«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

РОЛЬ ПЕСНИ В РАЗВИТИИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Среда 24 октября 2012

Основная цель обучения иностранному языку, особенно на начальном этапе, — это развитие школьников: речевое и интеллектуальное, развитие творческих способностей и мотивации к изучению предмета.

настроение: позитивное

ключевые слова: грамматические и лексические песенки, песни для развития диалогической и монологической речи, игры на основе песен

город: Соликамск

Осуществить эту цель возможно лишь при условии не только воздействия на сознание учащихся, но и проникновения в их эмоциональную сферу. А наиболее эффективно воздействует на чувства и эмоции школьников музыка. Поэтому материал к уроку я рифмую и подбираю к полученным текстам фонограммы. Работа с песней помогает в решении учебно-коммуникативных задач в русле основных видов речевой деятельности.

На начальном этапе одна из основных задач — обучение чтению. Организовать процесс чтения на уроке, уделить ему достаточно времени бывает сложно. Не обладая пока произвольным вниманием на должном уровне, дети младшего школьного возраста быстро отвлекаются, однообразие их утомляет. «Чтение» под музыку, то есть пение, очень эффективно. Разучивая песню, припевая её, дети многократно прочитывают текст, непроизвольно усваивают правила чтения и произношения. Пение под музыку сопровождается положительными эмоциями, приносит удовольствие и не воспринимается как трудное учебное задание. Песни диалогического характера можно инсценировать, исполняются любимые песни индивидуально, хором, дуэтом.

Читать полностью »


ИСКУССТВО ИЗУЧАТЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Вторник 23 октября 2012

В соответствии с требованиями ФГОС современный подход к обучению английскому языку в школе обеспечивает развитие способности и готовности учащихся к самостоятельному и непрерывному изучению, к дальнейшему самообразованию и с его помощью к использованию английского языка в других областях знаний. Материал статьи может быть использован как на уроках, так и на занятиях системы дополнительного образования (элективные курсы, кружки по тематике «Учись учиться»): он помогает учащимся ставить индивидуальные учебные цели и задачи, анализировать свои собственные учебные достижения, способствует развитию навыков планирования, рефлексии и самооценки в процессе изучения английского языка.

настроение: организационное

ключевые слова: факторы успеха,
знание слов и уровни овладения языком,
«прозрачные слова»

город: Санкт-Петербург

Изучение языков — это задача, которая сейчас актуальна как никогда. Английский язык, вне всякого сомнения, остается «языком номер один» лучшие предложения по кредитам для физических лиц.

Общие предпосылки для успешного изучения языков

    1. Мотивация — тяга к изучению языков — совсем не простое явление. Прежде всего, она должна быть долгосрочной. Интерес к языку не должен гаснуть при столкновении с его трудностями или когда на смену досугу приходят другие дела.Но с долгосрочной мотивацией должна сочетаться и краткосрочная. Общее правило здесь состоит в том, что на каждом этапе занятий нужно ставить себе такую цель, которую можно реально достичь в течение нескольких месяцев. Ее достижение подбодрит, подвигнет на новые достижения.
    2. Организация — вот ключевое слово при овладении языком — организация труда, времени, материала. Это, безусловно, столбовая дорога для овладения навыками устной и письменной речи на иностранном языке.С самого начала изучения языка полезно завести собственные книги, словарь, грамматику, учебник и так далее. Это позволит организовать свою работу, ни от кого не завися.Итак, на основе мотивации и организации можно подойти к планированию своей деятельности, в которую входят концентрация, повторение и практика.
    3. Концентрация. Концентрации подлежат труд, время и материал.
    1. Повторение. Повторять материал нужно постоянно, в основном «про себя». Не надо бояться делать это как можно чаще, на улице и дома, ночью и днем. Повторять нужно в первую очередь слова и выражения. Кроме того, очень полезно повторять произношение отдельных слогов, а в другое время зубрить грамматические правила. «Капля точит камень не силой, но тем, что падает часто», — верно сказал классик.
  1. Практика. Нужно приложить все усилия для того, чтобы слушать и говорить, читать и писать на избранном языке.

Читать полностью »


ФОРМИРОВАНИЕ ДУХОВНО-НРАВСТВЕННЫХ КАЧЕСТВ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Пятница 19 октября 2012

В современном обществе наблюдается снижение уровня духовно-нравственной культуры учащихся. Сама проблема и пути ее решения рассматриваются педагогами и психологами на протяжении длительного периода времени.

