов, в ходе живого общения с носителями языка, всё это в совокупности зародило и укрепило навеки в нас «une vraie nature française»!

Дорогая Антонина Степановна, спасибо Вам за оптимизм, неувядающую жизнерадостность, желание помогать, за выращенную Вами профессиональную смену учителей французского языка, за многолетнее служение Школе и людям. Мы Вас очень любим !!!

С уважением,

От коллектива благодарных учеников группы французского языка
школы № 1231 с углублённым изучением иностранных языков г. Москвы (выпуск 2002 г.)
Новикова-Лаврова Анастасия 


Комментарии закрыты.