Дидактическая игра как активный метод обучению иноязычной коммуникации учащихся в 5-11 классах
Автор: Ирина РУДОБЕЛЕЦ | Рубрика: НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК: ОПЫТ И ПРОБЛЕМЫ Пятница 9 июня 2017Использование дидактической игры как активного метода обучения отличается целостностью и активностью учащихся, где присутствует их самостоятельная учебная деятельность.
Didaktisches Spiel als aktive Methode im Fremdsprachenunterricht unterscheidet sich durch Ganzheit und Schüleraktivität, wo ihre Selbstlerntätigkeit gefördert wird.
настроение: творческое
ключевые слова: игры с вопросами, игры с игровым полем, игры с кубиками, интерактивный метод, вид речевой деятельности говорение на уроке иностранного языка
город: г.Гомель, Республика Беларусь
Из опыта работы
учителя немецкого языка
Рудобелец Ирины Александровны
государственного учреждения образования
«Ровковичский ясли-сад-средняя школа
Чечерского района» Гомельской области
Республика Беларусь
Основная идея данного педагогического опыта – это создание условий для иноязычного общения учащихся при помощи дидактической игры как интерактивного метода.
Идеи активизации обучения высказывались учёными на протяжении всего периода становления и развития педагогики от Я.А. Коменского до современников. Так, прослушав вебинар О. Л. Захаровой (кандидат исторических наук, автор УМК «Вундеркинды Плюс», мультипликатор Немецкого культурного центра им. Гёте в Москве, член Президиума ассоциации учителей немецкого языка г. Москвы), организованный издательством «Просвещение», о современных научных подходах в обучении немецкому языку в начальной школе с новой серией «Вундеркинды Плюс», познакомилась с новыми возможными приёмами активизации речевых умений учащихся, дополнив медиатеку личного педагогического опыта.
По характеру учебно-познавательной деятельности методы активного обучения подразделяют на: имитационные методы, базирующиеся на имитации профессиональной деятельности, и неимитационные. Имитационные, в свою очередь, подразделяют на игровые и неигровые. При этом к неигровым относят анализ конкретных ситуаций, а игровые методы подразделяют на: деловые игры, дидактические или учебные игры, игровые ситуации, ролевые игры, игровые приемы и процедуры, тренинги в активном режиме, имитационные модели, имитационные игры.
В целях представления возможностей активизации обучения языковой и речевой компетенциям немецкого языка рассмотрим особенности применения дидактической игры.
Дидактическая игра – это активная учебная деятельность по имитационному моделированию изучаемых систем, явлений, процессов (по Аниськович Н.Р.). Она является не только неотъемлемым компонентом активного обучения, а необходимой стороной системы педагогической деятельности в целом. Это путь для активизации учебно-познавательной деятельности учащихся с целью формирования определённых умений и навыков, необходимых для практической деятельности.
Так, следует отметить, что использование дидактической игры как активного метода обучения отличается целостностью и активностью учащихся, где присутствует их самостоятельная учебная деятельность. Как отмечал Иоганн Генрих Песталоцци (1746-1827), обучение происходит через «голову, сердце и руки», то есть когнитивное, эмоциональное и психомоторное обучение учащихся. Можно утверждать, что когда представленное учащемуся иностранное слово пройдёт все эти этапы, то, бесспорно, оно будет использовано им в коммуникативной ситуации в жизни. Организация дидактической игры на учебных занятиях по немецкому языку предусматривает:
— открытость для социальных тем, актуальных возрасту учащихся;
— коммуникативный успех, которому придаётся большее значение, чем формальной корректности;
— использование учебной коммуникативной ситуации и учебного материала, которые побуждают к говорению;
— нераздельность этапа упражнения и этапа коммуникации;
— различные формы работы: самостоятельно, в парах, в группе;
— соответствующую расстановку мебели (круговая, буквой «П», по группам);
— формирование у учащихся помимо речевых и языковых компетенций умения работать в команде, самостоятельность в обучении;
— реализацию принципа целостности, что значит, учащиеся обучаются через мысли, чувства и действия.