настроение: озабоченное

ключевые слова: гуманно-личностное образование, духовность, нравственность, здоровье, качество, человек, ребенок, реакция, исследование

город: с. Знаменка, Минусинский р-н, Красноярский край

Динамика снижения духовно-нравственной культуры в целом не только негативно влияет на формирование личности, ее социализацию, духовное здоровье, но и на компоненты общества, в том числе и на процесс обучения.

Как предполагает к.п.н. Р. А. Парошина, докторант Красноярского государственного педагогического университета, социально-нравственный портрет современного молодого человека имеет сегодня совершенно другие характеристики, разительно отличающиеся от таковых ещё лет десять назад. Всё с большей ясностью проступают в этом портрете новые ростки как нравственного, так и безнравственного [4].

Согласно психологическому справочнику «Нравственное становление человека», именно до 12 лет, к пятому классу, у ребенка сформировывается внутренний образ действий и внешнего поведения взрослых людей. Дети поступают так же, как и взрослые, по крайней мере, по той или иной соответствующей модели взрослого.

С 12 лет начинается период самостоятельности, когда ребенок на собственных по-ступках проверяет то, что было им накоплено. Эта пора является показателем сформированности духовно-нравственных качеств, таких как способность к сопереживанию, чувство доброты, отзывчивости и любви. Именно те духовно-нравственные качества, которые были сформированы у ребенка до 12 лет, будут развиваться и корректироваться в дальнейшем.

Читать полностью »


ЗНАКОМСТВО С ГЕРМАНИЕЙ

Четверг 18 октября 2012

Обращение к материалам страноведческого характера при изучении иностранного языка в значительной степени расширяет воспитательный потенциал учебного предмета, помогает более эффективному его освоению и способствует развитию у школьников интереса к изучению иностранного языка.

настроение: познавательно-воспитательное

ключевые слова: Германия, Gemeinsam Essen und Trinken, Tabu, Sehenswürdigkeiten in München, тест, игра

город: Буинск

Страноведческий материал приближает иноязычную коммуникацию к личному опыту учащихся, позволяет им оперировать в учебной беседе теми фактами и сведениями, с которыми они сталкиваются в повседневной жизни. На основе этого материала можно моделировать вполне реальные коммуникативные ситуации (например, беседа о родном крае, городе, селе с гостем из-за рубежа, проведение экскурсии для гостей на иностранном языке и т.п.). Страноведческий материал — это не только тесты и упражнения о достопримечательностях и праздниках, это информация о нравах, привычках, традициях.

Gemeinsam Essen und Trinken.

  • Bilden Sie Kleingruppen und lesen Sie die folgenden Aussagen.
  • Markieren Sie dann die Antworten zuerst in den Spalten “Stimmt für mein Land”.
  • Markieren Sie schließlich die Antworten in den Spalten “Stimmt für die deutschsprachigen Länder”.
  • Diskutieren Sie in Ihrer Gruppe folgende Fragen:
    a) Warum sind manche Einstellungen in Ihrem Land anders?
    b) Warum sind manche so wie in den deutschsprachigen Ländern?

Читать полностью »


КОМПЛЕКСНОЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ НАВЫКОВ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Среда 17 октября 2012

Не секрет, что в ситуации игры развитие и совершенствование языковых навыков и речевых умений учащихся происходит гораздо быстрее и эффективнее.

настроение: увлеченное

ключевые слова: игровая ситуация, речевые клише, универсальность

город: название

В своей деятельности в средней и старшей школе я использую всем известную игру «Снежный ком» в сочетании с разговорными фразами-клише:

Reacting to News Agreeing Disagreeing
Incredible! Naturally. I doubt it.
Really? Exactly. On the contrary!
That’s amazing! Beyond all doubt. Nothing of the kind.
Does it strike you as unusual? Looks like that. Impossible.
I’m surprised. I couldn’t agree more. I don’t think you are right.

Таблицу желательно пополнять по мере изучения новых выражений.

Читать полностью »


ИЗУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ: АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ МОТИВАЦИИ

Вторник 16 октября 2012

Английский язык в наши дни можно услышать повсюду, он является языком меж-культурного общения, международных средств массовой информации, языком кино, телевидения, поп-музыки и компьютерного мира. Причин такой универсальности много.

настроение: лингвистическое

ключевые слова: устойчивая мотивация, культурные традиции, финансовое благополучие, англицизмы, знание английского языка, профессиональные планы, уверенность в будущем

город: Москва

Английский язык в наши дни можно услышать повсюду, он является языком межкультурного общения, международных средств массовой информации, языком кино, телевидения, поп-музыки и компьютерного мира. Причин такой универсальности много.

