В этой статье вы узнаете о первом пособии по подготовке к отечественной системе сертификационного тестирования «Лингвотест».
Автор: Клыкова Дарья Игоревна Место работы: АО «Издательство «Просвещение» Должность: Руководитель проекта партнерского участия в ССТ «Лингвотест» АО «Издательство «Просвещение»
Серия учебных пособий “Past Examination Papers” предназначена для подготовки к экзамену «Лингвотест» по определению уровня владения английским языком в сфере академического или делового общения.
Автор: Надежда ШУВАЛОВА | Рубрика: ALMA MATER
Пятница 27 октября 2023
Институт иностранных языков, французский язык, Алла Викторовна..
Именно такая цепочка выстраивается в голове, когда речь заходит о моей alma mater. В год учителя и наставника хотелось бы сказать несколько слов об одном из прекрасных преподавателей, директоре Института иностранных языков МГПУ (2012-2019), учёном, специалисте в области французского языка и методики преподавания, о человеке, который стал для меня образцом преподавателя – об Алле Викторовне Щепиловой.
Автор: Шувалова Надежда Владимировна, редактор по французскому языку
Первое знакомство с Аллой Викторовной произошло в то время, когда я училась на курсах по французскому языку в 2009 году, когда, проходя по коридору нашего института, Алла Викторовна, в то время декан факультета романо-германской филологии, заглядывала в аудитории и интересовалась, кто и как там занимается.
Требования обновленных ФГОС к результатам изучения предметной области «Иностранный язык» определяют промежуточные результаты оценки усвоения материала. при этом отсутствует единая система текущего оценивания знаний по английскому языку.
Автор: Попкова Лариса Валерьевна Место работы: ОАНО «Тамбовская православная гимназия» Должность: учитель английского языка
Учителя сталкиваются с трудностями текущего оценивания различных видов речевой деятельности обучающихся. Нередко при переходе от одного учителя к другому, в том числе из одного образовательного учреждения в другое, имеющиеся оценки не всегда находят объективного подтверждения (они могут быть как завышены, так и наоборот, занижены).
В статье описывается опыт кафедры Иностранных языков НИУ МЭИ по формированию и развитию профессиональных иноязычных компетенций при обучении английскому языку. Рассматриваются различные аспекты внедрения информационно-коммуникационных технологий в процесс обучения иностранным языкам студентов инженерных специальностей в высших учебных заведениях.
Автор: Петрова Ирина Виталиевна Место работы: НИУ «МЭИ», Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский университет «МЭИ» Должность: старший преподаватель кафедры иностранных языков НИУ МЭИ
Автор: Слепнева Марина Анатольевна Место работы: НИУ «МЭИ», Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский университет «МЭИ» Должность: к.т.н., доцент, заведующий кафедры иностранных языков НИУ МЭИ
Авторы анализируют основные тенденции внедрения ИКТ в классах, возможные проблемы и пути их преодоления, делятся опытом своей работы с использованием учебных пособий издательства Express Publishing из серии Career Paths, которые позволяют повысить внутреннюю мотивацию студентов неязыкового вуза в изучении иностранного языка, создать креативную атмосферу в аудитории, существенно повысить познавательную активность студентов и, как следствие, качество их профессионального общения в иноязычной среде. Рассматриваются различные аспекты обучения иностранному языку с точки зрения развития языковой и профессиональной компетентности ориентированных на будущую конкретную деятельность учащихся.
Комментарии к записи ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В СИСТЕМЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ. РАЗВИТИЕ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ, ОРИЕНТИРОВАННОЙ НА ВЗРОСЛЫХ УЧАЩИХСЯ отключены
Автор: Коллектив АВТОРОВ | Рубрика: ALMA MATER
Пятница 20 октября 2023
Моя первая встреча с Зинаидой Николаевной состоялась три года назад, 26 августа 2021 года, когда я проводила своё первое заседание кафедры в стенах Института иностранных языков МПГУ. Спустя время Зинаида Николаевна приняла предложение стать заместителем по научно-методической работе.
Автор: Трешина Инга Валерьевна, кандидат педагогических наук Место работы: ФГБОУ ВО «МПГУ», Институт иностранных языков, кафедра лингводидактики и современных технологий иноязычного образования Должность: Заведующий кафедрой
Наука не может существовать без учителя, без того, кто бы духовно направлял и наставлял. После ухода научного руководителя, с которым мы работали многие годы, и который формировал моё научное мировоззрение, Зинаида Николаевна отчасти стала для меня таким человеком — наставником, к которому можно обратиться, не боясь, поделиться своими научными размышлениями, который напоминает о том, что находясь в академической среде, важно заниматься наукой и всё время двигаться вперёд.
