«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

АКТИВНАЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА УРОКАХ ИЯ КАК УСЛОВИЕ ВОСПИТАНИЯ ТОЛЕРАНТНОЙ ЛИЧНОСТИ

Пятница 2 марта 2012

Воспитание толерантности и согласия должно стать одной из ведущих образовательных задач наступившего века. Ещё Б.Шоу сказал: «Теперь, когда мы научились летать по воздуху, как птицы, плавать под водой, как рыбы, нам не хватает только одного: научиться жить на земле, как люди». Содержание курса английского языка даёт школьнику возможность усвоить основные понятия и категории поликультурного образования: самобытность, культурная традиция, межкультурная коммуникация, культура мира, толерантность.

настроение: общительное

ключевые слова: поликультурное образование, межкультурная коммуникация, диалог культур, коммуникативная толерантность, ценностные ориентации личности, воспитательный потенциал

город: Саратов

На современном этапе основной акцент в обучении иностранному языку делается на включение школьников в диалог культур. Иностранный язык является предметом, где образная система напрямую воздействует на ценностные ориентации личности, дает множество возможностей для обращения к проблеме толерантности. Но необходимо строить учебный процесс так, чтобы дети увидели всё разнообразие существующего мира, стали принимать его многогранность и не бояться быть отличными от других. «Если я чем-то на тебя не похож, я этим вовсе не оскорбляю тебя, а напротив, одаряю», — сказал Антуан де Сент-Экзюпери.

Тема толерантности является ведущей в тематике общения на всех ступенях обучения, в частности, в УМК Афанасьевой О.В., Михеевой И.Н. «Английский в фокусе» и Биболетовой М.З. «Английский с удовольствием»: как научиться понимать друг друга; национальный костюм, жесты; английская сказка «Король и сыр» об умении находить общий язык с друзьями; традиции англоговорящих стран; деятели мировой культуры; школьная жизнь зарубежных сверстников; межличностные конфликты и их решение на примере отрывков из произведений художественной литературы и др.

В данных темах заложены огромные воспитательные возможности. Например, на уроке “We are all people” в 6-м классе ставится задача учить детей понимать друг друга, стараться помогать людям в разных ситуациях, делается акцент на умении быть друзьями, правильно реагировать на поведение других людей. Урок начинается с “Ice-break game”: учащиеся, отличающиеся типами темперамента, рассказывают о своих чувствах, мыслях по пути в школу. Дети выполняют упражнения с ориентацией на основные человеческие чувства, играют в игру «Как поднять настроение друг другу» и вместе исполняют песню о том, что все мы разные, но мы готовы быть друзьями; будь рядом со мной и дай мне твою руку.

На уроке “Are We Different or Alike?” в 7-м классе ребята узнают о манерах британцев и сравнивают их с правилами поведения, принятыми в России. Вывод урока делается с использованием английской пословицы “When in Roman do as the Romans do” (В чужой монастырь со своим уставом не ходят). Знакомство на уроках с пословицами и поговорками способствует приобщению учащихся к мировой культуре и к лучшему осознанию своей собственной культуры, так как в них зафиксирован народный опыт, неповторимость обычаев, терпимость и лояльность ко всем и всему окружающему на нашей общей планете.

В старших классах можно проводить уроки — круглые столы на темы: «Портрет англичанина 21 века», «Мы в глобальном сообществе», «Планета без войн», «Толерантность или конформизм», «Стереотипы, которые мешают жить», «Почему важна политическая корректность в отношении определённых групп людей», «Быть непохожими и жить в гармонии», «Молодёжная культура, музыка, мода». Но содержание используемых материалов — это только одна сторона уроков иностранного языка.

Другими сторонами урока являются методическая система обучения и личность учителя и его поведение. У иностранного языка как учебного предмета есть важная особенность: мы обучаем общению, которое по самой своей сути личностно. Учитель и ученики должны стать речевыми партнёрами, а урок — уроком творческой дружбы. Задача учителя расположить учащихся к обсуждению темы, проблемы; внимательно слушать самому, учить этому учащихся; вести себя естественно, исправлять ошибки в форме подсказки правильного ответа (мимоходом). Если учителю удаётся успешно решить все эти задачи, то каждый урок будет уроком, формирующим навыки коммуникативной толерантности.
Воспитательный потенциал заложен и в методах, и формах обучения. Обучение и воспитание более эффективно, если ученики активно вовлечены в процесс. Обязательной составляющей уроков иностранного языка должны стать “ice breakers” — задания, которые обеспечивают активное включение учащихся в учебный процесс. На уроках, направленных на воспитание толерантности, можно успешно применять следующие задания “ice breakers”: организация проблемного обсуждения, развитие критического мышления, постановка речемыслительных задач через использование афоризмов, высказываний, стихов, иллюстраций учащихся.

