«ПРОСВЕЩЕНИЕ. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ»

RSS-�����

ИГРОВЫЕ МЕТОДЫ КАК СРЕДСТВО ПОВЫШЕНИЯ АКТИВНОСТИ
И ЗАИНТЕРЕСОВАННОСТИ УЧАЩИХСЯ
В ИЗУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Пятница 5 июля 2013


Повышение эффективности преподавания — проблема многих учителей. Одним из способов ее решения является использование нестандартных приемов обучения, например, игровых. Как писал Л.С. Выготский: «Игра является естественной формой труда ребенка, присущей ему формой деятельности, приготовлением к будущей жизни. Ребенок всегда играет <...>, но игра его имеет большой смысл. Она точно соответствует его возрасту и интересам и включает в себя такие элементы, которые ведут к выработке нужных навыков и умений»[1].

 

настроение: методическое

ключевые слова: мотивация, метапредметные умения, коммуникация, деятельностный подход

город: Москва

e-mail: trubadur9@yandex.ru

 

Главная цель обучения иностранному языку — сформировать умение использовать его как средство общения. При этом общение рассматривается как мотивированная познавательная деятельность, направленная на извлечение и передачу определенной информации. Мотивация обучения повышает активность и заинтересованность учащихся на уроке, что способствует эффективности обучения.

Основные преимущества игровых методов перед другими видами деятельности на уроке:

  1. создание атмосферы, в которой ученик чувствует себя комфортно и свободно (игра — естественное состояние для него);
  2. творческая деятельность, вызванная игровой ситуацией (рост
    активности);
  3. активный (незаметный для учеников) тренинг грамматических и
    коммуникативных навыков;
  4. стремление к контакту и общению с одноклассниками и учителем (по ситуации);
  5. возможность для учителя фиксировать достижения и пробелы в усвоении тех или иных грамматических структур.

Игровые методы, используемые на уроках английского языка

Коммуникативные игры, основанные на ранжировании

Данный метод предполагает распределение определенных предметов или явлений в порядке их значимости. Поскольку существуют разногласия на этот счет, учащимся приходится обосновывать свою точку зрения, работая в парах или в группах.

Рассмотрим несколько примеров игр этого типа:

Игра «Список»

Ученикам предлагают 5-6 тематически связанных существительных и 4-5 прилагательных. Например, к существительным по теме «Животные» подбираются прилагательные «сильный», «редкий», «умный», «красивый», «опасный». Лексический материал предъявляется учащимся в виде таблицы. В соответствии с указанными критериями учащиеся ранжируют животных и заполняют колонки таблицы оценочными числами.

Игра «Достижение согласия»

Ученикам предлагается выбрать 10 самых необходимых предметов для зарубежной поездки. Можно начать с индивидуальной работы, после чего перейти к обсуждению в группах.

Коммуникативные игры, основанные на принципе информационного пробела

Например, учащиеся одной группы владеют определенной информацией, которая отсутствует у учащихся другой группы, и наоборот. Путем взаимных расспросов они должны получить недостающую информацию, необходимую для выполнения задания. Возможны варианты, когда каждый из учащихся располагает какой-то частью информации, и для решения задачи им придется работать как попарно, так и в группах.

Примером такой игры служит «Выяснение времени встречи»:
Ученики (попарно) составляют расписание мероприятий на следующую неделю каждый для себя (или получают готовые расписания), после чего договариваются о встрече. Например: «What are you going to do on Monday?».

Еще один пример такой игры — «Рассказы-пазлы». Ученикам читают короткое сообщение и предлагают выяснить подробности происшедшего, задавая общие вопросы ученику, владеющему полной информацией.

Игры, предполагающие группирование или подбор подходящих вариантов

В подобных случаях каждый ученик владеет частью информации. Для составления рассказа (диалога) из разрозненных реплик ребятам нужно будет задавать друг другу самые разные вопросы.

Для игры «Два рассказа в одном» вперемежку печатаются два небольших рассказа (не более 20 предложений в одном). Ученики индивидуально или по парам читают предложенный текст и восстанавливают логическую последовательность предложений обоих рассказов. Для этого читаются вслух по очереди оба рассказа, для того чтобы убедиться в правильности выполненного задания.

Игры на поиск пары и координацию действий

Эти игры предполагают поиск пары путем расспросов.

Игра «Выбор спутника»

Участникам игры предлагается совершить путешествие. Оговариваются заранее варианты времени, места деятельности и т. д. Сначала каждый выбирает для себя оптимальные условия, а потом, расспрашивая поочередно других участников игры, находит себе спутника с подходящими планами или пытается убедить его изменить их.

Игра «Рождественские подарки»

Участникам игры раздают по две карточки. На одной перечислены его интересы и увлечения, на другой — подарок, который он хочет вручить кому-либо из группы. Для того, чтобы подарки порадовали, нужно расспросить друг друга о личных интересах.

Игра «Трудная сделка»

Участникам игры вручают карточку, в которой указано, что он имеет и что хочет приобрести. Карточки составляют так, что прямой обмен невозможен — необходимую вещь можно получить путем серии обменов, опробовав разные варианты.

В перечисленных выше играх можно отрабатывать как необходимую лексику (составляя списки предметов или явлений в соответствии с изучаемой темой) так и разные грамматические аспекты и структуры — например, для выражения согласия-несогласия, разные времена, общие и специальные вопросы, модальные глаголы и выражения «How much/how many» и многое другое.

Интервью

Основная задача этих игр — опросить как можно больше участников с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения по предложенным вопросам. Перед проведением интервью составляется вопросник в форме таблицы, в которой будут фиксироваться ответы участников игры.