Английский язык является одним из простейших и естественных языков в мире [1]. Прежде всего, в английском языке используются все 26 основных букв латинского алфавита, наиболее простого и короткого. Система спряжения глаголов очень простая для освоения.

Безусловно, английский язык как конструкция отличается от других языков. Например, по сравнению с английским [2]:
японский язык имеет только правильные глаголы, но сложное иероглифическое письмо;

  • китайский язык — нет спряжений или склонений, однако есть сложная система письма и тоны;
  • немецкий язык — в нем гораздо больше флексий, чем в английском;
  • романские языки (французский, испанский, португальский) — в них мало флексий, но достаточно сложное спряжение глаголов;
  • русский язык — сложная система спряжения глаголов и склонений имен существительных.

И тем не менее, имея сравнительно простую конструкцию, английский язык вызывает затруднения в изучении школьниками. И это притом, что потребность во владении английским языков в современном мире компьютерных технологий и глобализации очевидна.

Читать полностью »


МАСТЕР-КЛАСС: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
МЕТОДИКИ СТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ
НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Пятница 12 октября 2012

Одним из показателей профессионализма педагога и эффективности выбранной им методики является стабильность или рост уровня качества образования обучающихся. Одной из главных задач учителя является организация учебной деятельности таким образом, чтобы знания учащихся были результатом их собственных поисков. Решение этой задачи лежит в привлечении учащихся к совместной с педагогом творческой и исследовательской деятельности.

настроение: основательное

ключевые слова: гуманизация образования, системно-деятельностный подход, методика станционного обучения, индивидуальная траектория развития обучающихся, формирование ключевых компетенций

город: Елец

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Цель: реализация деятельностного подхода через использование на уроках немецкого языка методики станционного обучения.

Задачи:

  • продемонстрировать использование методики станционного обучения в сочетании с элементами лингвострановедческого метода, технологии развития критического мышления, информационно-коммуникационных технологий;
  • рассмотреть возможности использования методики станционного обучения в сочетании с игровыми технологиями в начальной школе.

Современная школа остро нуждается в гуманизации отношений детей и взрослых, в демократизации всей педагогической деятельности. Кроме того, в последние годы отмечаются существенные изменения в личностном развитии детей: им свойственны прагматичность мыслей и действий, раскрепощённость и независимость. Динамично развивающемуся обществу требуются яркие творческие личности, сохраняющие способность к постоянному самопознанию и саморазвитию.

Читать полностью »


ВЕБ 1.0, ВЕБ 2.0… ЧТО ДАЛЬШЕ?

Четверг 11 октября 2012

Опубликовано в печатной версии журнала. Вып. № 5.

Использование Интернета в повседневной педагогической практике учителя иностранных языков – не столько мода, сколько потребность, продиктованная самой эпохой под названием Веб 2.0. На сегодняшний день можно говорить не только о развитии и расцвете онлайн-технологий обучения, но и о полноценном анализе данных процессов и попытке не только структурировать их, но и управлять их использованием.

настроение: активное

ключевые слова: педагогический блог, платформа, профессиональные сетевые сообщества, интернет-ресурсы

город: Старый Оскол

Использование Интернета в повседневной педагогической практике учителя иностранных языков — не столько мода, сколько потребность, продиктованная самой эпохой под названием Веб 2.0. На сегодняшний день можно говорить не только о развитии и расцвете онлайн-технологий обучения, но и о полноценном анализе данных процессов и попытке не только структурировать их, но и управлять их использованием.

Что же такое Веб 2.0, где начинается граница от Веб 1.0, и можно ли говорить о возникновении Веб 3.0?

Само понятие Интернета второго поколения впервые вводится исследователями в начале XXI века, и понимается как «феномен социальных сетей» — то есть открытая платформа разнообразных веб-сервисов, позволяющих не только находить информацию, но и создавать ее усилиями пользователей. Основная идея, которая выражает направление данной эпохи, — доступность и простота создания контента, что отличает ее от Веб 1.0 — закрытой системы, доступной только для чтения. Таким образом, участники открытых платформ имеют возможность коллективно мыслить и создавать авторские продукты, которые доступны для всех других пользователей.

Веб 2.0 — это глобальная концепция нового Интернета, который становится важным каналом социальной коммуникации, средством общения, в том числе и профессионального.

Читать полностью »


КАК МЫ ОБУЧАЕМ НОРВЕЖСКОМУ ЯЗЫКУ

Вторник 9 октября 2012

Опубликовано в печатной версии журнала. Вып. № 5.