По итогам проведения занятий и наблюдений установлено, что использование этого метода способствует созданию благоприятной психологической атмосферы общения и помогает учащимся увидеть в иностранном языке реальное средство общения.
Также, детально продуманная и методически грамотно организованная игра является таким приёмом обучения, который позволяет комплексно решать задачи как практического, так и воспитательного, развивающего и образовательного характера. При выборе того или иного вида игр я руководствуюсь, прежде всего, целями её проведения. Цели проведения дидактических игр многообразны: формирование навыков говорения, использования грамматических конструкций в речи; совершенствование навыков письменной речи; пополнение словарного запаса учащихся; формирование у учащихся мотивации к изучению немецкого языка и др.
Используемые мною игровые задания при организации учебно-познавательной деятельности учащихся на учебных занятиях по немецкому языку подвергаются трансформации, изменению согласно решаемым задачам: так, работу в парах можно провести в нескольких ракурсах, организовав беседу с партнёром, сидящим позади, впереди, диагонально. Таким образом, обеспечив максимальный коммуникативный уровень занятия.
Имеющиеся дидактические игры можно классифицировать: по количеству участников: индивидуальные, парные и групповые; по характеру учебного материала: грамматические, лексические, страноведческие и др.; по форме и содержанию проведения: игры с вопросами, игры с карточками, игры с кубиками, игры с игровым полем, игры-домино, игры-мемори, игры-пазлы и др.
Опишем особенности некоторых видов учебных игровых заданий, адаптированных для использования в 5-11 классах на уроках и факультативных занятиях по немецкому языку.
„Puzzles“ («Пазлы»). Они могут быть различных видов: пазлы-картинки, пазлы-предложения, пазлы-диалоги, пазлы-тексты. При работе с диалогами предлагаю учащимся восстановить «реплики-пазлы» в правильной смысловой последовательности. Порядок слов в немецком предложении закрепляем, используя «предложения-пазлы». Разрезанные на несколько смысловых частей предложения составляются учащимися в единую синтаксическую единицу.
„Domino“ («Домино»). Структура заданий «Домино» ориентирована на классическую игру в домино, цель которой найти подходящие кости, в нашем случае – карточки. Выбор таких заданий особенно методически обоснован для тренировки и повторения лексических единиц и грамматических явлений: учащимся 5-11 классов предлагаю поиграть в домино по теме «Еда и напитки», «Домашние бытовые приборы», «Управление глаголов», «Формы глагола» и др.
Например, домино «Домашние бытовые приборы» применяю в 6 классе по теме «Помощь по дому». Цель: тренировка и закрепление лексических единиц по теме «Домашние бытовые приборы». Ход игры: на стол выкладывается одна карточка домино, где на одной половине написано название бытового прибора, на другой – иллюстрация. Остальные карточки раздаются поровну между участниками. По очереди учащиеся выкладывают карточки слева и справа в соответствии со словом и картинкой, называя имеющиеся вслух предметы (речевой образец: Ich habe einen/eine/ein…). Если у игрока нет подходящей карточки, он пропускает ход. Выигрывает тот, кто быстрее выложит все карточки и правильно формулировал предложения.
„Würfelspiele“ («Игры с кубиком»): данный вид заданий особо популярен среди учащихся, так как игровой момент выбрасывания кубика увлекателен, а дидактическое значение игры трудно недооценить. Формируя простые предложения на немецком языке, учащиеся приходят к иноязычному речепорождению и образцам коммуникации. В банке игровых материалов имеются кубики, на гранях которых написаны вопросительные слова, личные и притяжательные местоимения, предлоги двойного управления, предлоги дательного падежа. Особое место занимает установка учителя и образец для коммуникации (вопрос, утверждение). В комбинации с кубиком использую тематические иллюстрации (занятия на выходных, действия и др.), карточки с глаголами, существительными, игровое поле с глаголами, игральные кости. Например, кубик с гранями „Wann?“; „Wer?“ и т.д. и карточками с иллюстрациями действий. Цель: формирование навыка употребления вопросительных местоимений в вопросительных предложениях. Ход игры: на рабочий стол выкладываются обратной стороной карточки с иллюстрациями действий (убирать, звонить, читать, готовить и др.). Первый участник переворачивает карточку с действием, после оба участника бросают по очереди кубик, определяя вопросительные местоимения. Затем участник обращается к соседу слева с вопросом, построенным по образцу:
A: Wann räumst du zu Hause auf? B: Am Samstag.