Ролевые игры

Основное достоинство ролевой игры — тренировка неподготовленной речи, то есть выполнение задания и беглость важнее поиска точных слов и аккуратности. Участники игры должны быть поставлены в такие условия, когда необходимо выяснить социальные, эмоциональные и познавательные стороны межличностных отношений[2].

Основными параметрами, определяющими характер ролевой ситуации, являются наличие единого сюжета, соответствующего избранной коммуникативной ситуации и ролевых отношений между участниками, зачастую конфликтных.

Игра организуется так, чтобы ученики могли в активном речевом общении отрабатывать необходимый лексико-грамматический материал. Она пригодна для всех видов грамматических работ, в том числе точное слово в нужном месте и правильном времени.

Основные правила проведения ролевых игр:

  1. ученик ставит себя в ситуацию реальной жизни — экскурсия, телемост, пресс-конференция, презентация, репортаж и т. д.;
  2. ученик может играть самого себя или вымышленный персонаж;
  3. поведение участников должно соответствовать роли;
  4. акцент на общении;
  5. ролевая игра должна быть принята всеми участниками;
  6. наличие доброжелательной, творческой атмосферы;
  7. хорошая предварительная подготовка, включающая ознакомление с ситуацией, лингвистическим наполнением игры, тренировку лексических единиц и грамматических структур, сбор информации по теме.

Успех игры во многом зависит от качества подготовительной работы, адекватности ролевых предписаний, реквизита и даже размещения участников игры.

На заключительном этапе возможна дискуссия по данной проблеме и оценка деятельности участников.

Игра «Соседи»

Цель игры: развитие умений диалогической речи.
Языковой материал: «Мау I ________?», выражение просьбы, благодарности, вежливого отказа.
Дидактический материал: ролевые карточки, картинки с изображением продуктов;
Форма речевого взаимодействия: групповая (4-6 человек).

Класс делится на группы, каждая из которых получает ролевое задание и картинки с изображением продуктов. Преподаватель поочередно присоединяется к группам с целью мониторинга и контроля. Возможен вариант игры, когда соседи беспокоят, причиняют неудобства и т. п. Сообща составляются правила общежития (what people should and what they shouldn’t do), которые затем обсуждаются.

Из вышесказанного следует, что для использования коммуникативных игр на уроках английского языка существуют веские основания. Хорошие языковые игры — прекрасный способ оживить урок, внести в него творческую атмосферу, что делает процесс обучения увлекательным, а значит, и более эффективным.

В педагогическом процессе игра выступает как метод обучения и воспитания, передачи накопленного опыта.

Игра активизируется стремлением ребят к контакту, создает условия равенства в речевом партнерстве. Ученики приобретают навыки ведения беседы. Ролевая игра мотивирует процесс обучения. Коммуникативные игры способствуют развитию самостоятельности, инициативности и коллективизма.

Селевко Г.К.[3] отмечает: «В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

  • в качестве самостоятельных технологий для освоения понятий, темы и даже раздела учебного предмета;
  • как элементы более обширной технологии;
  • в качестве урока или его части (введения, объяснения, закрепления, упражнения, контроля);
  • как технология внеклассной работы».

Игровые приемы и ситуации должны выступать как средство побуждения учащихся к обучению. Реализация игровых приемов на уроке проходит по следующим направлениям:

  1. Дидактическая цель ставится в форме игровой задачи.
  2. Учебная деятельность подчиняется правилам игры.
  3. Учебный материал используется в качестве ее средства.
  4. Использование соревнований способствует переходу дидактических задач в разряд игровых.
  5. Успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом.

Место и роль игровой технологии в учебном процессе, сочетание элементов игры и учения во многом зависят от понимания учителем функций и классификации педагогических игр. Его задача состоит в том, чтобы найти максимум педагогических ситуаций, в которых может быть реализовано стремление ребенка к активной познавательной деятельности.

[links&resources]

[1] Выготский Л.С. Игра и ее роль в психологическом развитии ребенка. // Вопросы психологии. — 1966. — № 6.
[2] Гез Н.Н. Развитие коммуникативной компетенции в ситуациях ролевого обучения. — Тезисы доклада на Всесоюзной научной конференции «Коммуникативные единицы языка», 1984.
[3] Селевко Г.К. Современные образовательные технологии. — М.: Народное образование, 1998. — C. 23.
4. Галкина А.Н., Саакян А.С. Коммуникативные игры и задания. Методические материалы для студентов средних и старших курсов педагогических институтов. — М., 1988.
5. Трофимова И.В. Использование игровых ситуаций в процессе обучения иностранному языку. Материалы ежегодной научной конференции. Бог. Человек. Мир. — М., 2000.
6. Берн Э. Люди, которые играют в игры. Игры, в которые играют взрослые. — М., 1996.
7. Вайсбурд М.Л. Использование учебно-речевых ситуаций при обучении устной речи на иностранном языке. — М., 2000.
8. Мамыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С. И. Настольная книга преподавателя иностранного языка, — Минск, 1998.
9. Китайгородская Г.А., Бухиендер В.А. Методика интенсивного обучения иностранному языку. — М., 1988.
10. Ливингстоун Д. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. // ИЯШ. — 1989. — №4.
11. Колесникова О.А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. // ИЯШ. — 1989. — № 4.
12. Перкас С.В. Ролевые игры на уроке иностранного языка. // ИЯШ. — 1999. — № 4.
13. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М., 2003.
14. Rinvolucchi: Grammar games. 1984.
15. Hadfield Jill. Harrap’s Communication Games. 1986.

 

 

Оставить комментарий

Вы должны Войти, чтобы оставить комментарий.