В настоящее время значение обучения устно речевому общению, в котором говорениеиграет первостепенную роль, трудно переоценить. Устная речь в целом и говорение как ее неотъемлемая часть выходят на первый план.
Автор: Кудрина Инна Александровна Место работы: ГБОУ ЛНР «Свердловская средняя школа №7 имени художницы Екатерины Литовченко» Должность: учитель английского языка
Учащиеся разных возрастов, приступая к изучению иностранного языка, прежде всего хотят научиться говорить на этом языке.
В постоянно меняющемся мире нельзя переоценить важность изучения иностранных языков. Этот предмет развивает аналитические способности, обогащает внутреннюю культуру, улучшает коммуникативные навыки школьников. Особая роль отводится изучению грамматики иностранного языка.
Автор: Шувалова Надежда Владимировна, ведущий редактор по французскому языку
В связи с этим в издательстве «Просвещение» выпущена новая книга, посвящённая грамматике французского языка, «Французский язык. Практическая грамматика. 5-7 классы» автора Л. А. Мурадовой, которая обещает стать незаменимым ресурсом как для школьников, так и для всех, кто изучает французский язык.
(ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЕ И УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ ОБУЧАЮЩИХСЯ СПО. УРОВНИ ЯЗЫКА А2-В1)
С 16 сентября по 15 декабря 2024 г. студенты 4 курса образовательной программы бакалавриата «Иностранные языки и межкультурная коммуникация, направления подготовки 45.03.02 и Лингвистика, Школы иностранных языков ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» проходили проектную практику в Центре лингвистического образования АО «Издательство «Просвещение», которая получила название «Производственный потенциал федеральных округов РФ. (Профессионально-ориентированные и учебные материалы на английском языке для обучающихся СПО. Уровни языка А2-В1)».
Автор: Ширинян Марина Витальевна, педагогический дизайнер Центра лингвистического образования АО «Издательство «Просвещение», старший преподаватель Института лингвистики и межкультурной коммуникации Первого МГМУ им. И. М. Сеченова Минздрава России (Сеченовского Университета),лауреат конкурса «От традиций – к инновациям!»
Цель практики заключалась в развитии прикладных умений специализации и создании проектного продукта по запросу заказчика. Данная программа проходила под руководством доцента ШИЯ НИУ ВШЭ Марцевой Татьяны Александровны.
Из опыта работы кафедры Иностранных языков Национального исследовательского университета МЭИ
В статье описывается опыт кафедры Иностранных языков НИУ МЭИ по формированию и развитию профессиональных иноязычных компетенций при обучении английскому языку не только студентов университета, но и преподавателей, научных сотрудников и технических специалистов различных инженерных специальностей.
Автор: Петрова Ирина Виталиевна Место работы: НИУ «МЭИ», Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский университет «МЭИ» Должность: старший преподаватель кафедры иностранных языков НИУ МЭИ
Рассматриваются различные аспекты внедрения образовательных технологий в процесс обучения иностранным языкам в высших учебных заведениях. Автор делится опытом своей работы с использованием курса «English for Research Students» Радислава Петровича Мильруда издательства «Просвещение» и учебных пособий издательства Express Publishing из серии Career Paths, которые позволяют повысить внутреннюю мотивацию в изучении иностранного языка, создать креативную атмосферу в аудитории, существенно повысить познавательную активность студентов и, как следствие, качество их профессионального общения в иноязычной среде. Рассматриваются различные аспекты обучения иностранному языку с точки зрения развития языковой и профессиональной компетентности ориентированных на будущую конкретную деятельность учащихся.
В современном мире, где технологии стремительно развиваются, знание английского языка становится необходимым для специалистов в различных областях, особенно в технических дисциплинах. Студенты-магистранты, обучающиеся в технических вузах, сталкиваются с необходимостью не только понимать, но и использовать специализированную лексику на английском языке.