(см. начало в статье «УЧИМ НОРВЕЖСКИЙ ЯЗЫК, УЗНАЁМ НОРВЕГИЮ»)

Учащиеся нашей школы изучают норвежский в соответствии с программой обучения языку как второму родному. Но нашим ученикам приходится гораздо сложнее, потому что норвежский они начинают изучать в 9 классе с нуля и вне норвежской среды, которая во многом облегчила бы им изучение языка.

настроение: задумчивое

ключевые слова: норвежский язык,
языковая борьба, букмол, нюношк,
мини-проекты

город: Москва

Норвежский язык относится к северогерманским (скандинавским) языкам. Исторически к нему наиболее близки исландский и фарерский. В наше время наиболее родственные — датский и шведский. Норвежец без особого труда понимает шведскую речь и читает текст на датском языке. Это связано и с особенностями истории Норвегии. В 1380 году Норвегия утратила государственную независимость и до 1814 года находилась в унии с Данией (с 1814 по 1905 гг. — в унии со Швецией). Это привело, в частности, к утрате норвежцами собственного письменного языка. Изначально норвежский и датский языки были близки, они восходят к одному языку-основе, древнескандинавскому, поэтому умеющим читать норвежцам не составляло никакой сложности читать датские тексты. Кроме того, страна управлялась из Копенгагена, все документы, указы, законы и прочие тексты, поступавшие оттуда, были, естественно, на датском языке. Первый университет в Норвегии появился лишь в 1811 году. Те норвежцы, которые хотели получить образование, были вынуждены отправляться в Копенгаген, где обучение велось на датском. Для высших слоёв норвежского общества отсутствие норвежского письменного языка не было проблемой. Подавляющее большинство населения крестьянской страны Норвегии не умело ни читать, ни писать, их всецело поглощала забота о хлебе насущном.

Но в течение всего этого длительного периода норвежские диалекты продолжали существовать совершенно автономно, не испытывая на себе влияния со стороны датского языка.

Читать полностью »


УЧИМ НОРВЕЖСКИЙ ЯЗЫК,
УЗНАЁМ НОРВЕГИЮ

Вторник 9 октября 2012

Опубликовано в печатной версии журнала. Вып. № 5.

В тихом московском районе Люблино вот уже почти 18 лет существует необычная школа, которую все в округе называют «норвежской». Речь идёт о Центре образования № 2010, на базе которого реализуется международный образовательный проект «Российско-норвежская старшая школа». Именно здесь у школьников, начитавшихся в детстве о морских походах суровых и несгибаемых викингов, вдохновлённых полными опасностей путешествиями Нансена и Амундсена, очарованных пасторальным лиризмом музыки Грига, есть уникальная возможность изучить норвежский язык и получить по окончании школы два аттестата государственного образца — российский и норвежский.

настроение: оптимистичное

ключевые слова: норвежский язык, сотрудничество, международная школа

город: Москва

Началось всё в 1994 году, когда Юго-Восточное окружное управление образования Департамента образования города Москвы, Департамент образования губернии Акершюс и Старшая школа Skedsmo (г. Лиллестрём, Норвегия) подписали Соглашение о сотрудничестве по созданию уникальной международной школы, которая была призвана на основе лучших российских и норвежских педагогических традиций, а также интеграции российских и норвежских стандартов образования обеспечить европейский уровень школьного образования, подтверждённый аттестатами двух стран.

Любое новое дело требует от его участников принятия нестандартных решений и творческой вовлечённости. Российско-норвежской команде управленцев, методистов и педагогов удалось в кратчайшие сроки создать интегрированный учебный план с учётом российских и норвежских нормативных требований, разработать интегрированные программы по всем учебным дисциплинам, выстроить модель обучения и систему оценки учебных достижений.

В результате получилась трёхлетняя модель обучения (9, 10 и 11 классы). В учебный план в дополнение к основным предметам был включён норвежский язык (5 часов в неделю в течение всего периода обучения), курс специализации по английскому языку (5 часов в неделю в 10 и 11 классах в дополнение к 3-часовым курсам базового английского языка) и история мировых религий (обязательный предмет в норвежской старшей школе). Обучение стало вестись как с использованием российских, так и норвежских учебников, а оценки стали выставляться как по привычной российской системе, так и по норвежской шестибалльной. А чуть позже была выстроена система параллельной сдачи учащимися обязательных российских и норвежских экзаменов.

Читать полностью »