B: Wer räumt zu Hause auf? A: Meine Mutter und ich.
Так, учащиеся погружаются в ситуацию иноязычного общения. Игра продолжается, пока не закончатся карточки. Игру можно усложнить употреблением модальных глаголов müssen, können, dürfen.
„Brettspiele“ («Игры с игровым полем»). В моём банке дидактических материалов имеют место «Игры с игровым полем» на закрепление и использование в речи следующих форм и конструкций: спряжение и временные формы глаголов, вопросительные местоимения, условные придаточные предложения, придаточные предложения причины, степени сравнения прилагательных, употребление дательного и винительного падежей, употребление doch, ja, nein в ответе, страноведение Германии, Австрии, защита окружающей среды и др.
Также особо результативными для создания условий иноязычного общения учащихся являются, так называемые „Partner-Spiele“ («Игра с партнёром»). Задания представляют собой таблицы для собеседника 1 и собеседника 2. В таблице собеседника 1 отсутствует информация, которая размещена в карточке собеседника 2, и наоборот. Путём формулировки вопросов собеседники 1 и 2 поочерёдно «добывают» недостающую информацию в таблицах, и тем самым, вступают в диалог на иностранном языке. Таблицы можно заменить, например, изображением комнаты без мебели, которую сперва нужно обставить, а затем партнёр должен нарисовать данную обстановку на своей карточке с пустой комнатой путём постановки вопросов, или карточками по типу игры «Морской бой», где изображена географическая карта, разбитая на квадраты, учащиеся должны восполнить недостающие населённые пункты. В педагогической практике применяю следующие задания: «Что ты делаешь в свободное время?», «Моя комната», «Покупки», «Спорт», «Что ты делал на каникулах?», «Где, кто живёт», «Внешность: кто какой?», «Кто что умеет?» и др.
„Fragespiel“ («Игра в вопросы») – учащимся раздаются карточки: одной группе – вопросы, второй – ответы. Дети двигаются по классу и спрашивают друг друга, не показывая свои карточки. Каждый должен найти свою пару: вопрос и подходящий по смыслу ответ. Тематика вопросов может быть различной в зависимости от темы урока, от грамматического правила (например, Perfekt), изучаемой лексики и др. Задача учителя при выполнении таких заданий контролировать правильность формулировки предложений, их понимания учащимися, координировать их деятельность.
Дидактическая игра может быть проведена на разных этапах урока: на мотивационном – цель игры – организовать и заинтересовать учащихся, стимулировать их активность. На информационно-поисковом и тренировочно-коррекционном этапах игра должна решать задачи ознакомления, усвоения, обобщения или повторения учебного материала. На контрольно-рефлексивном этапе урока игра должна носить поисковый и творческий характер. Использование дидактической игры помогает приблизить традиционное обучение к активному, инновационному, развивающему, создаёт зону ближайшего развития для каждого учащегося, реализует дидактический принцип активности в обучении.
Дидактические игровые задания позволяют учителю организовать учебную деятельность по языку, учитывая основные тенденции в развитии современной методики обучения иностранным языкам: коммуникативную направленность учебных занятий, активизацию речемыслительной деятельности учащихся в процессе овладения языком как средством общения, повышение качества языкового образования, индивидуальный подход к обучающимся и развитие интереса к предмету.