Автор: Коллектив АВТОРОВ | Рубрика: ALMA MATER
Четверг 19 октября 2023
НАШ МУДРЫЙ АВТОР РАДИСЛАВ ПЕТРОВИЧ МИЛЬРУД
Радислава Петровича Мильруда мы вспоминаем очень часто. Лично я вспоминаю его каждую субботу, когда веду занятия у студентов. Я всё время им рассказываю, что Радислав Петрович и об этом писал, и о том говорил… И очень жалко, что мы не можем сейчас его послушать.
Автор: Копылова Виктория Викторовна – вице-президент по издательской деятельности АО Издательство «Просвещение», кандидат педагогических наук, профессор, Лауреат премии Правительства РФ в области образования.
Радислав Петрович был не просто начитанным человеком, и не только выдающимся учёным, который разбирался во многих областях обучения иностранным языкам. Он хорошо понимал, куда мы идём в образовании, и какое будет будущее у нашей школы.
Актуальность. Отечественное образование в эпоху новых вызовов, новых требований и новой ответственности непосредственных его участников продолжает искать свои источники развития, стремиться успевать, спешить за изменением запросов общества и человека, разрабатывая все новые образовательные практики, культурно ориентированные в аспекте повышения качества образования. Именно об этом и заявляли учителя иностранного языка на стратегической августовской сессии в рамках XXIII съезда работников образования Новосибирской области [1-4].
Автор: Буланкина Надежда Ефимовна, доктор философских и педагогических наук, профессор, Почетный работник общего образования РФ, всероссийский эксперт при Министерстве Просвещения РФ Место работы: Новосибирский институт повышения квалификации переподготовки работников образования, кафедра иноязычного образования Должность: заведующий кафедрой иноязычного образования НИПКиПРО
Автор: Гридчина Елена Германовна, учитель английского языка, Почётный работник общего образования РФ Место работы: муниципальное казенное учреждение Ордынского района Новосибирской области – «Межшкольный информационно-методический центр» Должность: старший методист
В частности, обсуждались вопросы возрождения гуманистической традиции в образовании, причем в глобальном масштабе, признавая приоритет за гуманистической составляющей, которая обусловлена развитием всего общества в целом.
Всероссийская проверочная работа (ВПР) – первый стандартизированный внешний мониторинг качества образования по английскому языку, с которым сталкиваются наши обучающиеся 7-ых классов. Это важная ступень в подготовке к ГИА-9 и ГИА-11, ведь школьники получают возможность «прожить» устную часть, понять, как работать с программой, проверить свои знания лексико-грамматического материала.
Автор: Покидова Анастасия Дмитриевна, автор рабочих тетрадей и сборников контрольных работ к линии УМК «Вместе» (“Team Up!”) для 2-8 классов, учитель английского языка ВКК, методист МБУ ДПО УМЦ «Коломна», эксперт ОГЭ и ЕГЭ по английскому языку, главный тренер Регионального проекта «Школа профессионального мастерства» по английскому языку в МО, автор сценарных планов Российской электронной школы, cifra-school, ЦОС «Моя школа», тьютор ГК «Издательства «Просвещение»
Действующая модель ВПР по английскому языку остается неизменной с 2019 года (небольшое исключение составляют картинки, которые стали черно-белыми в 2020 году). Все задания направлены на диагностику не только предметных, но и личностных, и метапредметных результатов обучения, заложенных во ФГОС.
В начале учебного года каждый учитель-предметник с новыми силами и надеждой на успешную работу активно включается в педагогическую деятельность. Однако, очень часто можно услышать от коллег, что настроение падает, когда возникает необходимость готовить своих учеников к различным видам диагностических работ. Это не случайно, ведь в каждом классе обучаются дети с разными способностями, уровнем знаний и мотивацией. Бывает и так, что даже обучающегося с хорошим знанием предмета могут смутить не только формулировки заданий диагностических работ, но и формы их выполнения.
Автор: Смирнов Алексей Валерьевич Место работы: ГБОУ Школа № 1282 «Сокольники» г. Москва Должность: учитель английского языка высшей категории, Почётный работник общего образования
Многие обучающиеся читают задания невнимательно, а иногда и вообще их не читают. Познакомить, а затем и научить обучающихся правильно ориентироваться в форматах заданий, не испытывать панику во время диагностической работы, становятся важными факторами для её успешного выполнения.
Многим педагогам и переводчикам знакома шутка: «Иностранный язык как девушка: не ухаживаешь – уходит».
Автор: Мукосеева Юлия Борисовна, методист, учитель английского языка ГБОУ Школы имени Маршала В.И. Чуйкова, Почетный работник общего образования РФ, член правления Межпредметной ассоциации столичных учителей.
Действительно, даже люди, владеющие иностранным языком на хорошем уровне, замечают, как отсутствие постоянной практики очень быстро приводит к тому, что речь становится менее яркой и интересной, появляются ошибки, темп речи замедляется.