Автор: Демьянова Жанна Викторовна Место работы: НИУ «МЭИ», Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский университет «МЭИ» Должность: доцент кафедры иностранных языков
Одним из эффективных методов обучения техническому английскомуявляется использование видеороликов, которые могут существенно повысить уровень вовлеченности и понимания материала. Преподаватели кафедры иностранных языков НИУ «МЭИ» активно применяют видео ролики открытых интернет-ресурсов в качестве дополнительного материала при изучении технического английского со студентами-магистрантами.
Комментарии к записи ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДЕО РОЛИКОВ ОТКРЫТЫХ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ В КАЧЕСТВЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО МАТЕРИАЛА ПРИ ИЗУЧЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО АНГЛИЙСКОГО СО СТУДЕНТАМИ-МАГИСТРАНТАМИ отключены
Изучение второго иностранного (китайского) языка играет важную роль в образовании и воспитании современного обучающегося, живущего в условиях динамичного, стремительно меняющегося поликультурного и плюрилингвального мира. Иностранный язык как инструмент межкультурного взаимодействия и межличностного общения в повседневной учебной и бытовой жизни обучающихся способствует их общему речевому, эмоциональному и интеллектуальному развитию, расширению кругозора, воспитанию гражданской идентичности, формированию коммуникативной культуры и понимания важности диалога культур.
Автор: Киселева Мария Константиновна Место работы: МОУ СОШ с УИОП № 16 города Комсомольска-на-Амуре Хабаровского края Должность: учитель английского и китайского языков
На современном этапе китайско-российское взаимодействие характеризуется широким спектром областей сотрудничества, включающих интенсивные контакты на высшем уровне, торгово-экономические и гуманитарные связи, сотрудничество на международной арене, в том числе в Совете безопасности ООН, совместное участие в международных и региональных организациях (ШОС, БРИКС) и др. Поэтому изучение китайского языка в нашей стране является крайне актуальным.
В статье рассматриваются примеры расхожих выражений и пословиц в английском языке, которые могут стать материалом для обучения. Делается предположение о том, что материал для обучения тоже может повлиять на мироощущение и восприятие ученика.
Автор: Чеботарева Оксана Александровна Место работы: Национальный Исследовательский Университет МЭИ («Московский Энергетический Институт») ООЧУ «Классическая гимназия при Греко-латинском кабинете Ю. А. Шичалина», г. Москва Должность: Старший преподаватель на кафедре иностранных языков, учитель английского языка
Даются примеры поговорок, которые могут оказать положительное влияние, повысить собственную самооценку, и наоборот, тех, которые создают чрезмерно критическое отношение к себе, провоцируют желание сравнить себя с другими, что плохо действует на мотивацию и, в результате, тормозит усвоение материала.
Неотъемлемой частью коммуникативно- ориентированной методики обучения стало также требование аутентичности. Аутентичный (оригинальный, подлинный) текст обладает целым рядом особенностей, которые могут и должны быть использованы в качестве основы для развития умений экспрессивной устной речи как в монологической, так и в диалогической форме.
Автор: Куклева Лариса Викторовна Место работы: МБОУ СОШ № 83 г.Воронеж Должность: учитель иностранного языка
Пазлы применяются на уроках с середины XVIII века. Считается, что именно это и послужило поводом к их изобретению: впервые пазлы были изготовлены в качестве учебного пособия по географии. С тех пор многие педагоги так или иначе используют их в работе с учащимися школьных и дошкольных учреждений, но как правило, это не носит системный характер.
Автор: Микешина Мария Сергеевна Место работы: МАОУ г. Иркутска СОШ №69 Должность: учитель английского языка
Методика работы с пазлами на уроках английского языка, которую мы описываем в данной работе, является уникальной авторской разработкой и применяется нами в течение полутора лет. За это время она зарекомендовала себя как оптимальный способ проведения завершающих уроков английского языка в четверти.