Например, урок «Моё пожелание России» начался с высказывания “If we wish to create peace, if we want to fight against war, we must begin with the children” Mahatma Gandhi (Если мы хотим создать мир, мы должны начинать с детей). Началом урока-путешествия по США стало высказывание “Let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love” Mother Teresa — (Давайте встречать друг друга улыбкой, так как улыбка — это начало любви). Улыбка — одна из характерных черт американцев. Когда человек улыбается, это означает, что у него хорошее настроение и он приветлив со всеми. Другой характерной чертой американского общества является вера в потенциальные возможности каждого человека и его умение поверить в себя. Учитель обращается к учащимся с призывом: «Поверь в себя!» (“Believe in Yourself!”).

На основе афоризмов, высказываний можно успешно организовывать проблемное обсуждение, направленное на формирование навыков толерантного поведения, например, на такие темы: “Don’t create a screen between you and your friends”, “You are the author of your own life story” и др. Проекты на темы «Совершенный мир», «Живём вместе», «Мы — часть глобального сообщества», «Напишем книгу вместе» и др. — ещё один способ активного воспитания толерантной личности.

Общение на английском языке — это в реальной жизни практически всегда межкультурное взаимодействие. Необходимо донести до учащихся, что чужая культура не хуже и не лучше нашей, она просто другая, и нужно терпимо и с пониманием относиться к этим различиям.

При знакомстве с культурой других стран и народов ученик должен видеть уважение самого учителя к народу — носителю данного языка и его знание страны, её истории, культуры и места в мире. Эмоциональное воздействие урока будет более сильным, если учитель имеет опыт проживания в стране изучаемого языка и общения с его носителями; на себе испытал, что такое толерантность и может объяснить, насколько необходимо это качество современному человеку.

Межкультурная коммуникация как диалог культур может быть реализована исключительно на наследии собственного народа, культуре родного края. Таким образом, мы развиваем у учащихся умение представлять и свою страну, и свою малую родину в условиях межкультурного общения.

Возможности воспитания толерантности на уроках иностранного языка заложены и в лексическом материале. Языковые и речевые единицы, грамматические и лексические обороты гарантируют вежливость, мирную, спокойную манеру ведения беседы. Многие английские слова и выражения характеризуют бережное отношение к индивидуальной, частной жизни человека. Специальный термин “privacy” (частная жизнь), пословица «Мой дом — моя крепость» отражают уважение к частной, семейной жизни. Всё это даёт учителю английского языка возможность в процессе преподавания воспитывать у учащихся уважение к людям, к английской культуре и традициям, а также хорошие манеры. Важно при ведении диалога последовательно воспитывать уважительное отношение к мнению другого человека. Специальный прием включает в себя употребление структур, предложений с союзом “but” (но). На примере устных упражнений дети учатся противопоставлять свои увлечения и вкусы увлечениям другого учащегося и т.д. Такие умения создают основу уважительного, миролюбивого отношения к культуре других людей в целом.

Если есть такая возможность, то на уроки английского языка нужно приглашать носителей языка. В нашем лицее в 2009-2010 учебном году успешно реализован международный проект «Финансовая грамотность молодёжи». В рамках данного проекта в течение двух месяцев в 8-х–10-х классах студент-стажёр из Индии еженедельно проводил занятия в форме лекций, тренингов, игр. Занятия проводились на английском языке. Кроме ознакомления с основными экономическими понятиями, обучающиеся имели возможность познакомиться с культурой, историей страны носителя языка.
В 2010-2011 учебном году лицей принял участие ещё в одном международном проекте «Culture.ru». Это культурный и образовательный проект, направленный на преодоление культурных и языковых барьеров, улучшение межкультурного образования и укрепления чувства толерантности среди детей, участвующих в проекте.

Толерантность — не столько качество личности, сколько её состояние, точнее — реализуемое состояние. Поэтому воспитание толерантности невозможно без включённости в общую систему учебно-воспитательной деятельности образовательного учреждения. Процесс формирования толерантной позиции детей с наибольшей эффективностью проходит в рамках гуманистической воспитательной системы.

В нашем лицее создаётся модель воспитательной системы «Школа сотрудничества, сотворчества и содружества», в основе которой лежит гуманно-личностный подход в воспитании. Данная модель предполагает открытость учебного заведения внешней социокультурной среде; направленность на освоение этой среды с предлагаемыми ею вариантами общения и деятельности в этой среде с её ценностными ориентирами, которые задают отношения, возникающие в процессе сотрудничества и сотворчества детей и взрослых.

Организуя свою работу с детьми на уроках и во внеурочной деятельности, ежедневно прикасаясь к их умам и душам, давайте помнить слова Л.Н. Толстого о том, что из всех наук, которые должен знать человек, главная — наука о том, как жить, делая как можно меньше зла и как можно больше добра.

Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.